spánčkati
malo, nekoliko spančkati echar un sueñecito, (po kosilu) echar una siestecita, dormir la siesta; descabezar el sueño (ali el sueñecito)
Zadetki iskanja
- spánec sueño m ; (zaspanost) somnolencia f , ganas f pl de dormir
rahel spanec sueño ligero
trden spanec sueño profundo (ali pesado ali de plomo)
ne se moči upirati spancu no poder resistir al sueño, caerse de sueño
spanec se me loteva el sueño se apodera de mí
spanec ga je premagal cayó vencido por el sueño - spánje sueño m
rahlo (trdno) spanje sueño ligero (profundo ali pesado ali de plomo)
biti, ležati v globokem spanju estar profundamente dormido, fam estar en siete sueños
večno spanje sueño eterno
v spanju en sueño
noč brez spanja una noche sin sueño
zimsko spanje letargo m invernal, hibernación f
biti na pol v spanju estar medio dormido
prijetno, dobro spanje! ¡que usted descanse!
hoditi v spanju caminar en sueño
planiti iz spanja despertarse sobresaltado
spati spanje pravičnega dormir el sueño de los justos - spáti dormir ; (fig, biti nepazljiv) estar durmiendo
dobro (slabo) spati dormir bien (mal)
nepretrgano spati dormir en un sueño
spati oblečen dormir vestido
spati kot ubit (kot klada) dormir como un tronco (como una peña)
spati pri kom dormir en casa de alg
spati s kom dormir con alg
spati zunaj doma dormir fuera (de casa)
spati dolgo v jutro dormir hasta muy entrada la mañana
spati pod milim nebom dormir al descubierto, dormir al raso, fam dormir a la manta de Dios
spati kot polh dormir como un lirón (ali como una marmota)
dati spat (otroka) acostar
iti spat ir a dormir, ir a acostarse, retirarse a descansar
trdno spati dormir profundamente
ne moči spati no poder dormir, no poder pegar ojo (ali los ojos)
ne moči spati od bolečin (od skrbi) no poder dormir de dolores (de preocupaciones)
dobro spite! ¡que usted descanse!, ¡que pase usted buena noche! - spékter, spéktrum espectro m
barvni spekter espectro cromático (ali luminoso)
sončni spekter espectro solar - spektrálen espectral
spektralna analiza análisis m espectral
spektralne barve colores m pl del espectro (ali del prisma) - spláčati se rendir beneficio; producir utilidad; rentar bien, ser rentable ; fig valer la pena
ne splača se no vale (ali no merece) la pena - spláziti se
splaziti se proč deslizarse, colarse (skozi por)
splaziti se v hišo (skrivaj) introducirse furtivamente (ali a hurtadillas) en la casa - splôšno generalmente, en general, universalmente
splošno govorjeno, povedano dicho en términos generales
splošno priznano universalmente reconocido (ali aceptado)
splošno razširjen generalmente extendido (ali difundido)
splošno znan notorio - spodóbiti se ser decente, ser conveniente; convenir
to se ne spodobi no es decente (ozir. conveniente); no conviene (hacerlo), fam eso no se hace, eso no debe hacerse
kot se spodobi como es debido, como procede
spodobi se (dati) conviene (ali procede) (dar)
kot se spodobi za poštenjaka como corresponde a un hombre de bien - spodŕsniti resbalar, deslizarse (tudi fig)
spodrsniti na ledu resbalar por (ali sobre) el hielo - spôlen sexual; genital; venéreo
spolni akt, spolna združitev acto m sexual, coito m, cópula f (carnal)
spolna bolezen enfermedad f venérea
spolno bolan atacado de una enfermedad venérea
spolni nagon instinto n; sexual
spolno občevanje relaciones f pl sexuales, comercio m carnal
spolna privlačnost atractivo m sexual
spolni organ órgano m sexual, órgano genital
spolna sla apetito m (ozir. placer m) sexual
spolna vzgoja educación f (ali iniciación f) sexual
spolne značilnosti caracteres m pl sexuales
spolna zrelost pubertad f
spolno življenje vida f sexual - spomeník monumento m
jezikovni spomenik monumento lingüístico (ali literario)
spomenik padlim (v vojni) monumento a los caídos (ali a los muertos) (de la guerra)
spomenik zmage monumento conmemorativo de una victoria - spomín memoria f ; recuerdo m ; remembranza f ; reminiscencia f ; conmemoración f
spomini pl memorias f pl
po spominu de memoria
v spomin na en memoria de, a la memoria de; en recuerdo de; en conmemoración de
spomin na preteklost evocación f del pasado
vtisnjen v spomin impreso en la memoria
slab spomin falta f de memoria, memoria f flaca
imeti slab spomin ser flaco de memoria
moj spomin je kot rešeto soy muy flaco de memoria
spomin iz mladosti recuerdo m de juventud (ozir. de la infancia)
krajevni spomin memoria f local
popotni spomini recuerdos m pl de(l) viaje
imeti dober (slab) spomin tener buena (mala) memoria
imeti kratek spomin ser corto de memoria
izbrisati iz spomina borrar de la memoria
imeti v spominu tener en memoria
izgubiti kaj iz spomina olvidar a/c, perder el recuerdo de a/c
obdržati kaj v spominu conservar (ali retener) en la memoria a/c
ohraniti lep spomin guardar grato recuerdo
imeti dober spomin za datume (za imena) tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas (los nombres)
poklicati komu kaj v spomin (spomniti koga na kaj) recordar a alg a/c, hacer recordar a alg a/c
poklicati si kaj (zopet) v spomin recordar (ali recordarse de) a/c
slaviti spomin conmemorar
uiti iz spomina borrarse de la memoria
ušlo mi je iz spomina se me ha ido de la memoria
če me (moj) spomin ne vara si mal no recuerdo, si la memoria no me es infiel - spomladánski de (la) primavera; primaveral
spomladanska cvetlica flor f de primavera, flor primaveral
spomladanski čas (estación f de) primavera f
spomladanski dan día m primaveral (ali de primavera)
spomladansko enakonočje equinoccio m de primavera
spomladanska obleka vestido m de primavera - spòr conflicto m ; disensión f ; desacuerdo m , discordia f ; desavenencia f ; litigio m
mejni spor litigio fronterizo (ali de frontera)
načelni spor disputa sobre principios
biti v sporu z estar en litigio con - sporèd programa m
sprememba sporeda alteración f (ali modificación f) del programa
gledališki spored repertorio m
spored oddaj (radio) orden m de las emisiones
delovni spored programa de trabajo
spored predavanj programa de cursos y conferencias
študijski spored programa de estudios
zabavni (televizijski) spored programa recreativo (de televisión)
strankin spored (pol) programa del partido - spóren contencioso; disputable; discutible; controvertible ; jur litigioso ; (izpodbijan) controvertido; discutido
sporni predmet objeto m de disputa (ali de controversia)
sporna točka punto m litigioso
sporno vprašanje cuestión f litigiosa, la cuestión en litigio
sporna zadeva asunto m contencioso - sposóbnost capacidad f ; aptitud f ; talento m
kupna (produkcijska) sposobnost capacidad de compra (de producción)
spričevalo o sposobnosti certificado m de aptitud
sposobnost za delo aptitud (ali capacidad) para el trabajo
poslovna (pravna) sposobnost capacidad de gestión (jurídica)
sposobnost za življenje viabilidad f - spoštovánje respeto m ; estima f , estimación f ; aprecio m ; veneración f
spoštovanje samega sebe propia estimación
ki je brez spoštovanja irrespetuoso, irreverente
pri vsem spoštovanju do Vas con todos los respetos debidos (a usted)
navdati s spoštovanjem infundir respeto
izkazati spoštovanje respetar
imeti spoštovanje za (do) tener buena opinión (ali un alto concepto) de
dobiti si, zbuditi spoštovanje hacerse respetar, imponerse
uživati veliko spoštovanje gozar de alta estimación, ser muy respetado
moje spoštovanje Vaši soprogi! mis respetos a su señora!
s spoštovanjem (konec pisma) respetuosamente; quedo de usted atento y seguro servidor (krajšava: atto. y s.s.)
zbujajoč spoštovanje que inspira respeto
spoštovanja vreden estimable; apreciable; digno de estimación (ali de aprecio)