Franja

Zadetki iskanja

  • color moški spol (ženski spol) barva; barva obraza; šminka; posebnost; pretveza, navidezen razlog

    color de acuarela akvarelna barva
    color de aguada vodna barva
    color de anilina anilinska barva
    color durable, color fijo trajna barva
    color local lokalno barvanje (v romanu)
    color al óleo, color barniz oljnata barva
    color a pastel pastelna barva
    color a tempera tempera barva
    gente de color barvnokožci (črnci, mulati itd.)
    película en color barvni film
    de color barvan, pisan
    so color (de) pod pretvezo
    cambiar de color iz ene stranke preiti v drugo; presedlati
    dar de color (a) barvati, prepleskati
    un color se le iba y otro se le venía spreminjal je barve (od razburjenja, sramu ipd.)
    mudar de color zardeti (od sramu, jeze)
    perder el color obledeti, izgubiti barvo
    subido de color pikanten (zgodba)
    verlo todo de color de rosa vse v rožnati barvi videti
    colores espectrales spektralne barve
    cubierta en colores barvast ovitek
    a dos (en dos) colores dvobarven
    de muchos colores mnogobarven, pisan
    no distinguir de colores ne jasno videti, zamenja(va)ti
    pintar con negros colores črno slikati (videti)
    ponerse de mil colores živo zardeti
    sacarle a uno los colores komu rdečico v obraz pognati
    salirle (subírsele) a uno los colores od sramu rdeč postati
  • comerciante moški spol trgovec

    comerciante al por mayor veletrgovec
    comerciante al por menor trgovec na drobno
  • comercio moški spol trgovina, kupčija, trgovstvo; občevanje

    comercio carnal spolno občevanje
    comercio clandestino, comercio ilícito nedovoljena trgovina, črna borza
    comercio de comisión komisijska trgovina
    comercio de esclavos, comercio de negros trgovina s sužnji
    comercio exterior zunanja trgovina
    comercio interior notranja (domača) trgovina
    comercio de géneros coloniales, comercio de ultramarinos trgovina s kolonialnim blagom
    comercio humano, comercio de las gentes občevanje z ljudmi
    comercio al por mayor, comercio mayorista veletrgovina
    comercio al por menor trgovina na drobno
    comercio de ultramar prekmorska trgovina
    artículo de comercio trgovski artikel
    cámara de comercio trgovska zbornica
    casa de comercio trgovska hiša, tvrdka
    corredor de comercio trgovski potnik
    escuela (academia) de comercio trgovska šola (akademija)
    ramo de comercio trgovska veja (stroka, branža)
  • compeler prisiliti, siliti

    compeler al pago prisiliti k plačilu
  • compra ženski spol nakup; kupljeno blago

    compra a entrega nakup z dobavo
    compra al contado nakup z gotovino
    compra a crédito nakup na kredit
    capacidad (potencia, poder) de compra kupna moč
    contrato de compra kupna pogodba
    negocio de compra y venta starinarnica
    orden de compra naročilo za nakup
    precio de compra kupna cena
    hacer (cerrar) una compra skleniti nakup
    ir a la compra iti na trg (nakupovat)
    ofrecer a la compra ponuditi v nakup
  • comprar (od)kupiti; podkupiti

    se lo compré kupil sem to od njega
    comprar barato (caro) poceni (drago) kupiti
    comprar al contado kupiti za gotovino
    comprar a crédito kupiti na kredit
  • concurrir zbrati se, skupaj vreti, skupaj priti; pojaviti se (a pri); konkurirati, tekmovati; prispevati; soglašati

    concurrir a una fiesta udeležiti se slavnosti
    concurrir al mismo fin stremeti k istemu cilju
    concurrir en la misma opinión biti istega mnenja
  • conducir [-zc-] peljati, voditi; do-, po-, pri-vesti; najeti; biti smotrn

    conducir al buen resultado do uspeha privesti
    eso no conduce a nada to ne pelje nikamor
  • conformar (iz)oblikovati, prilagoditi, uskladiti

    conformarse privoliti, zediniti se
    conformarse con vdati se v
    conformarse al tiempo privaditi se času
  • consagrar posvetiti, blagosloviti; ovekovečiti

    consagrarse al estudio posvetiti se študiju
    locución consagrada por el uso stalen izraz
  • contado

    al contado v gotovini
    al contado con cuatro por ciento de descuento proti gotovini s 4% popustom
    por de contado predvidoma; gotovo; Am naravno, samo ob sebi umevno
    compra al contado takojšnje plačilo ob prejemu blaga
    dinero al contado gotovina
    pago al contado plačilo v gotovini
    venta al contado prodaja proti gotovini
    por sus pasos contados korak za korakom
    tener los días contados imeti dneve (življenja) štete, biti blizu smrti
    en casos contados redko
    de contado takoj
  • contestar odgovoriti; potrditi; oporekati, izpodbijati; soglašati (con z)

    contestar a la pregunta odgovoriti na vprašanje
    contestar al saludo odzdraviti
  • contracción ženski spol skrčenje, skrajšanje

    contracción al estudio (Am) vnema za učenje
  • contrario nasproten, protiven; nenaklonjen, sovražen; škodljiv, neugoden

    al (el) contrario, por lo contrario nasprotno, narobe
    de lo contrario v nasprotnem primeru, sicer
    en contrario nasprotno, proti temu
    probar lo contrario dokazati nasprotno
    no digo lo contrario temu ne oporekam
    salvo aviso en contrario s pridržkom nasprotnega obvestila
    en caso contrario v nasprotnem primeru
  • convenir* (glej venir) soglašati, zediniti se; domeniti se, dogovoriti se; sniti se, sestati se, zbrati se; prijati, ugajati; koristiti; ustrezati; spodobiti se; pripadati

    convenir con una opinión soglašati z nekim mnenjem
    convenir en algo zediniti se o čem, privoliti v kaj, odobriti kaj
    convengo que... priznam, da ...
    convengo en ello sem za to
    conviene (hacerlo) treba je (to napraviti), spodobi se, umestno je
    me conviene prav mi je, ustreza mi
    al enfermo le conviene reposo bolnik je potreben počitka
    (conviene) a saber namreč
    según convenga po mili volji
    convenirse zediniti se (en, a, con o)
    convenirse con alg. zediniti se s kom, dogovoriti se
  • copia ženski spol prepis, kopija; odtis; čistopis; posnetek; izvod (knjige)

    copia al carbón kopija s kopirnim papirjem
    copia de certificado prepis spričevala
    copia textual, copia exacta, copia literal točen (dobeseden) prepis
    sacar una copia (fot) napraviti kopijo, prekopirati sliko
    es su copia je (prava) njegova podoba
    hacer copias kopirati, delati kopije
    copia a máquina prepis (s pisalnim strojem)
  • corazón moški spol srce; srčnost, pogum; čustvo; mišljenje; nagnjenje; ljubezen

    con el corazón en la mano odkritosrčno, iskreno
    de corazón iz srca, prisrčno, odkrito
    muy de corazón iz vsega srca
    de todo mi corazón srčno rad
    blando de corazón mehkosrčen, občutljiv
    dedo del corazón srednji prst
    duro de corazón trdosrčen
    en (forma de) corazón srčaste oblike
    ¡mi corazón!; ¡corazón mío! srce moje, duša moja!
    abrir el corazón a uno komu pogum vliti
    abrir (declarar) su corazón komu svoje srce razodeti
    eso me arranca el corazón to mi trga srce
    caérsele a uno las alas del corazón pogum izgubiti, obupati
    cobrar corazón osrčiti se, opogumiti se
    le dió un vuelco el corazón srce mu je poskočilo od veselja
    dilatar (ensanchar) el corazón osrčiti se
    hablar con el corazón en la lengua imeti srce na jeziku
    hacer de tripas corazón iz sile vrlino napraviti
    llevar (tener) el corazón en la(s) mano(s), corazón en los labios, corazón en los ojos imeti srce na jeziku
    meterse en el corazón de alg. prilizovati se komu
    tener el corazón de bronce biti trdosrčen; biti pogumen
    no tener corazón biti brez srca, biti brez vesti
    no tiene corazón para decirlo nima poguma to reči
    tener mucho corazón biti plemenit; biti pogumen
    tener un corazón de tigre biti okruten
    eso me parte (quiebra) el corazón to mi trga srce
    eso te lo pongo en el corazón to ti polagam na srce
    eso le sale del corazón to mu prihaja od srca
    ¡la mano al corazón! roko na srce!
    eso me atraviesa el corazón to me zbode v srce, to me zaboli (pri srcu)
    buen corazón quebranta mala ventura čvrsto srce prenese vse
    habla con el corazón en la lengua ima srce na jeziku
  • cordel moški spol vrv, vrvca

    libro de cordel ljudska knjiga
    mozo de cordel postrežček
    echarse el cordel al pescuezo zagnati puško v koruzo
    tirado (marcado) a cordel raven, prem (npr. cesta)
    a hurta cordel nenadoma, nepričakovano; zahrbtno, izdajalsko
  • correo moški spol (hitri) sel, kurir; pošta

    correo aéreo letalska pošta
    correo de gabinete, correo diplomático diplomatska pošta
    correo marítimo prekmorska pošta
    neumático, correo tubular cevna pošta
    buque correo poštna ladja
    oficina ambulante de correo vlakovna pošta
    correo auxiliar (estafeta) de correo pomožni poštni urad
    tren correo poštni (osebni) vlak
    a vuelta de correo z obratno pošto
    por el próximo correo s prihodnjo pošto
    correo de la mañana (de la noche) jutranja (večerna) pošta
    echar al correo oddati (pismo) na pošti
    llevar al correo odnesti na pošto
    remitir por el correo poslati po pošti
    correos pl pošta, poštni urad
    Administración Central de Correos glavna pošta
    apartado de correos poštni predal
    casa de correos poštni urad
    en lista de correos poštno ležeče
    servicio de correos poštna služba
  • corrida ženski spol tek, tekanje; bikoborba; potepanje, postopanje

    corrida benéfica, corrida de beneficencia bikoborba v dobrodelne namene
    corrida con obstáculos tek čez zapreke
    corrida de toros bikoborba
    de corrida naglo, v vsej naglici; tekoče
    corridas de caballos konjske dirke
    corridas al trote dir, dirjanje
    tomar una corrida zalet vzeti