balást lastre m ; fig carga f (inútil), peso m muerto
balastni tovor carga f muerta
obtežiti ladjo z tovorom lastrar un buque
odvreči balast descarger el lastre
Zadetki iskanja
- bálsamo moški spol balzam; tolažba, olajšava
es un bálsamo je pravi nektar (o vinu) - bánčen bancario; de banco
bančni posel, depó (ček, konzorcij, kredit) negocio m, depósito m (cheque m, consorcio m, crédito m) bancario
bančna vloga depósito m bancario
bančno nakazilo giro m bancario
bančna podružnica sucursal f de un banco
bančni promet operaciones f pl bancarias
bančni polom quiebra f bancaria
bančni uradnik empleado m de banco
bančne obresti intereses m pl bancarios - bando moški spol razglas, oznanilo, odredba, odlok; izgon, pregnanstvo
echar (un) bando razglasiti odredbo - bankét (pojedina) banquete m ; festín m ; (obkrajek) banqueta f
prirediti banket dar, ofrecer un banquete - banquete moški spol banket, slavnostna pojedina, gostija
banquete de boda(s) poročna gostija
dar (ofrecer) un banquete prirediti banket - barrido moški spol pometanje; smeti
servir lo mismo para un barrido que para un fregado biti služkinja za vse - bárva color m (f) ; (snov) colorante m , pintura f ; (za blago, lase) tinta f ; (pri kartah) palo m
akvarelna (anilinska, oljnata, pastelna, tempera, vodna barva) color de acuarela (de anilina, al óleo ali barniz, a pastel, al temple, de aguada)
slep za barve acromatóptico, daltoniano
slepota za barve acromatopsia f
spekralne barve colores espectrales
spremeniti barvo cambiar de color
spreminjal je barve (od razburjenja itd.) un color se le iba y otro se le venía
videti vse v rožnati barvi verlo todo de color de rosa - bárvati (papir, steklo) colorar ; (blago, lase) teñir ; (pleskati) pintar
modro, rdeče barvati teñir de azul, de rojo
dati barvati (obleko) dar a teñir (un vestido) - basilisco moški spol bazilisk, kuščar
estar hecho un basilisco (fig) razjariti se, pobesneti - batacazo moški spol udarec pri padcu; prazen udarec, neuspeh, polom, fiasko
dar (pegar) un batacazo pasti kot je kdo dolg in širok - beber (iz)piti, mnogo piti, popivati; vsesati; hitro se naučiti
beber los pensamientos a alg. komu v očeh nekaj brati
beber los sesos a alg. očarati, zase pridobiti
beber los vientos, beber los aires kot veter hitro teči
beber los vientos (por) do ušes zaljubljen biti (v)
beber en un vaso piti iz kozarca
beber a la salud de alg. komu na zdravje piti
al beber pri pitju
beberse (iz)piti
beberse las lágrimas pogoltniti solze (svojo bol) - bedéti velar
bedeti pri bolniku velar a un enfermo - Belén Betlehem
belén m jaslice; hrup, zmešnjava; čenčanje, čenče
es un Belén je zapletena zadeva
estar en Belén ne biti pri stvari
meterse en belenes v nevarno zadevo se spustiti - belìč (novčič) céntimo m ; A centavo m
še prebitega beliča ne imeti no tener ni un céntimo; no tener ni (una perra) gorda; no tener blanca, estar sin blanca - bendito blagoslovljen, posvečen, svet, blažen; preprost, bebast
¡bendito sea Dios! hvala bogu!
bendito m blagoslov; bedaček, bebec
roncar como un bendito močno smrčati - benedictino benediktinski
benedictino m benediktinec (menih, liker)
ser un benedictino biti zelo učen in delaven - bicho moški spol mrčes; žival; pokvečen človek
mal bicho gadja zalega; zloben človek
allí no hubo un bicho viviente žive duše ni bilo tam
bicho mala nunca muere kopriva ne pozebe - billete moški spol listek; pisemce, ljubezensko pismo; nakaznica; vstopnica; vozovnica; bankovec; loterijska srečka
billete de amor ljubezensko pisemce
billete de andén peronski listek
billete de banco bankovec
billete circular vozovnica za krožno potovanje
billete económico vozovnica po znižani ceni
billete entero cela vozovnica
billete de ferrocarril železniška vozovnica
billete gratuito prosta (brezplačna) vozovnica
billete de ida y vuelta povratna vozovnica
billete mensual mesečna vozovnica
medio billete polovična vozovnica
billete sencillo, billete de ida (sola) enosmerna vozovnica
tomar un billete kupiti vozovnico
despacho de billetes izdaja (okence) vozovnic - blamírati comprometer; poner en ridículo; desacreditar
blamirati se comprometerse, quedar en ridículo, hacer el ridículo; fam tirarse una plancha, hacer un papelón; meter la pata; hacerse ridículo