Franja

Zadetki iskanja

  • síla (moč) fuerza f ; potencia f ; poder m ; violencia f vehemencia f ; (potreba, nuja, stiska) necesidad f

    po sili por fuerza
    po sili jesti comer sin apetito
    s silo por fuerza, a la fuerza
    z oboroženo silo a fuerza de armas
    z vso silo, siloma con toda la fuerza, a viva fuerza, fuerza a fuerza
    centralne sile (pol) potencias f pl centrales
    efektivna sila fuerza efectiva (ali útil)
    gonilna sila fuerza motriz
    konjska sila (teh) caballo m de vapor (krajšava: CV)
    motor s sto konjskimi silami motor m de cien caballos
    konjska, živalska sila fuerza de sangre, fuerza animal
    z muko in silo con grandes esfuerzos, penosamente, a duras penas
    oborožene sile fuerzas f pl armadas
    mladostna sila fuerza (ali vigor m) de la juventud
    privlačna sila fuerza atractiva
    naravne sile fuerzas naturales
    surova sila fuerza bruta
    s surovo silo a viva fuerza, por la fuerza bruta
    prebojna sila fuerza de percusión
    sredobežna (sredotežna) sila fuerza centrífuga (centrípeta)
    težnostna sila gravitación f
    ustvarjalna sila fuerza creadora
    višja sila fuerza mayor
    vojne sile fuerzas f pl
    pomorske sile fuerzas navales
    zračne sile fuerzas aéreas
    vodna sila fuerza hidráulica, fig hulla f blanca
    udarne sile (čete) fuerzas f pl de choque
    vzgonska sila (letalstvo) fuerza ascensional
    življenjska sila fuerza vital, vitalidad f
    parna (vlečna) sila fuerza de vapor (de tracción)
    to je pa že od sile! ¡esto es el colmo!
    sila (veliko) ljudi un montón de gente
    silo delati hacer violencia a, violentar
    vse sile napeti za poner todo su empeño en, hacer todo lo posible por, fig mover cielo y tierra
    s silo gre vse a la fuerza ahorcan
    sila napravi človeka iznajdljivega la necesidad hace maestro
    iz sile napraviti vrlino hacer de (la) necesidad virtud, sacar fuerzas de flaqueza
    ukloniti se sili ceder a la fuerza
    uporabiti silo usar de fuerza
    zbrati vse sile (moči) cobrar fuerzas
    sila kola lomi la necesidad no conoce leyes, la necesidad carece de ley, vientre ayuno no oye a ninguno (ali no tiene orejas)
  • silencio moški spol molk, molčanje, molčečnost; tišina, mir; pavza; dušilnik; izpušna cev

    silencio de la muerte mrtvaška tišina
    silencio sepulcral grobna tišina
    guardar silencio molčati
    pasar en silencio molče iti preko, ne omeniti
    romper el silencio prekiniti tišino, začeti govoriti
  • silobrán legítima defensa f

    v silobranu en legítima defensa, en defensa personal
  • simpatizar [z/c] simpatizirati; sočustvovati, nagnjenje imeti

    no tardamos en simpatizar kmalu sva postala dobra prijatelja
  • singular poedin, posamezen; edinstven, izvrsten; čuden, tuj

    (número) singular ednina
    singular batalla dvoboj
    en singular posebno, zlasti
    hombre singular posebnež, čudak
  • síntesis ženski spol sinteza, strnitev; obseg, skupek

    en síntesis v sintezi, strnjeno, skupaj
  • sípa2 arena f

    sladkorna sipa azúcar m molido, azúcar en polvo
  • siróščina miseria f

    živeti v največji siroščini vivir en la mayor miseria
  • sitio moški spol kraj, mesto; prostor; sedež

    en todos los sitios vsepovsod
    en ningún sitio nikjer
    en diferentes sitios na raznih krajih, tu pa tam
    dejar a uno en el sitio (fig) koga z enim udarcem ubiti
    ya no queda (ali no hay) sitio nobenega mesta (sedeža) ni več
    quedar en el sitio (fig) pasti v bitki
    no moverse de su sitio ostati na svojem mestu
  • situación ženski spol položaj, situacija; razpoloženje

    situación financiera finančni položaj
    situación del mercado položaj na tržišču
    en situación desahogada premožen
    en situación apurada v stiski
    no encontrarse en situación ne moči
    situación (des)favorable (ne)ugoden položaj
  • sív gris (tudi nebo) ; (oblak) pardo ; (las) encanecido

    sivi lasje canas f pl
    dobiti sive lase encanecer
    zaradi tega si ne delam sivih las fam eso no me preocupa lo más mínimo
    siva barva gris m
    sivo pobarvati pintar de (color) gris
    siva mrena (med) catarata f
    siva vsakdanjost el quehacer cotidiano
    postati siv ponerse gris
    slikati v sivem pintar en claroscuro
    siva eminenca eminencia f gris
    modro (svinčeno, temno) siv gris azulado (plomo, oscuro)
  • skládati (komponirati) componer ; (drva) apilar

    skladati se s čim estar conforme con, corresponder con; armonizar (ali estar en armonía) con; cuadrar con; concordar con (tudi gram); geom ser congruente
    skladati se s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en); ser de la misma opinión que alg
    vsi se skladajo s tem todos están de acuerdo en eso
  • skladíšče almacén m ; depósito m

    biti, ležati v skladišču estar almacenado, estar en almacén; hallarse en (el) depósito
    lesno skladišče almacén de maderas
    oskrbovalno skladišče depósito de víveres
  • skliceváti se

    sklicevati se na koga apelar a alg; remitirse a alg
    sklicevati se na koga kot pričo apelar al testimonio de alg
    sklicevati se na kaj referirse a a/c, remitirse a a/c; apoyarse en a/c; citar a/c; invocar a/c; alegar a/c
    sklicevati se na zakon invocar la ley
  • skočíti saltar; dar un salto

    skočiti na glavo dar una zambullida, zambullirse
    skočiti čez jarek saltar una zanja
    skočiti v oči (fig) saltar a la vista, ser evidente
    skočiti iz postelje saltar de la cama
    skočiti skozi okno saltar por la ventana
    skočiti v stran hacer un salto hacia un lado
    skočiti na tla saltar en tierra
    skočiti od veselja saltar de alegría
    skočiti v vodo saltar (ali tirarse) al agua
    skočiti iz kože (fig) exasperarse; ponerse fuera de sí; fam salir de sus casillas; estallar
  • skòk salto m

    z enim skokom de un salto
    v skokih, s skoki a saltos
    skok na glavo v vodo salto de cabeza, zambullida f
    skok nazaj salto hacia atrás
    smrtni skok salto mortal
    skok v daljavo (v višino, s palico) (šp) salto de longitud (de altura, de pértiga)
    skok čez kozo (konja) salto del potro (del caballo)
    je le (en) skok do tja está a dos pasos de aquí
    doseči v enem skoku ganar de un salto
    priti le za en skok h komu (fig) pasar sólo un momento por casa de alg
    tvegati skok v neznano dar un salto en las tinieblas
  • skòp avaro, avariento; mezquino; tacaño

    skop v besedah parco en palabras
  • skrájni (prostorsko) extremo , (časovno) último ; fig extremo

    skrajna meja el límite máximo
    v skrajnem naporu en un supremo esfuerzo
    skrajne važnosti de suma importancia
    skrajna desnica (pol) la extrema derecha
  • skŕb preocupación f (za por) ; pena f ; pesadumbre f ; inquietud f , cuidado m ; (briga, skrbnost) solicitud f

    skrb za reveže beneficencia f
    brez (vsakih) skrbi sin preocupaciones, libre de cuidados
    brez skrbi! ¡no hay cuidado!
    biti v skrbeh; delati si skrbi estar preocupado (zaradi por) estar con cuidado, inquietarse (por), alarmarse (por), apenarse (por)
    nobenih skrbi si ne delati no inquietarse por nada, no preocuparse por nada
    bodite brez skrbi! ¡no se preocupe usted!, ¡descuide usted!, ¡no tenga usted cuidado!, f ¡pierda usted cuidado!
    delati (povzročati) komu skrbi tener preocupado (causar preocupaciones) a alg
    imeti skrbi tener preocupaciones
    o tem si ne delam skrbi esto me tiene muy sin cuidado, eso me trae sin cuidado
    imam druge (večje) skrbi tengo cosas más serias en qué pensar
    to je moja najmanjša skrb es mi menor preocupación; eso es lo que por menos me preocupa
    to je moja skrb (prepustite to meni) eso corre por mi cuenta; yo me encargo de eso; déjelo de mi cuenta
    to prepuščam Vaši skrbi lo dejo a su cuidado
    to je njegova skrb (za to je on odgovoren) eso corre de su cuidado
  • skríven oculto, escondido; secreto ; (nedovoljen) clandestino

    na skrivnem en secreto
    skrivna vrata puerta f secreta