razpolága(nje) disposición f
na Vaše razpolaganje a su disposición, a disposición de usted
imeti na razpolago tener a su disposición
biti (dati) komu na razpolago estar (poner) a la disposición de alg
na razpolago sem Vam disponga de mí
Zadetki iskanja
- razpoložénje estado m (ali disposición f) de ánimo; humor m
biti v deprimiranem razpoloženju estar deprimido (ali abatido)
razpoloženje je bilo sijajno (na zabavi, veselici itd.) hubo gran animación; se desbordó la alegría
biti v veselem razpoloženju estar alegre - razpótje bifurcación f ; encrucijada f ; fig dilema m
biti, stati na razpotju (fig) hallarse ante un dilema; estar en la encrucijada - razrézati cortar (en trozos) ; (meso) tajar ; (pečenko) trinchar
razrezati na dvoje partir en dos
razrezati na tanke režnje cortar en tajadas finas - razsékati cortar en trozos; despedazar, hacer pedazos ; (meso) picar ; (les) partir, cortar
razsekati na drobno desmenuzar - razsrdíti (se) encolerizar(se); indignar(se), enojar(se); irritar(se)
razsrditi se na koga enfadarse con alg (ali contra alg) - raztŕgati desgarrar ; (obleko, verige) romper; rasgar ; (podplate) gastar
raztrgati na kose romper en pedazos, despedazar
raztrgati se desgarrarse; romperse - razuméti comprender; entender; concibir
razumeti špansko comprender el español
napačno razumeti entender mal (ali a mala parte)
razumeti šalo entender de bromas, saber seguir una broma
razumete? ¿comprende usted?
dati razumeti dar a entender
ničesar ne razumeti o no entender nada de, (pojma ne imeti) no tener idea de
kaj razumete pod ...? ¿qué entiende usted por...?
kako razumete ta stavek? ¿cómo interpreta usted esta frase?
če sem prav razumel si he comprendido bien, si no estoy equivocado
razumeti se (med seboj) entenderse
razumeti se na entenderse en (ali de), ser experto en
dobro se razumeti s kom entenderse (bien) con alg, fam hacer buenas migas con alg
to se razume (eso) se comprende
to se samo po sebi razume eso se comprende por sí mismo, eso se sobreentiende, fam eso cae de su peso - rdèč rojo (tudi pol) ; colorado
svetlo rdeč rojo claro, rojizo
škrlatno rdeč escarlata
živo rdeč rojo vivo, bermejo
bakreno rdeč cobrizo; (lasje, barva obraza) rubicundo
Rdeča armada el Ejército Rojo
Rdeče morje el mar Rojo
Rdeči križ la Cruz Roja
rdeče vino vino m tinto
Rdeča kapica Caperucita f Roja
rdeč od jeze rojo de cólera
rdeč kot meso encarnado
rdeča bukev haya f común
rdeč svinčnik lápiz m rojo
imeti rdeče lase ser pelirrojo
podčrtati rdeče dan, datum marcar en rojo una fecha
postati do ušes rdeč ponerse colorado hasta las orejas
postati rdeč kot kuhan rak (fig) ponerse colorado como un tomate
postati rdeč enrojecer, (v obraz) ponerse rojo (ali colorado); ruborizarse, (od sramu) sonrojarse
to vpliva nanj kot rdeča ruta na bika le hace el efecto de la muleta al toro - realizar [z/c] uresničiti, izvesti, ostvariti, realizirati; vnovčiti
realizar un deseo, un proyecto uresničiti željo, načrt
realizar en dinero vnovčiti
realizar un viaje iti na pot
realizarse uresničiti se, (iz)vršiti se - recaer* zopet pasti; zapasti (en v); dobiti ponovitev bolezni
recaer sobre alg. pasti na koga (odgovornost, sum ipd.)
recaer en alg. pripasti komu - recaudo moški spol pobiranje davkov; previdnost, opreznost; varnost; poroštvo
a buen recaudo dobro shranjen
poner a buen recaudo na varno spraviti - recíproca moški spol = reciprocidad
a la recíproca medsebojno, vzajemno, recipročno
siempre nos tendrá V. a la recíproca (trg) vedno Vam bomo na voljo za protiuslugo - reclamación ženski spol ugovor, reklamacija, terjatev, pritožba
reclamación por daños y perjuicios zahteva po odškodnini
entablar una reclamación predložiti reklamacijo
hacer (ali presentar) una reclamación pritožiti se (por zaradi), vložiti pritožbo
satisfacer una reclamación zadovoljiti reklamaciji
libro de reclamaciones pritožna knjiga
las reclamaciones hay que dirigirlas a pritožbe nasloviti na
no se admiten reclamaciones (naknadne) reklamacije se ne sprejemajo - reclamo moški spol vabnik, vabilna piščal, vabljenje, mamljenje, draž; geslo; trgovina reklama; ugovor, reklamacija
hacer reclamo reklamo delati
acudir al reclamo (fig) iti na limanice - recomendación ženski spol priporočilo; naročilo
recomendación del alma molitev za umrlega
por recomendación na priporočilo - recordar [-ue-] v spomin poklicati, spomniti; zbuditi se; pojaviti se
recordar el pago (a) spomniti koga na plačilo
recordar a/c a koga na kaj spomniti
se lo recordaré a V. spomnil Vas bom na to
hacer recordar de spomniti na
recordarse spomniti se; zbuditi se - recostar [-ue-] položiti, nasloniti, podpreti
recostarse leči
recostarse en nasloniti se na, podpreti se na - recurrir vložiti priziv
recurrir a alg. zateči se h komu, obrniti se na koga
recurrir a un medio poseči po sredstvu
recurrir a todos los medios vse sile napeti, vse poskusiti - réd
1. (urejenost) orden m ; regla f
v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
zaradi reda para el buen orden
po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
besedni red orden de las palabras
dnevni red orden del día (tudi fig)
hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
javni red orden público
socialni red orden social
vozni red horario m de trenes
vrstni red sucesión f, orden m
cesta I. reda carretera f de primer orden
izpitni red reglamento m de exámenes
cestni prometni red reglamento m de tráfico
v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
ne biti v redu (teh) no funcionar
biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
dati na dnevni red incluir en el orden del día
črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
preiti na dnevni red pasar al orden del día
držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
iti v gosjem redu ir en fila india
motiti red perturbar (ali alterar) el orden
pozvati k redu llamar al orden
prinesti red v kaj poner orden en a/c
priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
(zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden
2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f
red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg
3. (cerkveni itd.) orden f
meniški redovi órdenes f pl monásticas
malteški red orden f de Malta
nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
viteški red orden f de caballería
templjarski red orden f del Temple
stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana
4. (šolska ocena) nota f
prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas