Franja

Zadetki iskanja

  • prescindir (iz)ločiti

    prescindir de a. ne upoštevati, spregledati, opustiti
    no poder prescindir de alg. ne moči koga pogrešati
    prescindiendo de... ne glede na
  • presencia ženski spol sedanjost; navzočnost, prisotnost, pričujočnost; zunanjost (osebe); obzir

    presencia de ánimo prisotnost duha
    en (ali a) presencia (de alg.) vpričo
    en presencia de spričo
    hacer acto de presencia osebno se kje pokazati, navzoč biti
    tiene buena presencia je čedne postave
    ¡quítate de mi presencia! naj te več ne vidim!
  • presentación ženski spol predstavljanje, predstavitev; predložitev; prihod, nastop, navzočnost; zunanjost; ameriška španščina prošnja, vloga

    presentación de la compañía prva predstava (gledališke družbe)
    carta de presentación priporočilno pismo
    a la presentación (trg) ob predložitvi
    de presentación (voj) v gala uniformi
  • presente ženski spol

    por la presente informo a V. s tem (dopisom) Vam sporočam ...
    por la presente za zdaj, sedaj, ta čas
  • presidio moški spol vojska (trdnjavska) posadka; ječa, jetnišnica, kaznilnica; prisilno delo; pomoč

    sentenciar a presidio obsoditi na (težko) ječo, na prisilno delo
    pena de presidio kazen s kaznilnico
  • presión ženski spol pritisk

    presión arterial krvni pritisk
    presión atmosférica zračni pritisk
    botón a (ali de) presión gumb zaklopnik
    hacer, ejercer presión sobre izvajati pritisk na
    hacer presión en las elecciones vplivati na volitve
  • preskrbéti abastecer (z živili de víveres) ; voj aprovisionar

    preskrbeti z proveer de
    preskrbeti se z denarjem proveerse de fondos
    preskrbeti svoje otroke dar estado a sus hijos
  • preslédek espacio m intermedio ; (majhen) intersticio m ; (časoven) intervalo m ; (vrzel) laguna f ; (med vrsticami) espacio m interlineal (ali entre líneas)

    v presledkih a intervalos
  • prespáti

    prespati kaj dormir sobre a/c; (fam fig) consultar con la almohada
    prespati zimo hibernar
  • préstamo moški spol posojilo

    préstamo hipotecario hipotečno posojilo
    préstamo a interés posojilo na obresti
    préstamo a largo plazo dolgoročno posojilo
    a titulo de préstamo naposodo, kot posojilo
    caja de préstamos, banco de préstamos posojilnica
    negocio de préstamos izposojevalnica
    dar a préstamo posoditi proti zastavi (pologu)
    tomar a préstamo sposoditi si
    contraer préstamos najeti posojila
  • prestar posoditi, napósodo dati; služiti, rabiti

    prestar atención (a) paziti (na), biti pazljiv, upoštevati
    prestar ayuda pomagati
    prestar buena acogida honorirati (menico)
    prestar buenos oficios, prestar buenos servicios dobro rabiti, s pridom se uporabljati
    prestar juramento priseči, položiti prisego
    prestar oídos poslušati
    prestar (el) oído pazljivo poslušati, prisluškovati, uho nastaviti
    prestar salud (pop) kipeti od zdravja
    prestar servicio dobro služiti; uslugo napraviti; službo nastopiti, nameščen biti
    prestar sobre prenda posoditi proti zastavi (pologu)
    prestar trabajo personal tlako delati
    prestarse ponuditi se, vdati se, prilagoditi se
    no me presto a ello v to se ne spuščam
  • presto uren, nagel, hiter; gotov, pripravljen

    presto a (ali para) pripravljen za
    presto en hablar hitro govoreč
    quien presto da, dos veces da kdor hitro da, dvakrat da
    presto m gl presto
  • pretegníti se

    pretegniti se z delom trabajar rudamente; matarse a trabajar
    ne pretegne se pri delu no se mata a trabajar ni mucho menos
  • pretèk (časa) transcurso m

    po preteku ... al cabo de, después de (dveh mesecev dos meses); transcurrido... ozir. transcurridos..., pasado... ozir. pasados...
    na pretek en gran abundancia, en profusión, fam a porrillo
    imeti denarja na pretek nadar en la abundancia, apalear el oro
  • pretêklost pasado m

    politična preteklost antecedentes m pl políticos
    pripadati preteklosti haber pasado a la historia
    pustimo preteklost! (= kar je bilo, je bilo) lo pasado, pasado
  • pretensión ženski spol zahteva, zahtevnost; prošnja

    pretensión fundada utemeljena zahteva
    desistir de (ali renunciar a) una pretensión odstopiti od zahteve
    formular (ali exponer) una pretensión staviti zahtevo, zahtevati
    hacer valer sus pretensiónes uveljaviti svoje zahteve
    tener pretensiónes zahteven biti
  • pretèp pelea f ; pendencia f

    priti do pretepa llegar a las manos
    končati se s pretepom terminarse a palos
  • pretíti amenazar

    pretiti komu s tožbo amenazar a alg con el pleito
    s kaznijo pretiti komu conminar a alg con el castigo
    pretiti komu s smrtjo amenazar a alg de muerte
    nevihta preti amenaza tempestad
  • pretrès sacudida f , sacudimiento m ; conmoción f ; (predlogov) discusión f , debate m

    pretres možganov conmoción f cerebral
    živčni pretres ataque m nervioso
    dati v pretres someter a discusión
  • pretŕgati romper ; (obleko) desgarrar; rasgar

    pretrgati se romperse; desgarrarse
    ne bo se pretrgal pri delu (fig) no se matará a trabajar
    pretrgati odnose romper las relaciones