redada ženski spol poteg z mrežo; plen, ulov
 caer en la redada iti na limanice
 coger una buena redada fig dobro se odrezati
 Zadetki iskanja
-  redíti nutrir; alimentar ; (živali) criar
 biti redilen ser nutritivo
 rediti gada na prsih (fig) criar la sierpe en el seno
 rediti se engordar, echar carnes
-  rédito moški spol dohodek, donos
 dar rédito obresti donašati
 poner a rédito naložiti (denar) na obresti
 tomar dinero a rédito denar si izposoditi na obresti
-  redondear zaokrožiti
 redondearse urediti svoje razmere; pop svojo lastnino na varno spraviti
-  redondez (množina: -ces) ženski spol okroglost; kolobar; obseg
 en toda la redondez de la tierra na vsej Zemlji
-  reducido majhen, ozek, stisnjen, omejen; znižan
 reducido a ceniza upepeljen
 reducido al mínimum zreduciran na minimum
 lo reducido de los precios nizke cene
 de peso reducido majhne teže
 a precio reducido po znižani ceni
 en escala reducida v zmanjšanem merilu
-  reemplazo moški spol nadomestitev, zamena
 elección de reemplazo dodatna volitev
 (soldado de) reemplazo (voj) rezervist
 de reemplazo na voljo, na razpolago
 el último reemplazo (voj) zadnji vpoklic
-  referencia ženski spol pripovedovanje, poročilo; ozir, zveza; referenca; poizvedovanje
 con referencia a z ozirom na
 el caso de referencia dotični primer
 punto de referencia oporna točka, oporišče
 hacer referencia a nanašati se na
 agencia de referencias informacijska agencija
-  referente nanašajoč se
 referente a z ozirom na, glede
-  referir [ie/i] pripovedovati, poročati; omeniti, reči
 referir historias zgodbe pripovedovati
 referirse (a) nanašati se (na)
 referirse a alg. nanašati se na koga, sklicevati se na koga, namigovati na koga
 no me refiero a V. ne mislim Vas
 por lo que se refiere a kar se tiče, glede
-  reflektírati fiz reflejar ; (razmišljati) reflexionar (o sobre)
 reflektirati na kaj contar con a/c, parar mientes en a/c, interesarse por a/c, solicitar (na službeno mesto un puesto)
 ne več reflektirati na kaj dejar de interesarse por a/c, renunciar a a/c
-  regalito moški spol darilce
 ¡valiente regalito! (ironično) na, sedaj pa imamo! lepa reč!
-  regocijo moški spol veselje, zadovoljstvo; veseljačenje
 esperar con regocijo veseliti se na
 día de regocijo dan veselja
-  reír* s smehom sprejeti, zasmehovati; smejati se, šaliti se
 todos reían (con) sus chistos vsi so se smejali njegovim šalam
 reír a boca llena od srca se smejati
 reír a carcajadas na vse grlo se smejati
 no tengo ganas de reír ni mi do smeha
 dar que reír (a) v smeh spraviti, razvedriti
 no me haga V. reír ne smešite se
 no es cosa de reír to ni smešna stvar
 echarse a reír (glasno) se zasmejati
 reírse smejati se
 reírse de alg. zasramovati koga, zasmehovati
 no hay que reírse to ni nič smešnega
 ¡ríete tú! to si lahko misliš!
 ¡me río de ello! se požvižgam na to!
 ¡ríase V. de la juventud! (ironično) to Vi imenujete mladost!
-  relieve moški spol relief, pridvig
 poner de relieve na dan prinesti; poudariti
 un ser sin relieve povprečen človek
 figura de relieve slavna oseba
-  reloj moški spol (domače reló) ura; kolesje ure
 reloj de arena peščena ura
 reloj de bolsillo žepna ura
 reloj de campana ura, ki bije
 reloj de campanario stolpna ura
 reloj de comprobación kontrolna ura
 reloj despertador budilka
 reloj de pulsera, reloj brazalete zapestna ura
 reloj de sol, reloj solar sončna ura
 reloj taxi taksameter
 reloj de (la) torre stolpna ura
 reloj de trinquete ura stoparica
 caja de reloj ohišje ure
 cristal de reloj steklo pri uri
 adelantar (atrasar) el reloj pomakniti uro naprej (nazaj)
 el reloj (se) adelanta (atrasa) ura prehiteva (zaostaja)
 (hacer) arreglar el reloj (dati) popraviti uro
 dar cuerda al reloj naviti uro
 el reloj da las tres ura bije tri
 poner (en hora) el reloj naravnati uro (con po)
 el reloj no tiene cuerda ura ni navita
 el reloj marca (ali señala) las dos ura kaže dve
 en mi reloj son las tres en punto na moji uri je točno tri
-  relucir [-zc-] sijati, svetiti, bleščati se, žareti
 sacar a relucir, salir a relucir (con) (fig) na dan priti (z)
-  rematar (do)končati, zaključiti; razprodati, dodeliti (pri dražbi); šport parirati; končati se, poteči
 rematar a los heridos (voj) ranjence pobiti
 rematar al toro (bikob) biku zadati zadnji (smrtni) sunek
 rematar en pública subasta na dražbi prodati
 ¡sólo eso faltaba para rematar la fiesta! samo tega se je še manjkalo!
 rematarse konec vzeti
-  remate moški spol konec, izid, zaključek, dovršitev; rob; konica, vrh; hišno čelo; ameriška španščina dražba
 remate de cabeza (šp) sunek z glavo
 remate de cuentas zaključni račun
 de remate popolnoma; brezupno, neozdravljivo
 loco de remate popolnoma nor
 por (fin y) remate končno, na kraju
 por remate de desgracia da bi bila nesreča popolna
-  remolque moški spol pomorstvo vlačenje; vlačilna vrv
 (coche) remolque prikolica cestne železnice
 a remolque privezan na vlačilno vrv; fig proti volji, nerad, prisiljen
 a remolque de voluntad ajena (fig) slepo se pokoravajoč tuji volji