Franja

Zadetki iskanja

  • procènt tanto m por ciento; porcentaje m

    v procentih en tanto por ciento
    po koliko procentov? ¿a qué tanto por ciento?
    po visokih procentih a un tanto por ciento elevado
  • pródaj

    dati (ponuditi) na prodaj poner (ofrecer) a la venta
    biti na prodaj estar a la venta
    na prodaj (napis) se vende
  • prodája venta f

    prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
    prodaja na obroke venta a plazos
    komisijska prodaja venta en comisión
    prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
    prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
    prepoved prodaje prohibición f de venta
    reklama za prodajo publicidad f de ventas
    dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
    biti namenjen za prodajo estar de venta
    dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta
  • prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar

    dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
    prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
    prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
    prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
    lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
    dragó prodati svoje življenje vender cara su vida
  • prodigar [g/gu] tratiti, zapravljati, razsipavati, pognati (premoženje)

    prodigar cuidados a alg. koga skrbno negovati
    prodigar elogios zelo slaviti
    prodigar honores a algn obsuti koga s častmi
  • producto moški spol proizvod, produkt; donos, izkupiček; učinek

    producto acabado gotov izdelek
    producto indígena, producto nacional, producto del país domač izdelek
    producto líquido, producto neto čisti dohodek (donos)
    dar un producto donosen biti
    sacar más producto a la situación položaj bolje izkoristiti
    productos coloniales kolonijalno blago
    productos químicos kemikalije
    productos textiles tekstilno blago
  • profesar izvrševati, opravljati (poklic, obrt); izpovedati

    profesar admiración a občudovati
    profesar amistad a vdan biti komu
    profesar cariño a čutiti naklonjenost do
    profesar (de) monja postati nuna
    profesar en una orden religiosa stopiti v samostan
  • prohibido prepovedan

    ¡prohibido fumar! kaditi prepovedano!
    ¡entrada prohibida! vstop prepovedan!
    mercancías prohibidas tihotapsko blago
    jugar a los prohibidos igrati prepovedane igre s kartami
  • promesa ženski spol obljuba, obet, zaobljuba

    promesa de casamiento (de matrimonio) obljuba zakona
    cumplir una promesa izpolniti obljubo
    faltar a una promesa ne držati obljube
    según mi promesa ustrezno moji obljubi
    entretener con vanas promesas koga za nos vleči, pitati ga s praznimi obljubami
  • promèt tráfico m ; circulación f ; (redni, letalski, ladijski, železniški) servicio m

    cestni promet circulación (ali tráfico) por carretera
    mestni (lokalni, medkrajevni) promet tráfico urbano (local, interurbano)
    potniški (zračni, vozni, ulični, kopenski, pomorski) promet tráfico de viajeros (aéreo, rodado, callejero, terrestro, marítimo)
    promet s tovornjaki tráfico de camiones
    tovorni promet transporte m de mercancías
    čekovni (klirinški) promet operaciones f pl de cheques (de compensación)
    menični promet transacciones f pl cambiarias
    devizni promet tráfico de divisas
    mejni promet tráfico fronterizo
    železniški promet servicio m ferroviario
    tujski promet turismo m
    urejevanje, reguliranje prometa regulación f del tráfico
    luški (tranzitni, blagovni, notranji) promet tráfico portuario (de tránsito, de mercancías, interior)
    trgovinski (čezmorski) promet tráfico comercial ali mercantil (transoceánico)
    telefonski promet servicio m telefónico
    usmerjati (preusmerjati) promet dirigir (desviar) el tráfico
    poštni promet servicio postal
    dati, spraviti v promet poner en circulación
    predati prometu (cesto) abrir a la circulación, (železnico) poner en servicio, (most ipd.) inaugurar
    (vagon) vzeti iz prometa retirar del servicio, (denar) retirar a la circulación
    zaprt za promet cerrado a la circulación
  • prometer obljubiti, obetati; zagotavljati, zatrjevati

    me prometo mucho de ello od tega si mnogo obetam
    yo le prometo que... zagotavljam Vam, da ...
    es un muchacho que promete je fant, ki veliko obeta
    va mucho de prometer a cumplir obljubiti in obljubo držati je dvoje
    prometerse zaročiti se
  • propenso nagnjen (k), zavzet za

    propenso a perdonar pripravljen odpustiti
    propenso al robo dolgoprsten, tatinski
  • propicio naklonjen, ugoden

    propicio al perdón pripravljen odpustiti
    ocasión propicia ugodna prilika
    poco propicio (a) malo naklonjen, sovražen
    mostrarse propicio voljan biti
  • propiedad ženski spol lastnina, svojina, posest(vo), zemljišče; lastnost, svojstvo; primernost; pravilnost

    hablar con propiedad pravilno govoriti (jezik)
    hablando con propiedad odkrito povedano, pravzaprav
    pasar a propiedad (de alg.) preiti v lastnino
    es de mi propiedad to pripada meni, to je moje
    Es propiedad vse pravice pridržane (napis v knjigah)
  • propio lasten, pripadajoč, pristojen; pravi; resničen; pristen, naraven; sam; primeren; oseben

    amor propio samoljubje
    casa propia lastna hiša
    por cuenta propia na svoj račun
    defensa propia samoobramba
    nombre propio lastno ime
    en el sentido propio de la palabra v pravem pomenu besede
    al propio pravilno, točno
    de propio puño (y letra), con propia mano lastnoročno
    de mi propio (jaz) sam od sebe
    al propio tiempo que ob istem času kot
    el propio isti; on sam
    lo propio puedo decir yo isto lahko jaz rečem
    ser propio de algn pripadati komu
    es tu propia culpa ti sam si tega kriv
    a expensas propias na lastne stroške
    en propios términos z istimi besedami
  • proporcionálen proporcional

    obratno proporcionalen inversamente proporcional; en razón inversa (k a)
  • proposición ženski spol predlog; namen, namera; stavek; trditev

    proposición accesoria stranski stavek
    proposición de casamiento zasnubitev
    proposición de pago predlog za poravnavo (v konkurznem postopku)
    proposición de paz predlog za mir
    acceder a una proposición sprejeti predlog
    hacer una proposición predlagati, predlog staviti
  • propósito moški spol namera, načrt, naklep, cilj; zadeva

    a propósito o pravem času, na pravem mestu; sposoben
    a propósito (de esto)... ker ravno o tem govorimo ...; v tem pogledu
    ¿a propósito de qué? iz katerega razloga?
    de propósito namenoma, nalašč
    fuera de propósito o nepravem času
    sin propósito brez cilja, brez načrta; o nepravem času
    hacer propósito de skleniti, da ...
    no soy a propósito para ello nisem sposoben za to
    tener el propósito de nameravati
    viene muy a propósito to pride kot nalašč (ravno prav)
  • propuesta ženski spol predlog, ponudba; pismena vloga

    a propuesta de po predlogu
  • prorrata ženski spol

    a prorrata v (so)razmerju