momento moški spol trenutek, moment; pomembnost, važnost
momento de inercia vztrajnostni moment
de poco momento nepomemben
al momento takoj, na mestu
(a) cada momento vsak trenutek
a los pocos momentos kmalu nato
en este momento trenutno, ta čas
por el momento za zdaj, začasno
creciendo por momentos vidno rastoč
llegará de un momento a otro vsak trenutek bo prišel
volveré en un momento bom takoj zopet tu
Zadetki iskanja
- moneda ženski spol novec, kovanec; vrednota, valuta, denar
moneda de cobre bakreni novci
moneda falsa ponarejen novec
moneda de oro zlatnik, zlata valuta
moneda suelta drobiž
cambio de moneda menjava denarja
casa de /a moneda kovnica
acuñar, batir moneda kovati denar
papel moneda papirnati denar
pagar con (ali en) la misma moneda povrniti milo za drago
colección de monedas zbirka kovancev - montar (za)jahati; obrejiti; vdelati (dragulj); naviti (uro); nasaditi (nož); napeti, montirati, postaviti, sestaviti; opremiti (ladjo); iti (stopiti) gor; znašati, znesti
montar la bicicleta kolesariti
montar bien un caballo dobro jahati konja
montar la guardia na stražo iti, na straži biti
tanto monta vseeno je
montar a caballo jahati, jezditi
montar en automóvil peljati se z avtom
montar en cólera razjeziti se
la suma monta a... vsota znaša ...
silla de montar jahalno sedlo
calzón de montar jahalne hlače - montón moški spol kup, velik, množina; kopica (snopov); malopridncž
un montón de cosas kup stvari
a montón poprek, počez; površno
a montónes na kupe
de(l) montón vsakdanji, navaden
en montón kupoma, v kupih; skupaj
salirse del montón odlikovati se, biti odličen - morada ženski spol stanovanje, bivališče; bivanje, postanek
la eterna morada onstranstvo
acompañamiento a la eterna morada pogreb
no tener morada fija ne imeti stalnega bivališča - moral ženski spol morala, nravnost; moralka, nravoslovje
faltar a la moral pregrešiti se zoper nravnost - morálnost moralidad f
pregrešiti se zoper moralo faltar a la moral - mordaza ženski spol mašilo (za usta)
poner (una) mordaza a alg. komu usta zamašiti - morir [-ue-, pp muerto] umreti, odmirati, prenehati
morir a manos de asesino biti umorjen
morir de frio umreti od mraza
morir de poca edad mlad umreti
morir de risa pokati od smeha
morir sin decir Jesús nenadoma umreti
¡muera! dol z njim!
estar a morir con alg. biti s kom v smrtnem sovraštvu
le gusta a morir strašno mu je všeč
morirse umirati; otrpniti (ud); ugasniti (luč)
morirse por a/c koprneti po, vroče želeti
es para morirse de risa človek bi počil od smeha - morisco mavrski
morisco m Morisk, krščen Maver; Meh mešanec Španca in mulatke
sentado a la morisca (ali a usanza morisca) sedeti na tleh s prekrižanimi nogami - mórje mar m/f
morje česa (fig) un mar de a/c
po morju in po kopnem por mar y por tierra
onstran morja de ultramar, ultramarino
po morju por mar, por vía marítima
na odprtem morju en alta mar
Jadransko (Sredozemsko) morje (Mar) Adriático (Mediterráneo) m
Črno (Atlantsko, Baltsko, Ledeno, Kaspijsko, Severno) morje Mar m Negro (Atlántico, Báltico, Glacial, Caspio, del Norte)
ognjeno morje, morje plamenov mar m de llamas
razburkano morje mar gruesa
potovanje po morju viaje m por mar; crucero m - moro mavrski, mavretanski; mohamedanski
vino moro nekrščeno (pristno) vino
sentarse a lo moro sedeti po mavrsko (s prekrižanimi nogami)
moro m Maver, Mavretanec; vranec
moro de paz mirna (krotka) oseba
¡hay moros en la costa! pozor! ni varno! - morra ženski spol gornji del glave; lobanja
andar a la morra tepsti se - morro moški spol debela ustnica; gobec
andar al morro pretepati se, tepsti se
beber a morro piti brez kozarca (iz vrča ipd.)
estar de morro šobiti se, kujati se
morros pl gobec
cerrar los morros jezik za zobmi držati - moruno mavrski
piernas cruzadas a lo moruno sedeč po mavrsko s prekrižanimi nogami - mote moški spol geslo, moto; vzdevek
poner (sacar) mote a alg. komu vzdevek dati - motejar zasramovati, zasmehovati
motejar a alg. de ignorante koga zaradi neznanja zasmehovati - motivo moški spol vzrok, povod, nagib, motiv
con motivo de zaradi, glede
con mayor motivo cuando... toliko bolj, ker
de motivo propio, de su motivo iz lastnega nagiba, sam od sebe
por este motivo iz tega razloga
por cuyo motivo zaradi česar
sin motivo brez vzroka, neutemeljen(o)
carecer de motivo biti neutemeljen, neupravičen
dar motivo (a) dati povod (za)
alegar motivos (para) iskati izgovore (za)
por los motivos expuestos navedenih razlogov - motor (ženski spol motriz) gonilen, gibalen, motoren
nervio motor gibalni živec
motor m motor; gonilo, gibalo; povzročitelj
motor de bencina motor na bencin
motor de combustión zgorevalni motor
motor de cuatro cilindros štiricilindrski motor
motor de dos tiempos dvotaktni motor
motor de explosión eksplozijski motor
motor Diesel Dieslov motor
motor eléctrico električni motor
motor fijo stacionaren motor
motor a nafta motor na nafto
motor de viento motor na veter - mover [-ue-] premakniti, tresti; povzročiti, povod dati, priganjati k; ganiti; spodbuditi, pobudo dati
mover la cabeza zmajati z glavo
mover discordia povzročiti razprtijo
mover a compasión zbuditi usmiljenje
él lo hace mover todo on ima vse niti v rokah
moverse premikati se; nastati (spor)
moverse a piedad pustiti se ganiti
movible premakljiv, premičen, gibljiv; nestalen, vihrav