Franja

Zadetki iskanja

  • slíkanje pintura f

    akvarelno slikanje pintura de acuarela
    glasovno slikanje música f descriptiva
    slikanje na les (z oljem) pintura sobre madera (al óleo)
    slikanje po naravi (pastelno, na porcelan, s tempero) pintura del natural (al pastel, sobre porcelana, al temple)
    slikanje fresk, stensko slikanje pintura al fresco
    slikanje na steklo pintura vítrea (ali en vidrio ali sobre cristal)
    rentgensko slikanje radiografía f
    slikanje živali pintura de animales
  • slikárski de pintura

    slikarska akademija (šola) academia f (escuela f) de pintura
    slikarski ateljé estudio m (de pintura)
    slikarska delavnica taller m de pintura
  • slíšnost audibilidad f ; perceptibilidad f del sonido

    področje slišnosti zona f de perceptibilidad (del sonido)
  • slívov de ciruela(s)

    slivov kolač tarta f de ciruelas
    slivova mezga mermelada f de ciruela
  • slòj geol capa f ; estrato m ; yacimiento m

    v slojih por capas, en capas
    sloj rude yacimiento de mineral
    sloj premoga capa de hulla
    družbeni sloj clase f (ali capa f) social
    široki sloji prebivalstva vastos sectores de la población
  • slóka zool becada f ; chocha f

    lov na sloke caza f de becadas (ali de chochas)
    jata slok bandada f de chochas (ali de becadas)
  • slónov de(l) elefante

    slonova kost marfil m
    slonov okel colmillo m de elefante
    slonov rilec trompa f
  • slovés reputación f ; fama f ; prestigio m ; buen nombre m ; renombre m ; nombradía f

    svetoven sloves fama f (ali renombre m) mundial
    imeti najboljši sloves tener la mejor reputación
    izgubiti sloves desprestigiarse, caer en descrédito
    pridobiti si sloves adquirir renombre
    škodovati slovesu perjudicar la reputación
    uživati (zaslužen) sloves gozar de (merecido) renombre
  • slovésnost solemnidad f ; ceremonia f ; festividad f

    slovesnost kronanja (ceremonia f de) coronación f
    pogrebna slovesnost exequias f pl
    spominska slovesnost conmemoración f
  • slóvniški gramatical; gramático

    slovniška napaka error m (ali falta f) gramatical
  • slóvstvo literatura f

    ljudsko (svetovno) slovstvo literatura popular (universal)
    zgodovina slovstva historia f de la literatura
  • slučáj azar m ; casualidad f ; acaso m

    srečen slučaj feliz casualidad, feliz coincidencia f; (buena) suerte f; lance m de fortuna
    nesrečen slučaj triste casualidad, trágica coincidencia; mala suerte f
    nepričakovan slučaj caso; fortuito
    bil je gol slučaj ha sido una casualidad
    prepustiti slučaju dejar al azar, dejar al caso
    slučaj je hotel, da ... dió la casualidad que...
    slučaj je hotel, da je šel tam mimo quisó el azar que pasara por allí; acertó a pasar por allí
  • slúh oído m ; sentido m del oído

    izguba sluha pérdida f del oído
    imeti oster sluh tener oído fino
    o njem ni ne duha ne sluha no da noticia de sí, no da señales de vida
  • slúšen auditivo

    slušna igra pieza f teatral radiofónica; radiocomedia f
    slušni živec nervio m auditivo
  • slúzast mucoso; pituitario; viscoso

    sluzasti izmeček mucosidades f pl
  • slúžba servicio m ; empleo m , puesto m , función f ; colocación f ; cargo m

    javna, državna služba servicio del Estado
    honorarna služba empleo honorario
    dnevna služba servicio diurno (ali del día)
    nočna služba servicio nocturno
    vojaška služba (na fronti) servicio militar (en el frente)
    služba božja (rel) oficio m (ali culto m) divino
    služba pri okencu servicio de ventanillo
    letalska služba (promet) servicio aéreo
    poštna služba servicio postal (ali de correo)
    telefonska služba servicio telefónico
    prometna služba (na železnici) servicio de andén
    poročevalska, informativna služba servicio de información
    pomorska služba servicio naval (ali marítimo)
    učiteljska služba (osnovna šola) magisterio m, (srednje šole) profesorado m de enseñanza media
    upravna služba servicio administrativo
    vremenska služba servicio meteorológico
    zaupna služba cargo m (ali puesto m) de confianza
    v aktivni službi en (servicio) activo
    sposoben za službo apto para el servicio
    v opravljanju svoje službe en el ejercicio de sus funciones
    biti v službi, imeti službo estar de servicio
    nastopiti službo entrar en funciones, comenzar el servicio
    opravljati službo hacer el servicio
    stopiti v službo h komu, pri kom entrar al servicio de alg
    potegovati se za (kako) službo solicitar (ali pedir) una colocación
    vzeti v službo tomar a su servicio
    goste službe, redke suknje piedra f movediza nunca moho la cobija
  • slúžben oficial; de oficio; de servicio

    službene dolžnosti deberes m pl del cargo
    službeni čas tiempo m de servicio
    službeni nastop entrada f en funciones, ingreso m en el servicio
    službena obleka uniforme m de servicio
    službena obveznost prestación f de servicio obligatoria
    službeno osebje personal m de servicio
    službeno potovanje viaje m oficial, viaje de servicio
    službeni predpis reglamento m de servicio, instrucciones f pl para el servicio
    službeni (telefonski) pogovor conferencia f oficial
    službeno zadržan impedido por razones de servicio
    službena pot (instanca) trámite m
  • sméh risa f

    bučen smeh (krohot) carcajada f
    glasen smeh risa ruidosa; risotada f
    krčevit (nervozen) smeh risa convulsiva (nerviosa)
    posmehljiv, sardoničen smeh risa burlona, sardónica
    prisiljen smeh risa forzada (ali afectada), risa de dientes fuera, risa falsa, risa de conejo
    ni mi do smeha no estoy para reír, no estoy para risas
    bruhniti, planiti, bušiti v glasen smeh romper a reír a carcajadas, prorrumpir en carcajadas; echarse a reír; soltar la risa
    izzvati smeh provocar la risa
    gristi si ustnice, da ne bi bušili v smeh morderse los labios para no reír
    jokati od smeha llorar de risa
    ne se moči vzdržati od smeha no poder reprimir la risa
    pokati od smeha caerse (ali desternillarse) de risa, reventar (ali morirse) de risa
    spraviti v smeh hacer reír; mover a reír
    zvijati se od smeha retorcerse de risa, f troncharse de risa
  • smélost audacia f , osadía f ; arrojo m

    nora smelost temeridad f
  • sméren de dirección

    smerni kazalec (avto) indicador m de dirección, flecha f (de dirección)
    smerna puščica flecha f (indicadora) de dirección