Franja

Zadetki iskanja

  • hallar najti, naleteti na, srečati; izmisliti; meniti

    hallar buena acogida naleteti na dober sprejem
    hallar su cuenta en a/c priti na svoj račun pri čem
    hallar lento despacho biti nekuranten (blago)
    hallar rápida venta hitro iti v prodajo
    hallar que decir contro todo za vse grajo imeti
    hallarse (= estar) nahajati se; srečati se
    hallarse (= estar) enfermo bolan biti
    hallar en situación (en condiciones) moči (morem)
    hallarse con u/c imeti nekaj v posesti
    hallarse con un obstáculo naleteti na oviro
  • hielo moški spol led, zmrzal, mraz; sladoled; hladnost, nenaklonjenost

    hielo movedizo plavajoči led
    estar hecho un hielo biti mrzel kot led
    romper el hielo led prebiti; pri kom premagati njegovo boječnost; obnoviti staro prijateljstvo
  • hincapié moški spol uprtje z nogo; pretveza

    hacer hincapié upreti se z nogo; trdovratno vztrajati pri, vtepsti si v glavo
  • hueso moški spol kost; koščica, pečka; malovredna stvar; trud, breme, (glavna) težava

    hueso maxilar čeljustnica
    la sin hueso (fam) jezik
    a otro perro con eso hueso to pripovedujte (natvezite) komu drugemu!
    róete eso hueso pri tem se boš pošteno (s)potil
    costal de huesos okostnjak, okostje
    helado hasta los huesos do kosti premražen, trd od mraza
    estar en los huesos biti sama kost in koža
    quedarse en los huesos do kosti shujšati
    romperle a uno los huesos koga pošteno premlatiti
    tener los huesos duros biti prestar (para za)
    tener los huesos molidos biti zelo zdelan
  • hurtar krasti, ropati; izogniti se

    hurtar el cuerpo s hitrim gibom uiti udarcu
    hurtar del peso goljufivo zmanjšati težo
    hurtar el precio goljufati pri ceni
    ¡no hurtarás! ne kradi!
    a hurta cordel nepričakovano, nenadoma
    hurtarse uiti, zmuzniti se
  • hurto moški spol tatvina, rop; ukradena stvar

    a hurto skrivaj, prikrito, komu za hrbtom
    coger a uno con el hurto en las manos koga pri dejanju zasačiti
  • ígla aguja f

    jelova igla pinocha f
    magnetna igla aguja iman(t)ada
    pletilna igla aguja de (hacer) media, aguja para labores de punto
    ušesce pri igli ojo m de la aguja
    vdetí iglo enhebrar una aguja
    sedeti kot na iglah (fig) estar en (ali sobre) ascuas
  • ignición ženski spol žarenje; vžig

    bujía de ignición vžigalna svečka (pri motorju)
  • ígra juego m ; partida f

    igra za denar juego de interés
    besedna igra juego de palabras
    gledališka igra espectáculo m, función f teatral, representación f pieza f teatral (ali de teatro)
    igra s kartami juego de cartas (ali de naipes)
    olimpijske igre juegos m pl olímpicos
    otroška igra juego de niños
    nevarna (fair ali čista, nefair ali umazana) igra juego peligroso (limpio, sucio)
    žalna igra tragedia f
    družabna igra juego de sociedad
    tovariš pri igri compañero m de juegos
    dobiti igro tener ganada la partida
    dobiti pri igri ganar en el juego
    igrati dvojno igro jugar con dos barajas
    izgubiti igro perder la partida
  • iméti tener; poseer, ser propietario de, estar en posesión de

    imeti pred očmi, v vidu tener a la vista
    rad imeti kaj gustar a/c
    imam ga rad le tengo simpatía
    rajši imeti preferir
    imeti pri rokí tener a mano
    imam hišo tengo una casa
    imamo zimo estamos en invierno
    imeti denar pri sebi llevar dinero encima
    imam delo tengo que hacer (ali trabajar)
    nimam nobenega dela no tengo nada que hacer
    kaj imaš od tega? ¿qué provecho sacas de ello?
    za koga me imate? ¿por quién me toma usted?
    to nima s tem nobenega posla (zveze) eso no tiene nada que ver con ello
    nimam nič proti nada tengo que objetar, no me opongo a ello
    kaj ima proti Vam? ¿qué tiene contra usted?
    prav imeti tener razón
    imeti prosto tener fiesta
    nimam s čim plačati no tengo de qué pagar
  • impedir [-i-] ovirati, preprečiti, otežkočiti, zadržati

    eso no se puede impedir temu se ne da izogniti
    eso no impide que trabajes pri vsem tem vendarle lahko delaš
  • imperial cesarski

    ciudad imperial svobodno državno mesto
    coche imperial omnibus, voz cestne železnice
    imperial y real cesarsko-kraljevi
    los imperiales cesarske čete, cesarski pristaši
    imperial f streha pri kočiji, posteljni baldahin; sedež s streho (v kočiji); mirabela (sadež)
  • ímpetu moški spol silovitost, moč, nagon

    tomar ímpetu vzeti zalet (pri skoku)
  • inculcar [c/qu] zabičati, v glavo vbiti, dopovedati

    inculcarse en trdovratno vztrajati pri
  • inflexible neupogljiv, neuklonljiv

    inflexible a los ruegos neizprosen
    inflexible en su dictamen trdovratno vztrajajoč pri svojem mnenju
  • insistir siliti (en k), vztrajati (en pri, na), poseben poudarek dajati, pritiskati za

    insistir sobre el pago pritiskati za plačilo
    insisto en que no es verdad vztrajam pri tem, da to ni res
  • interés moški spol korist, prid, prednost, dobiček; obresti; plača, mezda; dobičkaželjnost, lakomnost, sebičnost; udeležba, interes, zanimanje, predmet zanimanja

    interés acreedor obresti od terjatev
    interés deudor obresti od dolgov
    interés compuesto, interés de intereses, interés de los réditos obrestne obresti
    interés vivo živo zanimanje
    casamiento por el interés razumska (preračunana) možitev ali ženitev
    por el interés iz sebičnosti, iz koristoljubja
    sin interés brez važnosti, nepomemben
    dar (producir) interés dajati obresti, obrestovati se
    excitar (despertar) interés zbuditi zanimanje
    prestar a interés posoditi na obresti
    es de interés para V. v Vašem interesu je
    tener interés en un negocio biti udeležen pri kupčiji
    no tiene interés para mí, no tengo interés en ello to me ne zanima
    tomar interés en zanimati se za; udeležen biti
    intereses pl obresti; premoženje; javni interesi
    intereses acumulados obrestne obresti
    intereses atrasados zaostale obresti
    intereses vencidos zapadle obresti
    conciliar los intereses uskladiti interese
    interesado interesiran; lasten; dobičkaželjen; skop, stiskaški
    interés m sodeležnik; reflektant, prosilec, interesent
    la parte interesada pogodbenik, soudeleženec
    firmado por el interés lastnoročno podpisano
  • interesar pritegniti (k), pridobiti (para za); zanimati; tikati se; zbuditi zanimanje; važen biti

    eso me interesa mucho to se me zelo tiče
    ha logrado interesar su corazón pridobil si je njeno srce
    interesarse zanimati se, reflektirati (por za, na)
    interesarse con alg. por una persona pri kom se za koga zavzeti
    interesarse en alg. empresa udeležiti se kakega podjetja
  • interiormente notranje, v notranjosti

    murmurar interiormente mrmrati pri sebi
  • introducir [-zc-; pret: -je] uvesti, vpeljati; uvoziti; uprizoriti; navodilo dati; vključiti, vklopiti; vložiti (tožbo)

    introducir a alg. uvesti koga (pri)
    introducir de contrabando, introducir clandestinamente vtihotapiti (blago)
    introducir la discordia povzročiti razprtijo
    introducirse noter priti, vsiliti se, vdreti v, vmešati se