Franja

Zadetki iskanja

  • izví(ja)ti (vijak) destornillar

    izvi(ja)ti komu kaj iz rok arrancar (ali quitar) a alg a/c de las manos
    izvi(ja)ti se (iz zadrege) lograr (fam arreglárselas para) salir de una situación apurada; (iskati izgovore) inventar pretextos
  • izvršíti, izvrševáti ejecutar, poner en ejecución; cumplir ; (dokončati) acabar ; (poklic) ejercitar ; (izvesti) efectuar

    izvršiti smrtno obsodbo nad kom ejecutar (ali ajusticiar) a alg
    izvršiti se efectuarse
  • jabón moški spol milo; ljudsko neprodano blago; udarci, batine; ameriška španščina strah

    jabón dentífrico zobna krema
    jabón líquido tekoče milo
    jabón de olor dišeče milo
    jabón de Palencia udarci, batine
    jabón de tocador toaletno milo
    fábrica de jabón milarna
    pastilla de jabón kos mila
    dar jabón namiliti
    dar jabón a alg. koga hinavsko hvaliti; koga ošteti, ukoriti
    hacer jabón (Am) strah imeti, bati se
    poner jabón (a) namiliti
  • jactar

    jactar valor bahati se s svojo hrabrostjo
    jactarse bahati se, postavljati se
    jactarse de erudito postavljati se s svojo učenostjo
  • jalar vleči; jesti, požirati

    jalarse (Ku) opijaniti se; Am popihati jo
  • jáma fosa f ; hoyo m ; caverna f ; cueva f ; gruta f

    Postojnska jama gruta de Postojna
    jama s kapniki cueva f de estalactitas
    jama min mina f
    gnojna jama estercolero m, muladar m
    peljati se v jamo (min) bajar a la mina
    razbojniška jama cueva f de ladrones, ladronera f
    levja jama leonera f
    zlata jama (fig) filón m; mina f
    kopati jamo cavar una fosa
    kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade quien fosa cava, en ella caerá; quien siembra cizaña más tarde le araña
    to je zlata jama es una viña
  • Janez Juan

    česar se je Janezek učil, to Janez zna lo que se aprende en la cuna, siempre dura
  • járem yugo m

    jarem volov yunta f de bueyes
    suženjski jarem (fig) yugo m opresor
    otresti se jarma (fig) sacudir el yugo
    vpreči v jarem uncir; enyugar
  • jarra ženski spol vrč, lončena posoda, cvetličnjak

    ponerse en jarras z rokami se v bok opreti; postavljati se, šopiriti se, bahati se
  • jáviti anunciar; comunicar; informar; hacer saber ; (javnosti) hacer público, publicar; participar ; (uradno) notificar

    javiti se policiji presentarse a la policía
    javiti se k izpitu presentarse a examen
    javiti se bolnega darse de baja por enfermo
    se bo že javil (oglasil) ya dará noticia de sí
  • jávnost público m ; publicidad f

    v javnosti en público
    predstaviti se javnosti presentarse al público
    prinesti v javnost dar a la publicidad, publicar
    sodna obravnava z izključitvijo javnosti juicio m a puertas cerradas
  • jêdro nucleo m (tudi atomsko)

    mandeljnovo jedro almendra f
    orehovo jedro almendra f de la nuez; (bistvo) esencia f; (najvažnejše) su(b)stancia f
    jedro zadeve la esencia (la médula, el meollo) de la cuestión
    razpad jedra (fig) fisión f (desintegración f) nuclear
    dotakniti se jedra problema tocar el fondo del problema
  • jénjati cesar

    vihar je jenjal la tormenta ha cesado
    tu se že vse jenja! (fam) ¡esto ya es el colmo!
  • jésti comer

    rad jesti gustar
    rad jém ribe me gusta el pescado
    jesti juho tomar sopa
    jesti doma (zunaj) comer de casa (fuera)
    jesti brez teka comer por comer
    jesti z velikim tekom comer con buen apetito
    preveč jesti comer demasiado; comer con exceso
    jesti za štiri comer por cuatro
    jesti kot volk comer como un buitre
    dati komu jesti dar de comer a alg
    tam se dobro je allí se come muy bien; allí dan muy buenas comidas
    ravno (sedaj) jém estoy comiendo
  • jestvíne comestibles m pl ; víveres m pl

    trgovina z jestvinami tienda f de comestibles
    oskrbeti (se) z jestvinami proveer(se) de víveres
  • jêzik anat lengua f ; (govor) lengua f , idioma m , lenguaje m ; habla f ; (pri čevlju) lengüeta f ; (na tehtnici) lengüeta f

    goveji jezik lengua de vaca
    obložèn jezik lengua saburrosa (ali sucia, cargada, blanca)
    zemeljski jezik lengua de tierra
    uradni (državni) jezik idioma m oficial (nacional)
    pouk jezikov enseñanza f de idiomas
    učitelj jezikov profesor m de idiomas
    šola za jezike escuela f (ali academia f) de idiomas
    materni jezik lengua materna (ali nativa)
    bratsk jezik lengua hermana
    ljudski jezik lengua popular
    knjižni (pisani) jezik lengua literaria (escrita)
    lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
    pomožni univerzalni jezik idioma m auxiliar universal
    star (moderen, živ, mrtev, tuj) jezik lengua antigua (moderna, viva, muerta, extranjera)
    obvladati (znati) (kak) jezik poseer (dominar) un idioma
    imeti dobro namazan jezik tener mucha labia
    dolg jezik imeti (fig) ser una mala lengua
    imeti oster (zloben) jezik ser mordaz (ali maldiciente)
    imeti strupen jezik tener una lengua viperina (ali de escorpion ali de hacha)
    beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
    brzdati jezik tener la lengua; fam mirarse para hablar
    pokazati komu jezik sacar la lengua a alg
    priti ljudem v jezike andar (ali ir) en lenguas
    razvezati komu jezik desatar la lengua a alg
    jezik se mu je razvezal se le va la lengua
    ne imeti dlake na jeziku no tener pelos en la lengua
    tleskniti z jezikom chascar la lengua
    ugrizniti se v jezik (tudi fig) morderse la lengua
    vzeli ste mi besedo z jezika me ha quitado de la lengua la palabra
  • jezíti irritar, enojar; indignar; encolerizar; enfadar

    jeziti se enojarse, irritarse, enfadarse, encolerizarse
    jeziti se na koga enojarse con alg; guardar rencor a alg
    za vsako malenkost se jeziti enfadarse por poco
  • jéžiti (lase) erizar

    ježiti se erizarse
    lasje se mi ježijo od strahu se me eriza el pelo (ali mi pelo se eriza) de horror
  • jók lágrimas f pl ; llanto m

    krčevit jok llanto convulsivo
    na jok mu gre (él) está a punto de llorar
    histeričen jok (fam) llorera f
    spraviti koga v jok hacer llorar a alg
    spustiti se v jok saltársele a uno las lágrimas
    jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes
  • jubilar upokojiti; vriskati od veselja

    jubilar del empleo upokojiti
    jubilarse odreči se službi