esbozar [z/c] zasnovati; skicirati
esbozar una sonrisa nasmehniti se
Zadetki iskanja
- escabullir (nesestavljeni pretekli čas: -lló) uiti (nevarnosti)
escabullirse izmuzniti se; skrivaj uiti - escaldar (p)opariti; razžariti
escaldarse opariti se, opeči se; osmoditi si prste; med volka dobiti - escama ženski spol lusk(in)a; sum, nezaupanje
mudar escama (Am) leviti se - escamado luskav, luskinast; nezaupljiv
quedar escamado spametovati se, postati pametnejši - escamar odstraniti luske (z rib); zmodriti, spametovati
me escama to me preseneča
escamarse spametovati se (zaradi utrpele škode) - escandalizar [z/c] škandalizirati; ujeziti
escandalizarse spotikati se nad, škandalizirati se - escapar(se) uiti, pobegniti
escapar de un peligro uiti nevarnosti
escapar sin gran perjuicio uiti brez velike škode
escapar en una tabla komaj uiti
dejar escapar un grito nehote zakričati
escaparsele a uno a/c spregledati, pozabiti
escaparse a uno la lengua zagovoriti se, zareči se - escarmentar [-ie-] trdo (eksemplarično) kaznovati; spametovati (se); oplašiti
escarmentar en cabeza ajena spametovati se ob tuji škodi - esconder skriti; prikri(va)ti
esconderse skriti se (a pred) - escondite moški spol
jugar al escondite iti se skrivalnice - escotillón moški spol samozaklopna vrata, loputa
desaparecer por el escotillón nenadoma izginiti brez sledu
entrar por el escotillón nepričakovano se pojaviti - escudar (po)kriti s ščitom, ščititi, varovati
escudarse braniti se
escudarse con un pretexto izgovarjati se - escupir (iz)pljuniti, popljuvati, bljuvati, izvreči
escupir la bilis dati duška jezi
escupir doblones bahati se z bogastvom
escupir al (en el) suelo pljuvati na tla
escupir al cielo (fig) nesmiselno ravnati
escupir por el colmillo bahati se - escurridizo polzek
hacerse escurridizo skrivaj oditi, zmuzniti se - escurrir izcediti, izžeti, ožeti, stisniti; do dna izprazniti; odteči, spodrsniti
escurrirse uiti, popihati jo; drseti, zdrsniti; zagovoriti se; izdati se; napraviti napako
escurrir el bulto, escurrir el hombro potuhniti se - ese ženski spol črka s
eses pl cikcak
hacer eses opotekati se sem in tja (o pijancu) - esencia ženski spol bistvo, bit; esenca, eterično olje; parfum; jedro; pogonsko gorivo (bencin, itd.)
esencia de rosas rožno olje
la quinta esencia cvet, jedro, kvintesenca
ponerse esencia parfumirati se
ser de esencia biti bistven
adquirir esencia oskrbeti se z gorivom (o letalu) - esforzar [-ue-, z/c] okrepiti; napeti; opogumiti
esforzarse (po)truditi se, prizadevati si - esfuerzo moški spol napor, trud, prizadevanje; pogum, moč; žrtev
hacer un esfuerzo prizadevati si
hacer el último esfuerzo nemogoče poskusiti
valer el esfuerzo biti vreden truda
no omitir esfuerzos nobenega truda se ne bati, vse sile napeti