Franja

Zadetki iskanja

  • esbozar [z/c] zasnovati; skicirati

    esbozar una sonrisa nasmehniti se
  • escabullir (nesestavljeni pretekli čas: -lló) uiti (nevarnosti)

    escabullirse izmuzniti se; skrivaj uiti
  • escaldar (p)opariti; razžariti

    escaldarse opariti se, opeči se; osmoditi si prste; med volka dobiti
  • escama ženski spol lusk(in)a; sum, nezaupanje

    mudar escama (Am) leviti se
  • escamado luskav, luskinast; nezaupljiv

    quedar escamado spametovati se, postati pametnejši
  • escamar odstraniti luske (z rib); zmodriti, spametovati

    me escama to me preseneča
    escamarse spametovati se (zaradi utrpele škode)
  • escandalizar [z/c] škandalizirati; ujeziti

    escandalizarse spotikati se nad, škandalizirati se
  • escapar(se) uiti, pobegniti

    escapar de un peligro uiti nevarnosti
    escapar sin gran perjuicio uiti brez velike škode
    escapar en una tabla komaj uiti
    dejar escapar un grito nehote zakričati
    escaparsele a uno a/c spregledati, pozabiti
    escaparse a uno la lengua zagovoriti se, zareči se
  • escarmentar [-ie-] trdo (eksemplarično) kaznovati; spametovati (se); oplašiti

    escarmentar en cabeza ajena spametovati se ob tuji škodi
  • esconder skriti; prikri(va)ti

    esconderse skriti se (a pred)
  • escondite moški spol

    jugar al escondite iti se skrivalnice
  • escotillón moški spol samozaklopna vrata, loputa

    desaparecer por el escotillón nenadoma izginiti brez sledu
    entrar por el escotillón nepričakovano se pojaviti
  • escudar (po)kriti s ščitom, ščititi, varovati

    escudarse braniti se
    escudarse con un pretexto izgovarjati se
  • escupir (iz)pljuniti, popljuvati, bljuvati, izvreči

    escupir la bilis dati duška jezi
    escupir doblones bahati se z bogastvom
    escupir al (en el) suelo pljuvati na tla
    escupir al cielo (fig) nesmiselno ravnati
    escupir por el colmillo bahati se
  • escurridizo polzek

    hacerse escurridizo skrivaj oditi, zmuzniti se
  • escurrir izcediti, izžeti, ožeti, stisniti; do dna izprazniti; odteči, spodrsniti

    escurrirse uiti, popihati jo; drseti, zdrsniti; zagovoriti se; izdati se; napraviti napako
    escurrir el bulto, escurrir el hombro potuhniti se
  • ese ženski spol črka s

    eses pl cikcak
    hacer eses opotekati se sem in tja (o pijancu)
  • esencia ženski spol bistvo, bit; esenca, eterično olje; parfum; jedro; pogonsko gorivo (bencin, itd.)

    esencia de rosas rožno olje
    la quinta esencia cvet, jedro, kvintesenca
    ponerse esencia parfumirati se
    ser de esencia biti bistven
    adquirir esencia oskrbeti se z gorivom (o letalu)
  • esforzar [-ue-, z/c] okrepiti; napeti; opogumiti

    esforzarse (po)truditi se, prizadevati si
  • esfuerzo moški spol napor, trud, prizadevanje; pogum, moč; žrtev

    hacer un esfuerzo prizadevati si
    hacer el último esfuerzo nemogoče poskusiti
    valer el esfuerzo biti vreden truda
    no omitir esfuerzos nobenega truda se ne bati, vse sile napeti