Franja

Zadetki iskanja

  • zasadíti plantar; cultivar

    zasaditi komu nož v prsa clavar (ali hundir) el cuchillo a alg en el pecho
  • zaséda emboscada f ; celada f

    iz zasede a mansalva
    biti, prežati v zasedi estar emboscado, estar en acecho
    pasti v zasedo caer en una emboscada
    pripraviti zasedo tender una celada
    postaviti se v zasedo emboscarse, ponerse en emboscada
  • zaslúžkar

    biti dvojni zaslužkar tener (ali ganar) dos sueldos; trabajar en dos oficios
  • zasmejáti se reír; echarse a reír

    glasno zasmejati se prorrumpir en carcajadas
  • zastáti glej zastajati ; (srce, pulz) intermitir, ser intermitente

    dih mi je zaostal he perdido el aliento
    kri mi je zastala v žilah la sangre se me heló en las venas
  • zastáva1 bandera f ; enseña f ; (državna) pabellón m nacional ; (na ladji) pabellón m ; (konjeniška) estandarte m ; (cerkvena) pendón m , guión m , estandarte m

    piratska zastava bandera negra
    zastava na pol droga bandera a media asta
    žalna zastava bandera enlutada
    rdeča zastava bandera roja
    zastava ob nesreči, nevarnosti bandera de socorro
    z razvitimi zastavami a banderas desplegadas
    prisega zastavi juramento m de la bandera
    dvigniti, izobesiti zastavo izar, (na ladji enarbolar) la bandera
    okrasiti z zastavami abanderar; engalanar con banderas, (ladjo) empavesar
    visoko držati zastavo mantener en alto el pabellón
    sneti, spustiti zastavo abatir el pabellón
    pluti pod špansko zastavo navegar bajo pabellón español
  • zastáva2 (zastavek) pignoración f ; prenda f

    v zastavo za en prenda de
    dati (vzeti) v zastavo dar (tomar) en prenda
    izposoditi si (posoditi) proti zastavi tomar (prestar) dinero sobre una prenda
    odkupiti zastavo rescatar una prenda
    posojilo proti zastavi préstamo m pignoraticio
  • zatakníti (iglo) clavar; meter, introducir (v en)

    zatakniti se (obtičati) quedar detenido
    zatakniti se v grlu quedar atravesado en la garganta
  • zatêči (oteči) med hincharse, inflamarse

    zateči se (pes) extraviarse
    zatekel pes perro extraviado
    zateči se h komu refugiarse en casa de alg, fig acogerse a la protección de alg
    zateči k čemu recurrir a a/c; acogerse a a/c
  • zatísniti cerrar (apretando)

    zatisniti umrlemu oči cerrar piadosamente los ojos a una persona muerta
    zatisniti oči pred cerrar los ojos ante
    zatisniti eno oko pri čem (ne hoteti videti) no querer darse por enterado de a/c
    celo noč ne zatisniti oči pasar la noche sin pegar ojo; no poder dormir en toda la noche
  • zatopíti se

    zatopiti se v misli abismarse en su meditación (ali en reflexiones)
  • zatopljén

    zatopljen v absorto en
    zatopljen v misli abismado en la meditación (ali en reflexiones)
    vase zatopljen ensimismado
  • zaúpanje confianza f

    imeti zaupanje v tener confianza en, tener fe en
    pridobiti si zaupanje adquirir la confianza
    izgubiti (pridobiti si) zaupanje koga perder (ganarse) confianza de alg
    izkazati se vreden zaupanja hacerse digno de la confianza
    v zaupanju, da ... confiado que...
    zaupanje v samega sebe confianza en sí mismo; confianza propia
    zloraba zaupanja abuso m de confianza
    zlorabiti zaupanje abusar de la confianza (de alg)
    vlivati, zbuditi zaupanje inspirar confianza
    uživati zaupanje koga gozar de la confianza de alg
  • zaúpati confiar (v en)

    ne zaupati desconfiar
    zaupati komu (čemu) fiarse de alg (de a/c); confiar (ali tener) confianza en alg (en a/c)
    zaupam mu (él) goza de mi confianza
    zaupati se komu confiarse a alg
  • zavédati se

    zopet zavedati se recobrar el conocimiento, volver en sí
  • zavést conocimiento m ; conciencia f ; sentido m (dolžnosti, odgovornosti del deber, de la responsabilidad)

    izgubiti zavest perder el conocimiento (ali el sentido), desvanecerse, desmayarse
    priti zopet k zavesti recobrar el conocimiento, volver en sí
    ostati brez zavesti quedar sin sentido
  • zavíjati (v trgovini) embalar ; (avto, letalo) hacer un viraje

    zavijati oči poner los ojos en blanco
    zavija me po želodcu tengo malestar de estómago
  • zavíti glej zavijati

    zaviti v papir envolver en papel
    vrat komu zaviti torcer el cuello (ali el pescuezo) a alg
  • zavlačeváti retardar; demorar; dilatar; aplazar; prolongar; diferir ; fam dar largas (zadevo a un asunto)

    zavlačevati se tardar en resolverse; demorarse
  • zavrtéti girar ; (ploščo) (hacer) girar ; (ročico) dar vueltas a ; (film) rodar

    zavrteti se rodar, (okoli osi) girar (sobre)
    zavrteti se okrog girar alrededor de (ali en torno a)