Franja

Zadetki iskanja

  • snôpič fascículo m ; entrega f

    roman v snopičih novela f por entregas
  • sôba habitación f ; cuarto m ; pieza f

    bolniška soba habitación del enfermo, (v bolnici) sala f de hospital, enfermería f
    dnevna soba cuarto de estar, salón m
    soba za goste (tujce) cuarto para huéspedes
    soba za najem cuarto para (ali por) alquilar
    delovna soba gabinete m de trabajo, estudio m
    hotelska soba habitación de hotel
    opremljena soba habitación (ali pieza) amueblada
    otroška soba habitación para niños
    konferenčna soba sala f de conferencias (ali de reunión)
    soba za posle cuarto de la servidumbre
    soba na cesto (na dvorišče) habitación exterior (interior)
    mansardna soba habitación aguardillada
    soba v pritličju habitación (ali cuarto) en el piso bajo
    stranska soba habitación contigua (ali de al lado)
    separirana soba gabinete m particular
    rezerviranje sobe reserva f de habitación
    odda se soba se alquila una habitación (ali una pieza)
    ne iti iz sobe no salir de su habitación
    pospraviti sobo arreglar (ali hacer) la habitación
    rezervirati sobo reservar una habitación
  • sobra ženski spol preostanek; preobilica

    de sobra v preobilici, več kot dovolj, na pretek
    de sobra lo sé to le predobro vem
    aquí está de sobra tu je (on) odveč
    sobras pl ostanki
  • sobrar (pre)ostati; odvečen biti

    aquí sobra V. tu nimate Vi česa iskati
    me sobra el abrigo ne potrebujem več plašča
    tienes razón que te sobra imaš več kot prav
    aquí sobran palabras tu je vsaka beseda odveč
    estar sobrando odvečen biti
  • sobrecargar [g/gu] preobremeniti, preobložiti

    sobrecargar el mercado con géneros preplaviti tržišče z blagom
    sobrecargar de trabajo preobremeniti z delom
    sobrecargarse natrpati se, preveč se najesti
    está cargado de deudas globoko tiči v dolgovih
  • sobreparto moški spol otroška postelja, porod

    morir de sobreparto umreti v otroški postelji
  • sobresaliente odličen, pomemben

    sobresaliente m nadštevilen (odvečen) nameščenec, namestnik, zastopnik; odličen red (v šoli); odličnjak
  • sobrino moški spol nečak

    sobrino carnal pravi nečak (bratov ali sestrin sin)
    sobrino segundo nečak v drugem kolenu
    sobrinos pl nečaki in nečakinje
  • sobrio trezen, zmeren; pameten, preudaren; preprost

    sobrio de palabras redkobeseden
    sobrio en la bebida zmeren v pijači
  • sociedad ženski spol družba; društvo; trgovska družba

    sociedad por acciones delniška družba
    sociedad anónima anonimna družba
    sociedad de canto pevsko društvo
    sociedad comanditaria, sociedad en comandita komanditna družba
    sociedad cooperativa pridobitna zadruga, konzumno društvo
    sociedad deportiva športno društvo
    sociedad docta učeno društvo
    Sociedad Filarmónica glasbeno društvo, filharmonija
    la Sociedad de Jesús jezuitski red
    sociedad (de responsabilidad) limitada družba z omejeno odgovornostjo
    sociedad literaria literarno društvo
    sociedad de socorros mutuos podporno društvo
    baile de sociedad družaben ples
    en sociedad v družbi, skupaj
    disolver (ali liquidar) una sociedad razpustiti trgovsko družbo
    formar, establecer una sociedad ustanoviti trgovsko družbo
  • socorro moški spol pomoč, podpora; (denarno) naplačilo, predujem

    agua de socorro krst v sili
    caja de socorro blagajna za pomoč
    casa de socorro postaja prve pomoči
    ¡socorro! na pomoč!
    acudir en socorro hiteti na pomoč
  • sód1 (posoda) (velik) tonel m , (srednji) barrica f , cuba f , bocoy m , (majhen) barril m

    pivo iz soda cerveza f de barril
    napolniti (v) sode entonelar, embarrilar
    sod brez dna tonel sin fondo
    debel kot sod gordo como una cuba
    vino diši po sodu el vino huele a tonel
    izbiti sodu dno (fig) colmar la medida
    to izbije sodu dno! fam ¡esto ya pasa de castaño oscuro!
    sedeti na sodu smodnika (fig) estar sobre un volcán
  • sóden judicial; de justicia

    sodni dan el día del juicio
    sodni dvor tribunal m (de justicia)
    Vrhovni sodni dvor (v Španiji) Tribunal Supremo
    Mednarodni sodni dvor Tribunal Internacional de Justicia
    sodna dvorana sala f de audiencia
    sodni izvedenec jurisperito m
    sodna medicina medicina f legal
    sodno-medicinski médico-legal
    sodna oblast autoridad f judicial
    sodni okoliš distrito m judicial, jurisdicción f
    sodni pečat sello m de la secretaría judicial
    sodna pisarna secretaría f judicial
    sodni pisar actuario m; secretario m judicial
    sodne počitnice vacaciones f pl judiciales
    sodni postopek procedimiento m judicial
    sodni pravilnik reglamento m judicial
    sodne pristojbine aranceles m pl judiciales
    sodna razprava vista f de una causa, sesión f del tribunal
    sodni sluga ujier m, alguacil m
    sodni sklep (odločitev) decisión f judicial
    sodni stroški costas f pl judiciales
    sodni zdravnik médico m forense
  • sodíti juzgar ; jur sentenciar, fallar ; (meniti) opinar, ser de parecer

    sodeč po njegovih besedah a juzgar por lo que dice
    sodeč po zunanjosti a juzgar por las apariencias
    soditi o juzgar de, formarse (ali hacerse) una idea de, formarse un juicio acerca de
    to ne sadi v mojo stroko no entiendo de esto, no soy competente para esto, no es de mi competencia
    to ne sodi semkaj eso no viene (ali no hace) aquí al caso
    napačno soditi juzgar mal
  • soga ženski spol vrv; laso

    soga de ahorcado vrv za obešanje; fig blago, ki ne gre v prodajo
    dar soga popustiti vrv
    dar soga a uno (fig) pustiti koga dolgo govoriti; fig oslepariti, prevarati
    echar la soga tras el caldero (fig) zagnati puško v koruzo
    echar soga (Am) laso vreči
    estar con la soga a la garganta (fig) imeti nož na vratu
  • soglásje concordancia f ; acuerdo m ; unanimidad f ; armonía f ; conformidad f

    v soglasju z de acuerdo con, en armonía con
    v soglasju s predpisi conforme a lo prescrito
    spraviti v soglasje poner de acuerdo con; armonizar (ali poner) en armonía con
    dati svoje soglasje dar (ali prestar) su conformidad
    v soglasju z navodili de acuerdo con las instrucciones
  • soglášati dar (ali prestar) su conformidad

    soglašati s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en), ser de la misma opinión que alg
    soglašati s čim (o stvari) estar conforme con a/c, armonizar (ali estar en armonía) con a/c; concordar con a/c, cuadrar con a/c
    vsi soglašajo s tem todos están de acuerdo en eso
  • sol moški spol sonce, sončni sij; bikoborba sončna stran (v areni); sončni tolar (= španski duro, 5 peset)

    sol naciente vzhajajoče sonce, sončni vzhod
    día de sol sončen dan
    entrada de sol (bikob) vstopnica za sončno stran v areni
    rayo del sol sončni žarek
    reloj de sol sončna ura
    salida (puesta) del sol sončni vzhod (zahod)
    tostado del sol ogorel od sonca
    a pleno sol v polnem soncu
    con sol podnevi
    de sol a sol, de sol a sombra od jutra do večera
    coger el sol sončarico dobiti
    hace sol sonce sije
    tomar el sol, exponerse al sol sončiti se
    el sol se deja caer zelo pripeka
    no dejar a sol ni a sombra a uno komu vedno za petami biti, ne ga pustiti pri miru
    al ponerse el sol ob sončnem zahodu
    antes de salir el sol pred sončnim vzhodom
    dos ojos como dos soles (fig) par čudovito lepih oči
  • sól sal f

    dišeča sol sal volátil
    Glauberjeva sol sulfato m de sosa
    grenka sol sulfato m magnésico, sal de Inglaterra, sal de Epsom, sal de higuera, sal amarga
    kalijeva sol sal potásica
    kamena sol sal f gema
    jelenova sol sal de asta de ciervo
    kuhinjska sol sal f común, sal de cocina
    lužna sol sal alcalina
    morska sol sal marina
    živinska sol sal común bruta
    davek na sol impuesto m sobre la sal
    industrija soli industria f salinera
    rudnik (žila) soli mina f (vena f) de sal
    imeti malo soli v glavi (fig) tener poca sal (en la mollera)
  • solicitar želeti, prositi (za), moledovati, zahtevati, potegovati se za; snubiti

    solicitar con instancia nujno prositi
    solicitar la mano snubiti (dekle)
    solicitar permiso prositi za dovoljenje
    solicitar una plaza (un empleo, un puesto) potegovati se za mesto (službo)
    artículos muy solicitados (trg) zelo iskani artikli
    estar solicitado iskan biti, dobro v prodajo iti, biti moda
    ser poco solicitado težko iti v prodajo
    María está solicitada para Piedro Peter snubi Marijo