izví(ja)ti (vijak) destornillar
izvi(ja)ti komu kaj iz rok arrancar (ali quitar) a alg a/c de las manos
izvi(ja)ti se (iz zadrege) lograr (fam arreglárselas para) salir de una situación apurada; (iskati izgovore) inventar pretextos
Zadetki iskanja
- izvršíti, izvrševáti ejecutar, poner en ejecución; cumplir ; (dokončati) acabar ; (poklic) ejercitar ; (izvesti) efectuar
izvršiti smrtno obsodbo nad kom ejecutar (ali ajusticiar) a alg
izvršiti se efectuarse - jabón moški spol milo; ljudsko neprodano blago; udarci, batine; ameriška španščina strah
jabón dentífrico zobna krema
jabón líquido tekoče milo
jabón de olor dišeče milo
jabón de Palencia udarci, batine
jabón de tocador toaletno milo
fábrica de jabón milarna
pastilla de jabón kos mila
dar jabón namiliti
dar jabón a alg. koga hinavsko hvaliti; koga ošteti, ukoriti
hacer jabón (Am) strah imeti, bati se
poner jabón (a) namiliti - jactar
jactar valor bahati se s svojo hrabrostjo
jactarse bahati se, postavljati se
jactarse de erudito postavljati se s svojo učenostjo - jalar vleči; jesti, požirati
jalarse (Ku) opijaniti se; Am popihati jo - jáma fosa f ; hoyo m ; caverna f ; cueva f ; gruta f
Postojnska jama gruta de Postojna
jama s kapniki cueva f de estalactitas
jama min mina f
gnojna jama estercolero m, muladar m
peljati se v jamo (min) bajar a la mina
razbojniška jama cueva f de ladrones, ladronera f
levja jama leonera f
zlata jama (fig) filón m; mina f
kopati jamo cavar una fosa
kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade quien fosa cava, en ella caerá; quien siembra cizaña más tarde le araña
to je zlata jama es una viña - Janez Juan
česar se je Janezek učil, to Janez zna lo que se aprende en la cuna, siempre dura - járem yugo m
jarem volov yunta f de bueyes
suženjski jarem (fig) yugo m opresor
otresti se jarma (fig) sacudir el yugo
vpreči v jarem uncir; enyugar - jarra ženski spol vrč, lončena posoda, cvetličnjak
ponerse en jarras z rokami se v bok opreti; postavljati se, šopiriti se, bahati se - jáviti anunciar; comunicar; informar; hacer saber ; (javnosti) hacer público, publicar; participar ; (uradno) notificar
javiti se policiji presentarse a la policía
javiti se k izpitu presentarse a examen
javiti se bolnega darse de baja por enfermo
se bo že javil (oglasil) ya dará noticia de sí - jávnost público m ; publicidad f
v javnosti en público
predstaviti se javnosti presentarse al público
prinesti v javnost dar a la publicidad, publicar
sodna obravnava z izključitvijo javnosti juicio m a puertas cerradas - jêdro nucleo m (tudi atomsko)
mandeljnovo jedro almendra f
orehovo jedro almendra f de la nuez; (bistvo) esencia f; (najvažnejše) su(b)stancia f
jedro zadeve la esencia (la médula, el meollo) de la cuestión
razpad jedra (fig) fisión f (desintegración f) nuclear
dotakniti se jedra problema tocar el fondo del problema - jénjati cesar
vihar je jenjal la tormenta ha cesado
tu se že vse jenja! (fam) ¡esto ya es el colmo! - jésti comer
rad jesti gustar
rad jém ribe me gusta el pescado
jesti juho tomar sopa
jesti doma (zunaj) comer de casa (fuera)
jesti brez teka comer por comer
jesti z velikim tekom comer con buen apetito
preveč jesti comer demasiado; comer con exceso
jesti za štiri comer por cuatro
jesti kot volk comer como un buitre
dati komu jesti dar de comer a alg
tam se dobro je allí se come muy bien; allí dan muy buenas comidas
ravno (sedaj) jém estoy comiendo - jestvíne comestibles m pl ; víveres m pl
trgovina z jestvinami tienda f de comestibles
oskrbeti (se) z jestvinami proveer(se) de víveres - jêzik anat lengua f ; (govor) lengua f , idioma m , lenguaje m ; habla f ; (pri čevlju) lengüeta f ; (na tehtnici) lengüeta f
goveji jezik lengua de vaca
obložèn jezik lengua saburrosa (ali sucia, cargada, blanca)
zemeljski jezik lengua de tierra
uradni (državni) jezik idioma m oficial (nacional)
pouk jezikov enseñanza f de idiomas
učitelj jezikov profesor m de idiomas
šola za jezike escuela f (ali academia f) de idiomas
materni jezik lengua materna (ali nativa)
bratsk jezik lengua hermana
ljudski jezik lengua popular
knjižni (pisani) jezik lengua literaria (escrita)
lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
pomožni univerzalni jezik idioma m auxiliar universal
star (moderen, živ, mrtev, tuj) jezik lengua antigua (moderna, viva, muerta, extranjera)
obvladati (znati) (kak) jezik poseer (dominar) un idioma
imeti dobro namazan jezik tener mucha labia
dolg jezik imeti (fig) ser una mala lengua
imeti oster (zloben) jezik ser mordaz (ali maldiciente)
imeti strupen jezik tener una lengua viperina (ali de escorpion ali de hacha)
beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
brzdati jezik tener la lengua; fam mirarse para hablar
pokazati komu jezik sacar la lengua a alg
priti ljudem v jezike andar (ali ir) en lenguas
razvezati komu jezik desatar la lengua a alg
jezik se mu je razvezal se le va la lengua
ne imeti dlake na jeziku no tener pelos en la lengua
tleskniti z jezikom chascar la lengua
ugrizniti se v jezik (tudi fig) morderse la lengua
vzeli ste mi besedo z jezika me ha quitado de la lengua la palabra - jezíti irritar, enojar; indignar; encolerizar; enfadar
jeziti se enojarse, irritarse, enfadarse, encolerizarse
jeziti se na koga enojarse con alg; guardar rencor a alg
za vsako malenkost se jeziti enfadarse por poco - jéžiti (lase) erizar
ježiti se erizarse
lasje se mi ježijo od strahu se me eriza el pelo (ali mi pelo se eriza) de horror - jók lágrimas f pl ; llanto m
krčevit jok llanto convulsivo
na jok mu gre (él) está a punto de llorar
histeričen jok (fam) llorera f
spraviti koga v jok hacer llorar a alg
spustiti se v jok saltársele a uno las lágrimas
jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes - jubilar upokojiti; vriskati od veselja
jubilar del empleo upokojiti
jubilarse odreči se službi