Franja

Zadetki iskanja

  • valido podpiran; ugleden, spoštovan; favoriziran

    valido de oprt na
    valido m varovanec, miljenec, ljubljenec
  • valíti2 (kotaliti) hacer rodar

    krivdo na koga drugega valiti achacar la culpa a alg; fam echar la culpa a alg
  • vanagloriarse bahati se, širokoustiti se

    vanagloriarse de su rango mnogo si domišljati na svoj položaj
  • vapor moški spol para, hlap; izparevanje, izhlapevanje; gost dim; parnik; muha(vost)

    vapor correo poštni parnik
    vapor rápido brzi parnik
    vapor de ruedas parnik na kolesa
    baño de vapor parna kopel
    buque de vapor parnik
    caballo de vapor konjska sila
    caldera de vapor parni kotel
    calefacción de (ali por) vapor parna kurjava
    máquina de vapor parni stroj
    al vapor s polno paro
    por vapor s parno silo
    vapores pl (živčni, histerični) napadi
    le dan vapores dobiva omedlevične napade
    compañía de vapores paroplovna družba
  • vara ženski spol šiba, palica, prekla, drog; pikadorjeva sulica, pikador; uradna palica; nosilec palice; figurativno kazen, strahovanje; vatel, laket (mera); oje, sora

    vara argentina argentinski vatel (0,87 m)
    vara de Burgos, vara de Castilla španski vatel (0,84 m)
    vara cubana kubanski v. (0,85 m)
    vara divinatoria čarodejna šibica, bajalica
    medirlo todo con la misma vara vse na isto kopito nabijati
    recibir varas (bikob) drveti proti sulici (bik), fig podleči, premagan biti
  • váren seguro ; (zavarovan) asegurado

    na varnem en seguridad, en salvo, fuera del peligro
    pupilarno varen con garantía pupilar
    varen kraj lugar m seguro
    varen pred al abrigo de; asegurado contra
    tukaj nismo varni no estamos seguros aquí
    tam človek ni varen allí se arriesga (ali corre peligro) la vida
    spraviti (se) na varno poner(se) a salvo
  • vario različen, raznoter, mnogovrsten; spremenljiv; pisan, mnogobarven

    varios pl nekateri, več, marsikateri, razni, mnogi
    de varios modos na vse načine
    varias veces večkrat, pogosto
  • vátel (83 cm) vara f (de medir)

    dolg en vatel de una vara de largo
    meriti na vatle (pri prodaji) varear, (blago) anear
  • vdán (čemu) entregado (a a/c) ; (pregrehi) dado a, entregado a ; (zvest) fiel, leal; adicto ; (resigniran) resignado

    vdan pijači dado a la bebida
    vdan v svojo usodo resignado con su sino
    Vaš vdani (na koncu pisma) su seguro servidor (krajšava: s. s. s.)
    Vaš zelo vdani de usted atento y seguro servidor (krajšava: de Vd. atto. y s. s.)
  • večér (pozno popoldne) tarde f , (po znočitvi) noche f , poet ocaso m

    proti večeru hacia la noche, al anochecer
    vsak večer todas las noches
    danes zvečer (drevi) hoy por la noche
    jutri večer mañana por la noche
    včeraj večer anoche
    družabni večer reunión f, velada f
    (literarni, glasbeni) večer velada f
    sveti večer (rel) Nochebuena f
    zimski večer noche f (ozir. tarde f) de invierno
    plesni večer velada f de baile
    poletni večer tarde f de verano
    večer pred (bitko) la víspera (de la batalla)
    na večer pred ... en vísperas de...
    dober večer! ¡buenas noches!; ¡buenas tardes!
    voščiti dober večer dar las buenas tardes (ozir. las buenas noches)
  • védeti saber (kaj a/c) ; tener conocimiento de (a/c)

    vedeti kaj od koga saber a/c por alg
    ne vedeti no saber, ignorar, desconocer
    vedeti za kaj estar enterado (ali al corriente) de a/c
    prav nič ne vedeti no saber absolutamente nada, no saber nada de nada
    (prav) dobro vedeti saber (muy) bien, no ignorar, saber perfectamente
    vedeti le od drugih/ saber sólo de oídas
    vedeti najnovejše estar al corriente, estar al día
    na pamet vedeti saber de memoria
    dati komu kaj vedeti hacer saber a/c a alg
    rad bi vedel desearía saber, quisiera saber
    človek nikoli ne ve nunca se sabe
    to že vem ya lo sé
    ne vem, kaj naj naredim no sé qué hacer, no sé qué partido tomar
    ne vem, pri čem sem no sé a qué atenerme
    zdaj toliko vem kot prej sigo sin entenderlo
    tudi jaz nekaj (precej) vem o tem fam de eso sé yo un rato (largo)
    ne da bi jaz prej o tem kaj vedel sin saberlo yo
    kolikor (jaz) vem que yo sepa; por lo que yo sé
    to ve vsak otrok eso lo sabe todo el mundo
    ne, da bi jaz vedel no que yo sepa
    vedi si ga bog! ¡sabe Dios!
  • vêja (tanka) rama f ; ramo m (tudi fig) ; (v lesu, deski) nudo m

    glavna (stranska) veja rodu línea f principal (colateral)
    cepiti se na veje ramificarse
    ne priti na zeleno vejo (fig) no tener éxito, no prosperar; no llegar a ser algo (en la vida), fam no hacer carrera
  • vék siglo m

    na vekov veke por los siglos de los siglos
    novi (srednji, stari) vek Edad f Moderna (Media, Antigua)
    stari vek antigüedad f
    zlati vek siglo de oro (17. stoletje v španski literaturi)
  • vela ženski spol jadro; jadrnica

    vela latina trikotno jadro
    barco (ali buque) de vela jadrnica
    avión a vela jadralno letalo
    vuelo a vela jadralni let, jadranje
    hacer(se) a la vela, hacer vela, largar las velas, dar (la) vela izpluti na morje, odpluti
    ir (ali navegar) a toda vela pluti z razpetimi jadri
    estar a la vela (fig) biti pripravljen
    velas pl (fig) smrkelj, svečke (pri otroku)
    izar velas dvigniti jadra
    levantar (ali alzar) velas dvigniti jadra
    recoger velas sneti (zviti) jadra
    a todas velas, a velas desplegadas z razvitimi (polnimi) jadri
  • velar bedeti, čuti, stražiti; natančno opazovati; ponoči delati

    velar a un enfermo bedeti pri bolniku
    velar por skrbeti za, biti zaskrbljen za
    velar sobre natančno paziti na
    velar en defensa de sus derechos braniti svoje pravice
  • vêlik gran(de) ; (odrasel) adulto, mayor ; (prostoren) espacioso ; (obširen) amplio, extenso; vasto

    veliki in mali grandes y pequeños, chicos y grandes, todo el mundo
    Karl Veliki Carlomagno m
    srednje velik de tamaño medio
    z velikim trudom con gran esfuerzo, a duras penas
    v velikih potezah a grandes rasgos
    velika črka (letra f) mayúscula f
    velik mraz (vročina) frío m (calor m) intenso
    velik mož hombre m grande, hombre m de gran estatura, fig hombre insigne, un gran hombre
    velika napaka falta f grave
    velika noč (rel) Pascua f
    veliki petek (rel) viernes m santo
    velika razlika gran diferencia f
    kako velik je? ¿qué talla tiene?
    na veliko prodajati vender al por mayor
  • vender proda(ja)ti; figurativno izdati, predati, izročiti

    vender a bajo precio poceni prodati
    vender a plazos prodati na obroke
    vender (al) por mayor proda(ja)ti na debelo
    vender al detalle prodajati na drobno
    vender con pérdida, vender perdiendo prodati z izgubo
    vender enteramente razprodati
    vender humos bahati se, napihovati se
    vender salud kipeti od zdravja
    difícil de vender težko prodajen
    sin vender, no vendido neprodan
    venderse prodajati se; dati se podkupiti
    estar vendido (fig) biti izdan in prodan
  • venir* priti, prihajati; voziti se, potovati; pojaviti se; izvirati iz, nastati; zgoditi se; uspevati, rasti; spodobiti se

    venir bien pristati (obleka)
    no me viene to mi ni prav
    viene borracho čisto pijan je
    la República por venir bodoča republika
    verlas venir (pop) biti strasten kvartopirec
    hacer venir dati poklicati (prinesti); povabiti
    viene en el diario je v časopisu
    ni va ni viene (fig) čisto neodločen je
    al venir él ob njegovem prihodu
    venga lo que viniere naj pride, kar hoče; na vsak način
    ir y venir sem in tja hoditi, sprehajati se
    ¡ven acá! pridi sem! poslušaj!
    ¡venga! pridite sem! sem s tem! no prav! zaradi mene!
    ¡venga esta carta! daj mi to pismo!
    ¡venga esa mano! udari (sezi) v roko! daj roko!
    venir a: venir al mundo na svet priti
    le diré lo que viene al caso mu bom že povedal, kar mu gre; fig mu bom odkrito povedal
    ¡vengamos al caso! preidimo k stvari!
    hacer venir al suelo na tla vreči
    vino a ello gustoso rade volje je pristal na to
    venir a menos zmanjšati se, upadati, pojemati; propasti
    por fin vino a conseguirlo končno je to dosegel
    viene a ser lo mismo to je (skoraj) isto, to je vseeno
    vino a verme bil je pri meni, obiskal me je
    venir con: ¡no me vengas con bromas! pustimo šale! z menoj ni šale!
    viene con él (on) pride z njim; on je na njegovi strani
    venir de: de ello viene iz tega sledi
    venir de hacer pravkar napraviti
    venir en: venir en ayuda priti na pomoč
    no me viene en gana to mi ne pade v glavo, ni govora!
    cuando le venga en gana kadar se Vam bo ljubilo
    vino en declarar que končno je izjavil, da
    vengo por V. prihajam zaradi Vas; prihajam po Vas
    ¡venga por acá! pridite semkaj!
    venir haciendo a/c (že dalj časa) nekaj delati
    venir corriendo priteči
    venir volando prileteti
    viene cansado utrujen je
    vengo herido ranjen sem
    venir molido do smrti sem utrujen
    eso me viene clavado (fig) to mi pride kot poklicano (kot nalašč); pristoji mi kot ulito
    venir rodado priti kot poklicano (kot nalašč)
    venirse priti, iti; vzhajati, zavreti (mošt)
    venirse a alg. napasti koga
    venirse a tierra, venirse abajo zrušiti se, sesesti se
    la sala se venía abajo (fig) dvorana je bobnela od viharnega odobravanja
    venirse a buenas prijateljsko se poravnati (pobotati)
    venirse cayendo (durmiendo) skoraj pasti (skoraj zaspati)
  • venta ženski spol prodaja; točilnica, vinotoč, gostišče, gostilna

    venta forzosa, venta forzada prisilna prodaja
    venta pública, venta judicial javna, sodna dražba
    venta total razprodaja
    venta a plazos prodaja na obroke
    venta en comisión komisijska prodaja
    venta por mayor y por menor prodaja na debelo in na drobno
    precio de venta prodajna cena
    de venta fácil lahko prodajen
    de venta difícil, de poca venta težko prodajen
    estar a la venta biti naprodaj
    estar de venta biti namenjen za prodajo
    no hallarse ya a la venta ne biti več v zalogi
    puesto en venta naprodaj
    tener (ali ser de) buena venta dobro v prodajo iti
    cifra (ali conjunto, suma) de ventas (trg) promet, prodaja
  • ventaja ženski spol premoč, prednost, posebna pravica, korist, ugodnost, dobiček; doklada k plači

    juego de ventaja hazardna igra
    buscar su ventaja skrbeti za (misliti na) svojo korist
    dar ventaja dati prednost, dati ugodnost
    llevar (ali tener) ventaja imeti prednost (sobre pred)
    eso redunda en su ventaja to je ugodno zanj
    sacar ventaja (de, a) imeti korist (od)