izpreglédati (ne videti) no ver, no notar ; (oprostiti, ne šteti v zlo, prezreti) dispensar
izpregledati koga descubrir (ali calar) las intenciones de alg, adivinar los planes de alg, fam ver el juego de alg; (napako) dejar pasar
izpregledal sem te! fam ¡a ti te he calado yo!
izpregledal je se le cayó la venda de los ojos
on je to izpregledal se lo ha escapado
Zadetki iskanja
- jáko muy; mucho
jako dober muy bueno
jako dobro muy bien
jako rad con mucho gusto (bi jaz to naredil lo haría) - jáma fosa f ; hoyo m ; caverna f ; cueva f ; gruta f
Postojnska jama gruta de Postojna
jama s kapniki cueva f de estalactitas
jama min mina f
gnojna jama estercolero m, muladar m
peljati se v jamo (min) bajar a la mina
razbojniška jama cueva f de ladrones, ladronera f
levja jama leonera f
zlata jama (fig) filón m; mina f
kopati jamo cavar una fosa
kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade quien fosa cava, en ella caerá; quien siembra cizaña más tarde le araña
to je zlata jama es una viña - Janez Juan
česar se je Janezek učil, to Janez zna lo que se aprende en la cuna, siempre dura - jásen claro ; (nebo) límpido, sereno
jasna noč noche f clara
jasen kot beli dan más claro que el sol
(to je) jasno está claro
o tem sem si na jasnem lo veo perfectamente claro
jasno govoriti hablar claro
priti si na jasno empezar a ver claro
jasno videti ver claro - joroba ženski spol grba; vsiljivost, predrznost
¡a mí no me da joroba V.! to pripovedujte komu drugemu! - juguete moški spol burka, šala; igrača
juguete cómico lahka vesoloigrica, burka
un violín de juguete otroška violina
por juguete za šalo
es un juguete to je otročje lahko
tienda de juguetes trgovina z igračami - justamente po pravici; natančno, ravno
justamente come natančno tako kot
lo justamente preciso (to, kar je) neobhodno potrebno
de eso se trata justamente ravno za to gre - káj? ¿qué?
kaj je to? ¿qué es esto?
kaj naj storim? ¿qué he de hacer?
kaj je novega? ¿qué hay de nuevo?
kaj me to briga? ¿qué me importa a mí eso?
kaj lepšega kot ...? ¿hay algo más hermoso que...?
kaj praviš k temu? ¿qué dices a eso?
kaj bo iz tega? ¿en qué acabará todo esto?
kaj se je zgodilo? ¿qué ocurrió?, ¿qué pasó?
vem, kaj hočeš sé lo que quieres
kaj novega? ¿algo nuevo?
kaj ne poveste! ¡no me diga!
to je kaj drugega eso es otra cosa - kakó
kako? ¿cómo?; ¿de qué modo?; ¿de qué manera?
kako to? ¿cómo así?, ¿cómo pués?, ¿cómo qué?!
kako vam gre? ¿cómo está usted?, ¿cómo (le) va (de salud)?
kakó si? ¿cómo estás?
kako dolgo? ¿cuánto tiempo?
kako dolgo si tu? ¿desde cuándo estás aquí?
kako prosim? ¿cómo?, ¿cómo dice (ali decía) usted?
kako daleč je do ...? ¿qué distancia hay de aquí a...?
kako sem srečen! ¡qué feliz soy!
kako dežuje! ¡cómo llueve!
kako to, da ne! ¡cómo que no!
kako bi bilo, če ...? ¿qué le (ozir. te) parece si... (subj)?
kako dolgo bomo morali še čakati? ¿cuánto hemos de esperar todavía? - kapítel1 (poglavje) capítulo m
to je kapitel zase (fig) eso es historia aparte - ker porque; como
ker že ya que, puesto que; (glede na to, da) en vista de que
moj brat ne bo prišel, ker je bolan mi hermano no vendrá porque está enfermo
ker je nedelja, je vse zaprto como es domingo, está todo cerrado
ker ni dokazov (jur) falta de pruebas - ki que, quien , pl quienes; el (la) cual
tisti(a), ki el (la) que, pl los (las) que
ti, ki veš tú que lo sabes
stvari, ki se često dogajajo cosas que ocurren a menudo
on je bil prvi, ki je to dosegel él fue el primero que lo consiguió
človek, ki o njem govoriš el hombre del cual estás hablando
dekle, ki sem z njo govoril la muchacha con quien (ali con la cual) hablé - knjíga libro m ; (zvezek) tomo m , volumen m
blagajniška (inventarna, mladinska, kuharska, pritožna) knjiga libro m de caja (de inventarios, juvenil, de cocina, de reclamaciones)
glavna (šolska, dostavna, najljubša, mašna) knjiga libro m mayor (de texto ali texto m escolar, de entregas, favorito, de misa ali misal m)
knjiga naročil libro de los pedidos
zabavna knjiga libro ameno
priročna knjiga manual m, tratado m
sanjska knjiga libro m (ali clave f) de los sueños
zemljiška knjiga catastro m, registro m de la propiedad
(filmska) snemalna knjiga guión m
knjiga za otroke libro para niños, libro infantil
govoriti kot knjiga hablar como un libro
to je zame knjiga s sedmimi pečati (fig) es un enigma para mí
sedeti vedno pri knjigah (fig) pasarse la vida (ali fam quemarse las cejas) estudiando
vnesti v knjigo (knjižiti) asentar
voditi knjige llevar (los) libros
vpisati v matično knjigo matricular, registrar - kompetenca (pristojnost) competencia f
kompetenca sodišča jurisdicción f; (pooblastilo) poder m
to ni v moji kompetenci esto no es de mi competencia - krí sangre f ; fig raza f , casta f , estirpe f , linaje f
arteriozna (venozna) kri sangre roja (negra ali venosa)
modra kri (fig) sangre noble (ali azul)
vroča kri (fig) temperamento m apasionado
le mirno kri! ¡calma!, ¡no se altere!
banka (izguba, odvzem, prelivanje) krvi banco m (pérdida f, extracción f, derrame m) de sangre
transfuzija, zastrupljenje krvi transfusión f, intoxicación f de la sangre (ali toxemia f)
puščanje krvi (med) sangría f
naval krvi congestión f, aflujo m de sangre
to mu je v krvi lo lleva en la sangre
imeti ribjo kri v žilah tener sangre de horchata
hudo kri delati quemar la sangre, excitar el odio
omadeževati s krvjo ensangrentar, manchar de sangre (tudi fig)
kri potiti (fig) sudar sangre, (od dela) sudar la gota gorda, fam sudar tinta
kri prelivati derramar sangre
kri mi zastaja v žilah (fig) la sangre se me hiela en las venas - krívda culpa f ; culpabilidad f ; (napaka) falta f
brez moje krivde sin culpa mía
čigava krivda je to? ¿quién es culpable?
krivda je moja la culpa es mía, yo tengo la culpa
po moji krivdi por mi culpa, por culpa mía
pripisovati krivdo komu atribuir a alg la culpa, inculpar a alg, imputar a alg a/c
(z)valiti krivdo na nekoga achacar la culpa a alg, fam echar la culpa a alg
vzeti nase krivdo atribuirse la culpa, declararse culpable
dokaz krivde prueba f de culpabilidad
priznanje krivde confesión f (de una culpa)
zavest krivde conciencia f de la culpabilidad
naprtiti krivdo drugemu cargar a otro con la culpa - la spolnik ženski spol; jo
no la veo ne vidim je
¡te la pagaré! to ti bom poplačal!
la que, la cual tista, ki - láhek ligero (tudi jed, obleka, glasba, vino, roka, spanje) ; (bolezen) leve ; (teža) ligero, liviano ; (netežaven) fácil ; (preprost) sencillo
lahka hrana comida f ligera
lahko orožje armas f pl ligeras
lahek tobak tabaco m suave
lahka bolezen (rana) enfermedad f (herida f) leve
lahko dekle (fig) muchacha f fácil
lahka kazen castigo m (ali pena f) leve
lahek prehlad ligero resfriado m
lahko čtivo lectura f amena
lahko delo trabajo m fácil
lahek trud poco esfuerzo m
lahkó(prislov) ligeramente; levemente; fácilmente, con facilidad
lahko dostopen de fácil acceso
nič lažjega kot to nada más fácil que eso
lahek za prevajanje fácil de traducir
lažje rečeno kot storjeno es más fácil de decir que de hacer
to si lahko mislimo es fácil de imaginar
vzeti vse na lahko tomar todo a la ligera - largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren
largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
largo de manos predrzen, smel
largo en trabajar sposoben za delo
largo de pelo dolgolas
largo y tendido na dolgo in široko
anteojos de larga vista daljnogled
camino largo dolga pot
a largo andar sčasoma
a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
a lo más largo kvečjemu, največ
a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
a las siete largas pozno po sedmih
(de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
de larga fecha že dolgo
por largo obširno, natančno
cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
es largo de contar to je dolga zgodba
hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
ir (para) largo vleči se (zadeva)
ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
saberla muy larga zelo premeten biti
ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan