recibir (s)prejeti, dobiti; odobriti; utrpeti (izgubo, škodo); izkupiti (denar)
recibir además povrhu (še zraven) dobiti
recibir una carta prejeti pismo
recibir daño škodo utrpeti
recibir dinero izkupiti denar
recibir a Dios, recibir al Señor, recibir la Eucaristía obhajilo prejeti
recibir en retorno nazaj sprejeti
después de recibir po prejemu
horas de recibir sprejemne ure
sala de recibir sprejemni salon
hoy me toca recibir (pop) danes ne odnesem zdrave kože
recibirse de licenciado napraviti državni izpit, licenciat
Zadetki iskanja
- recíproca moški spol = reciprocidad
a la recíproca medsebojno, vzajemno, recipročno
siempre nos tendrá V. a la recíproca (trg) vedno Vam bomo na voljo za protiuslugo - reclamación ženski spol ugovor, reklamacija, terjatev, pritožba
reclamación por daños y perjuicios zahteva po odškodnini
entablar una reclamación predložiti reklamacijo
hacer (ali presentar) una reclamación pritožiti se (por zaradi), vložiti pritožbo
satisfacer una reclamación zadovoljiti reklamaciji
libro de reclamaciones pritožna knjiga
las reclamaciones hay que dirigirlas a pritožbe nasloviti na
no se admiten reclamaciones (naknadne) reklamacije se ne sprejemajo - reclutamiento moški spol rekrutiranje, nabiranje vojakov, novačenje; rekrutni letnik
sujeto a reclutamiento rekrutni obveznik - recoger [g/j] zopet vzeti, (s)prejeti; prijeti, ujeti; zbrati, skupaj znesti; zožiti; pobrati, shraniti; zavetje nuditi; zapreti (blazneža); spodrecati
recoger el aliento sapo zadržati
recoger cartas pobrati pisma (iz nabiralnika)
recoger los frutos pobrati poljske sadeže
recoger informes (sobre) zbirati podatke (o), poizvedovati (o)
recoger velas uiti, pobrati jo
de ello recojo que... iz tega sklepam, da ...
recogerse skrčiti se, uskočiti se; omejiti se; rešiti se; spat iti, leči; iti v samoto
recogerse temprano zgodaj spat iti
¿a qué hora se recoge V.? kdaj hodite spat? - reconvenir* (glej venir) krivdo dokazati; na odgovor poklicati, pred sodišče klicati
reconvenir a alg. komu očitke delati - recordar [-ue-] v spomin poklicati, spomniti; zbuditi se; pojaviti se
recordar el pago (a) spomniti koga na plačilo
recordar a/c a koga na kaj spomniti
se lo recordaré a V. spomnil Vas bom na to
hacer recordar de spomniti na
recordarse spomniti se; zbuditi se - recorrido moški spol prevožena proga, pot; izboljšanje; graja, ukor
hacer un recorrido (de) preteči ali prehoditi progo
dar un recorrido (a) (pop) ošteti, ozmerjati - recorte moški spol obrezanje, pristriženje; izrezana figura; (časopisni) izrezek
dar un recorte (a) znebiti se česa
recortes de papel papirnati odrezki - recuerdo moški spol spomin, spominjanje, omemba
artículos de recuerdo spominki
en recuerdo, como recuerdo za spomin
traer al recuerdo v spomin priklicati
dar muchos recuerdos (a) koga (dati) lepo pozdraviti - reculón a reculones zadenjsko, ritensko, po rakovo
- recurrir vložiti priziv
recurrir a alg. zateči se h komu, obrniti se na koga
recurrir a un medio poseči po sredstvu
recurrir a todos los medios vse sile napeti, vse poskusiti - rêči decir
nobene besede ne reči no decir nada, no decir (ni) una palabra
ne da bi rekel (kako) besedo sin decir nada, sin decir una palabra
reči komu hvala za kaj dar a alg las gracias por a/c
reči da (ne) decir que sí (que no)
recimo 50 peset digamos 50 pesetas
kaj sem hotel reči? ¿qué iba a decir yo?.; ¿qué quería decir yo?
človek bi rekel se diría
karkoli se utegne reči por más que se diga; dígase lo que se diga
proti temu ni kaj reči no hay reparo que poner a eso, no hay inconveniente en ello
tega mi ni treba reči! (komu to pravite?) ¡a mí me lo va a decir usted!
lahkó rečete (recite), kar hočete puede usted decir lo que quiera
kaj hočete s tem reči? ¿qué quiere usted decir con eso?; ¡explíquese usted!
to se (pa) že nekaj reče eso ya es algo
ničesar si ne pustiti reči no atender a razones, no hacer caso de nadie
ne si pustiti dvakrat reči no dejar que se le diga una cosa dos veces
pri sebi (tiho) reči decir entre (ali para) sí
ne vem, kaj naj k temu rečem no sé qué me diga
toliko lahkó rečem, da ... sé decir que...
in zdaj še kdo reče ... y aún hay quien dice...
kot se reče como suele decirse, f como dijo el otro
kako se reče v španščini? ¿cómo se dice en español?
reci in piši (= nič manj kot) nada menos que
tako rekoč por decirlo así, digámoslo - réd
1. (urejenost) orden m ; regla f
v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
zaradi reda para el buen orden
po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
besedni red orden de las palabras
dnevni red orden del día (tudi fig)
hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
javni red orden público
socialni red orden social
vozni red horario m de trenes
vrstni red sucesión f, orden m
cesta I. reda carretera f de primer orden
izpitni red reglamento m de exámenes
cestni prometni red reglamento m de tráfico
v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
ne biti v redu (teh) no funcionar
biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
dati na dnevni red incluir en el orden del día
črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
preiti na dnevni red pasar al orden del día
držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
iti v gosjem redu ir en fila india
motiti red perturbar (ali alterar) el orden
pozvati k redu llamar al orden
prinesti red v kaj poner orden en a/c
priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
(zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden
2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f
red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg
3. (cerkveni itd.) orden f
meniški redovi órdenes f pl monásticas
malteški red orden f de Malta
nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
viteški red orden f de caballería
templjarski red orden f del Temple
stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana
4. (šolska ocena) nota f
prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas - rédito moški spol dohodek, donos
dar rédito obresti donašati
poner a rédito naložiti (denar) na obresti
tomar dinero a rédito denar si izposoditi na obresti - redonda ženski spol okrožje, okolica; glasba cela nota; okrogla pisava
a la redonda krog in krog - redopelo moški spol gladenje proti dlaki; prepir
a(l) redopelo proti dlaki, navzgor; narobe, s silo - reducido majhen, ozek, stisnjen, omejen; znižan
reducido a ceniza upepeljen
reducido al mínimum zreduciran na minimum
lo reducido de los precios nizke cene
de peso reducido majhne teže
a precio reducido po znižani ceni
en escala reducida v zmanjšanem merilu - reducir [-zc-, pret: -uje] postaviti nazaj v prejšnje stanje; spremeniti v; zmanjšati, reducirati, omejiti; razredčiti (barvo); spreobrniti (nevernike); uravnati (spahnjen ud); krajšati (ulomek); pregovoriti, na svojo stran spraviti
reducir a ceniza(s) upepeliti
reducir a dinero v denar spremeniti
reducir a la miseria na beraško palico spraviti
reducir a la obediencia k poslušnosti pripraviti
reducir a silencio k molku pripraviti, utišati
reducirse en los gastos omejiti svoje izdatke
reducirse a lo más preciso omejiti se na najnujnejše; na kratko povedati
me he reducido a estar en casa odločil sem se ostati doma - reembolsar nazaj plačati, povrniti, zopet plačati
reembolsar a alg. de sus desembolsos komu stroške povrniti
reembolsarse izplačati se
reembolsarse (de una cantidad) sobre los géneros vzeti predujem za blago