zaléga engendro m
gadja zalega (fig) nido m de víboras; mal bicho m
kačja zalega nidada f de serpientes, fig ralea f de víboras (ali de sierpes)
Zadetki iskanja
- zalésti (divjad) acercarse cautelosamente
zalesti v dolgove endeudarse, hacer (ali contraer) deudas - zalèt carrerilla f ; impulso m , ímpetu m
skok z zaletom salto m con carrera de impulso
vzeti zalet tomar carrerilla (ali carrera ali impulso) - zalopútniti
zaloputniti vrata cerrar de golpe (ali cerrar con violencia) la puerta; dar un portazo
pred nosom mi je zaloputnil vrata me dió un portazo en las narices - zalotíti sorprender; coger ; fam atrapar, pillar
zalotiti pri dejanju sorprender (ali coger) enflagrante, coger alg en el garlito
dati se zalotiti dejarse atrapar, fam caer en el garlito - zalóžba casa f editora, casa editorial; editorial f
izšlo pri založbi ... publicado por...
založba šolskih knjig editorial f de textos escolares (ali de libros de texto)
umetniška založba editorial f de libros de arte - zamŕzniti congelarse; helarse
ribnik je zamrznil el estanque se ha helado en la superficie (ali se ha cubierto de hielo) - zamúda retraso m ; retardo m ; demora f ; pérdida f de tiempo
zamuda vlaka retraso del tren
priti, dospeti z zamudo llegar con retraso
vlak ima eno uro zamude el tren trae (ali lleva) una hora de retraso - zancadilla ženski spol spotik; zvijačnost
hacer(ali: armar, echar) zancadilla a alg. komu nogo podstaviti; fig koga spodriniti, prekositi - zancajo moški spol petnica (kost), peta; figurativno paglavec, pritlikavec
no le llega a los zancajos (ali al zancajo) ne pride mu niti do kolen, še daleč se ne more meriti z njim - zanesljív seguro ; (oseba tudi) formal, de confianza ; (zvest) fiel; leal ; (sporočilo, novica) cierto ; (sredstvo) eficaz
on ni zanesljiv no es de confianza, no es de fiar, no puede uno fiarse de él
vedeti iz zanesljivega vira saber de fuente segura (ali de fuente autorizada) - zanímanje interés m
z zanimanjem con interés
brez zanimanja sin interés, (brezbrižen) indiferente
kazati zanimanje za mostrar interés por
imeti zanimanje za tener interés, interesarse en
zbuditi (naleteti na) suscitar (ali despertar) interés - zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f
lovska zanka lazo m
nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
(u)loviti z zanko cazar con lazo
izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro - zaostánek retraso m ; (v plačevanju) atraso m
zaostanki pl atrasos m pl; pagos m pl atrasados (ali pendientes)
biti v zaostanku estar atrasado
biti v zaostanku s plačilom estar retrasado con el pago - zapíčiti picar; clavar
zapičiti pogled v koga fijar los ojos (ali la vista) en alg
zapičiti si trn (trščico) v nogo clavarse una espina (una astilla) en el pie - zapómniti si retener (ali conservar) en la memoria (kaj a/c)
dobro si zapomni(te)! ¡bien entendido!
zapomnite si, kar vam rečem! ¡no se le olvide esto que le digo!
dobro si zapomniti datume tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas - zapòr prisión f ; detención f ; arresto m ; (v šoli) retención f
začasen zapor detención f provisoria
kaznovati z zaporom arrestar
preventivni zapor detención preventiva (ali precautoria)
preiskovalni zapor prisión f preventiva
samotni zapor (samica) aislamiento m celular; incomunicación f
vojaški zapor prisiones f pl militares - zapóra cierre m ; bloqueo m ; (ključavnica) cerradura f ; gram oclusión f
celinska zapora (hist) Bloqueo Continental
cestna zapora barrera f, barricada f, (prometna) cierre m a la circulación (ali al tránsito); cierre m de carretera
zapora meje cierre m de frontera
plombna zapora precinto m
imeti pod zaporo (pod ključem) tener bajo llave - zaporéden sucesivo; consecutivo; seguido
zaporedna številka número m correlativo (ali de orden)
zaporedno oštevilčiti numerar correlativamente - zapóslen ocupado (z con)
biti zelo zaposlen estar muy ocupado, (za krajši čas) entretenerse con
biti zaposlen pri, v estar empleado (ali colocado) en