utéha consolación f ; consuelo m ; confortación f
slaba uteha un menguado consuelo
to mi je v uteho eso me consuela; eso es un consuelo para mí
Zadetki iskanja
- utesníti estrechar ; (omejiti) restringir, limitar
utesniti se v izdatkih estrecharse en los gastos - utopíti ahogar
utopiti se ahogarse, morir ahogado
utopiti se v čaši vode (fig) ahogarse en un vaso de agua - uvájati introducir
uvajati modo lanzar una moda
uvajati koga v kaj iniciar a alg en a/c; (ukrepe) adoptar; (navado, sistem) implantar, establecer - uvêsti1 introducir
uvesti modo lanzar una moda
uvesti koga v kaj iniciar a alg en a/c; (ukrepe) adoptar; (navade, sistem) implantar, establecer - uvóden de introducción
uvodni članek (v časopisu) artículo m de fondo, (uredniški) editorial m
uvodni člankar editorialista m - vacación ženski spol čas počitka
vacaciónes pl (sodne, šolske) počitnice
vacaciónes académicas visokošolske počitnice
vacaciónes de canícula počitnice v pasjih dneh
vacaciónes de Pascuas velikonočne počitnice - vacante nezaseden, prost, vakanten
habitación vacante prosta soba (npr. v hotelu)
empleo (ali plaza) vacante prazno (službeno) mesto
ocupar una vacante zasesti (prazno) mesto - vaciar (pres: -ío) izprazniti, iz-, od-liti; iztresti; (na)brusiti; temeljito preiskati; iz-, raz-liti se
vaciar una copita izprazniti kozarček, piti
vaciar el costal (fig) vse povedati, kar nam teži srce
vaciar en yeso odliti v mavcu
vaciarse izprazniti se
vaciarse (de) (fig) vse povedati, zablebetati se
vaciarse por la lengua (fig) dolg jezik imeti
vaciarse un ojo oko si izbiti
se le vació la sangre izkrvavel je - vacío moški spol praznina; vrzel, pomanjkanje, nedostatek
dar en vacío v prazno zadeti, zgrešiti svoj cilj
golpe de vacío udarec v prazno, neuspeh
estar de vacío biti brez denarja
llenar (ali colmar) un vacío zapolniti vrzel
volver (ali venirse) de vacío brez uspeha se vrniti - vago bloden; nestalen, nemiren; nedoločen; omahujoč; nejasen; nezaposlen, brez poklica, brezdelen
estrella vaga zvezdni utrinek
en vago brez opore, majav; zaman
golpe en vago zgrešen udarec (v prazno)
rumor vago šepetanje, šušljanje - vagón vagón m
na vagone, v vagonih por vagones
prtljažni vagon furgón m
zadnji vagon pri vlaku furgón m de cola
poln (naložen) vagon vagón m (completo)
živinski vagon furgón m para ganado - vája ejercicio m ; práctica f
generalna vaja (v gledališču) ensayo m general
seminarske vaje prácticas f pl
šolska vaja ejercicio m
dihalne (gimnastične, proste, orodne) vaje ejercicios m pl respiratorios (gimnásticos, sin aparatos, con aparatos)
telesne vaje ejercicios corporales (ali físicos)
bralna vaja ejercicio de lectura
duhovne vaje (rel) ejercicios espirituales
govorna vaja ejercicio de conversación
orožna vaja ejercicio militar
strelne vaje ejercicios m pl (ali prácticas f pl) de tiro
imeti vajo v tener práctica en
priti iz vaje perder la práctica
vaja naredi mojstra la práctica hace maestro - vájet rienda f ; riendas f pl ; brida f
vzeti vajeti v roke tomar las riendas (tudi fig)
popustiti vajeti aflojar las riendas (tudi fig)
držati vajeti na kratko sujetar la rienda
imeti vajeti v rokah (fig) llevar (ali tener) las riendas
voditi za vajeti llevar de rienda - validez (množina: -ces) ženski spol veljavnost, pravnomočnost
en validez v veljavi
falto de validez, sin validez neveljaven
tiene validez hasta ostane v veljavi do, velja do - válido veljaven, pravnomočen; krepak, čvrst
ser válido veljati, v veljavi biti
dejar de ser válido zastarati, ne biti več v veljavi - valimiento moški spol pokroviteljstvo, dobrohotnost; varstvo; priprošnja
tener valimiento (con) biti v milosti (pri); vpliven biti - váljati hacer rodar; arrollar ; (cesto, njivo) aplanar, allanar ; (testo) extender con el rodillo ; (kovino) laminar ; (sukno) batanear
valjati se v blatu revolcarse en el fango
valjati se od smeha retorcerse de risa
valjati se (premetavati se) v postelji (brez spanja) dar vueltas en la cama - valor moški spol vrednost, vrednota, veljava; (denarni) znesek; valuta; vrednostni papirji; pomen, ugled, vpliv; pogum, hrabrost, moč
valor al contado, valor en efectivo vrednost v gotovini
carta con valor(es) declarado(s) vrednostno pismo
valor en géneros (mercancías) vrednost v blagu
valor medio poprečna vrednost
valor oro zlata vrednota
valor real realna vrednost; lastna cena
muestra sin valor vzorec brez vrednosti
de poco valor, de escaso valor majhne vrednosti; manj vreden
aumentar el valor povečati vrednost
aumentar, disminuir de valor povečati (zmanjšati) se v vrednosti
carecer de valor biti brez vrednosti
cobrar valor opogumiti se
declarar el valor prijaviti vrednost
no tener valor ne veljati (denar)
valores pl efekti, vrednostni papirji
valores de banco (de bolsa) bančni (borzni) papirji
valores en (ali de) cartera listnica
valores de Estado državni papirji
valores fiduciarios pupilarno varni papirji - vanidad ženski spol ničemurnost; bahanje, širokoustenje; ničnost, minljivost; prazna domišljija
ajar la vanidad (de) koga v njegovem ponosu ponižati
hacer vanidad (de) ponašati se s, domišljati si zaradi; čez mero hvaliti, hvalisati