Franja

Zadetki iskanja

  • okljúk serpentina f

    pot v okljukih camino m en serpentina
  • okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m

    s prostim očesom a simple vista
    oko za oko ojo por ojo
    na oko a ojo
    bolščeče oko ojo de besugo
    krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
    mačje oko (avto) ojo de gato
    magično oko ojo mágico
    mandeljnasto oko ojo oblicuo
    kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
    orlovsko oko ojo de áquila
    podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
    stekleno oko ojo de cristal
    umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
    kakor daleč seže oko a pérdida de vista
    pasti v oko (fig) saltar a la vista
    imeti dobro oko tener buena vista
    vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
    zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
    ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči!
  • okólica cercanías f pl ; inmediaciones f pl ; (mesta) alrededores m pl

    bližnja okolica (soseščina) vecindad f; (okolje) ambiente m, medio m
    v okolici en las cercanías
  • okóliščina circunstancia f

    v teh (takih) okoliščinah en estas (tales) circunstancias
    v danih okoliščinah tal como están las cosas
    olajševalne (oteževalne) okoliščine circunstancias atenuantes (agravantes)
    spremljevalne okoliščine circunstancias concomitantes
    prilagoditi se okoliščinam adaptarse (ali amoldarse) a las circunstancias
  • okrévanje restablecimiento m , curación f ; (čas okrevanja) convalecencia f

    biti na poti okrevanja estar en vías de restablecimiento
  • okróglo (približno) aproximadamente

    okroglo računano en números redondos
  • október octubre m

    v oktobru en octubre
    oktobrska revolucija la Revolución de Octubre
  • okvára deterioro m ; (avtomobilska) avería f , (franc) panne f ; daño m ; (ladijska) avería f ; (lažja) desperfecto m

    v okvari (o avtu) en panne
  • okvír (okenski, slik) marco m ; (bicikla) cuadro m ; (za vezenje) bastidor m ; (območje) ámbito m ; fig margen m ; límite m

    v okviru (od) dentro del marco (de)
    dati v okvir poner en un marco; encuadrar
  • olor moški spol vonj, duh; slutnja

    olor cadavérico mrtvaški duh
    olor fetido (de la boca) neprijeten duh (iz ust)
    mal olor smrad
    despedir (un) olor agradable prijetno dišati
    morir en olor de santidad bogu vdano umreti
  • olvido moški spol pozabljenje, pozabljivost, pozaba; ohladitev prijateljstva

    caer en olvido priti v pozabo
    echar (dar, entregar) al olvido, poner en olvido predati pozabi, pozabiti
  • omogočíti posibilitar; hacer posible

    omogočiti komu, da ... poner a alg en condiciones que... (ali de + nedoločnik)
  • omožêna casada

    drugič omožena casada en segundas nupcias
  • opinar meniti, misliti, biti mnenja

    opinar bien de imeti dobro mnenje o
    opinar en contra biti nasprotnega mnenja, ne se strinjati
  • opinión ženski spol mnenje, naziranje, sodba

    la opinión pública javno mnenje
    cambiar (mudar) de opinión premisliti se
    emitir su opinión izraziti svoje mnenje
    en mi opinión po mojem mnenju
    es un asunto de opinión to je stvar naziranja
    opiniónes pl razlike v mnenjih
  • opírati se apoyarse

    opirati se na palico, na citate apoyarse en el bastón, con citas
  • opísati describir ; (razlagati) explicar; relatar; narrar ; (definirati) definir

    ki se ne da opisati indescriptible
    natančno opisati detallar, entrar en detalles sobre, particularizar; especificar
  • oportuno ugoden, priličen, prikladen, o pravem času, na pravem mestu, sposoben; dovtipen, duhovit

    en tiempo oportuno pravočasno
    creer (considerar) oportuno imeti za umestno
  • oprávek asunto m , negocio m , ocupación f

    hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
    nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
    preobremenjen z opravki abrumado de negocios
    dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
    imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
    s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
    imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
    ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
    iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones
  • oprávljanje ejecución f ; (poklica) práctica f , ejercicio m ; (dolžnosti) cumplimiento m ; (službe) desempeño m ; (obrekovanje) calumnia f , difamación f , denigración f

    pri opravljanju svoje službe en el ejercicio de sus funciones
    v opravljanju svojega poklica en la práctica de su oficio, en el ejercicio de su profesión