razpolága(nje) disposición f
 na Vaše razpolaganje a su disposición, a disposición de usted
 imeti na razpolago tener a su disposición
 biti (dati) komu na razpolago estar (poner) a la disposición de alg
 na razpolago sem Vam disponga de mí
 Zadetki iskanja
-  razpoložénje estado m (ali disposición f) de ánimo; humor m
 biti v deprimiranem razpoloženju estar deprimido (ali abatido)
 razpoloženje je bilo sijajno (na zabavi, veselici itd.) hubo gran animación; se desbordó la alegría
 biti v veselem razpoloženju estar alegre
-  razpótje bifurcación f ; encrucijada f ; fig dilema m
 biti, stati na razpotju (fig) hallarse ante un dilema; estar en la encrucijada
-  razrézati cortar (en trozos) ; (meso) tajar ; (pečenko) trinchar
 razrezati na dvoje partir en dos
 razrezati na tanke režnje cortar en tajadas finas
-  razsékati cortar en trozos; despedazar, hacer pedazos ; (meso) picar ; (les) partir, cortar
 razsekati na drobno desmenuzar
-  razsrdíti (se) encolerizar(se); indignar(se), enojar(se); irritar(se)
 razsrditi se na koga enfadarse con alg (ali contra alg)
-  raztŕgati desgarrar ; (obleko, verige) romper; rasgar ; (podplate) gastar
 raztrgati na kose romper en pedazos, despedazar
 raztrgati se desgarrarse; romperse
-  razuméti comprender; entender; concibir
 razumeti špansko comprender el español
 napačno razumeti entender mal (ali a mala parte)
 razumeti šalo entender de bromas, saber seguir una broma
 razumete? ¿comprende usted?
 dati razumeti dar a entender
 ničesar ne razumeti o no entender nada de, (pojma ne imeti) no tener idea de
 kaj razumete pod ...? ¿qué entiende usted por...?
 kako razumete ta stavek? ¿cómo interpreta usted esta frase?
 če sem prav razumel si he comprendido bien, si no estoy equivocado
 razumeti se (med seboj) entenderse
 razumeti se na entenderse en (ali de), ser experto en
 dobro se razumeti s kom entenderse (bien) con alg, fam hacer buenas migas con alg
 to se razume (eso) se comprende
 to se samo po sebi razume eso se comprende por sí mismo, eso se sobreentiende, fam eso cae de su peso
-  rdèč rojo (tudi pol) ; colorado
 svetlo rdeč rojo claro, rojizo
 škrlatno rdeč escarlata
 živo rdeč rojo vivo, bermejo
 bakreno rdeč cobrizo; (lasje, barva obraza) rubicundo
 Rdeča armada el Ejército Rojo
 Rdeče morje el mar Rojo
 Rdeči križ la Cruz Roja
 rdeče vino vino m tinto
 Rdeča kapica Caperucita f Roja
 rdeč od jeze rojo de cólera
 rdeč kot meso encarnado
 rdeča bukev haya f común
 rdeč svinčnik lápiz m rojo
 imeti rdeče lase ser pelirrojo
 podčrtati rdeče dan, datum marcar en rojo una fecha
 postati do ušes rdeč ponerse colorado hasta las orejas
 postati rdeč kot kuhan rak (fig) ponerse colorado como un tomate
 postati rdeč enrojecer, (v obraz) ponerse rojo (ali colorado); ruborizarse, (od sramu) sonrojarse
 to vpliva nanj kot rdeča ruta na bika le hace el efecto de la muleta al toro
-  realizar [z/c] uresničiti, izvesti, ostvariti, realizirati; vnovčiti
 realizar un deseo, un proyecto uresničiti željo, načrt
 realizar en dinero vnovčiti
 realizar un viaje iti na pot
 realizarse uresničiti se, (iz)vršiti se
-  recaer* zopet pasti; zapasti (en v); dobiti ponovitev bolezni
 recaer sobre alg. pasti na koga (odgovornost, sum ipd.)
 recaer en alg. pripasti komu
-  recaudo moški spol pobiranje davkov; previdnost, opreznost; varnost; poroštvo
 a buen recaudo dobro shranjen
 poner a buen recaudo na varno spraviti
- recíproca moški spol = reciprocidad
 a la recíproca medsebojno, vzajemno, recipročno
 siempre nos tendrá V. a la recíproca (trg) vedno Vam bomo na voljo za protiuslugo
-  reclamación ženski spol ugovor, reklamacija, terjatev, pritožba
 reclamación por daños y perjuicios zahteva po odškodnini
 entablar una reclamación predložiti reklamacijo
 hacer (ali presentar) una reclamación pritožiti se (por zaradi), vložiti pritožbo
 satisfacer una reclamación zadovoljiti reklamaciji
 libro de reclamaciones pritožna knjiga
 las reclamaciones hay que dirigirlas a pritožbe nasloviti na
 no se admiten reclamaciones (naknadne) reklamacije se ne sprejemajo
-  reclamo moški spol vabnik, vabilna piščal, vabljenje, mamljenje, draž; geslo; trgovina reklama; ugovor, reklamacija
 hacer reclamo reklamo delati
 acudir al reclamo (fig) iti na limanice
-  recomendación ženski spol priporočilo; naročilo
 recomendación del alma molitev za umrlega
 por recomendación na priporočilo
-  recordar [-ue-] v spomin poklicati, spomniti; zbuditi se; pojaviti se
 recordar el pago (a) spomniti koga na plačilo
 recordar a/c a koga na kaj spomniti
 se lo recordaré a V. spomnil Vas bom na to
 hacer recordar de spomniti na
 recordarse spomniti se; zbuditi se
-  recostar [-ue-] položiti, nasloniti, podpreti
 recostarse leči
 recostarse en nasloniti se na, podpreti se na
-  recurrir vložiti priziv
 recurrir a alg. zateči se h komu, obrniti se na koga
 recurrir a un medio poseči po sredstvu
 recurrir a todos los medios vse sile napeti, vse poskusiti
-  réd
 1. (urejenost) orden m ; regla f
 v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
 zaradi reda para el buen orden
 po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
 besedni red orden de las palabras
 dnevni red orden del día (tudi fig)
 hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
 javni red orden público
 socialni red orden social
 vozni red horario m de trenes
 vrstni red sucesión f, orden m
 cesta I. reda carretera f de primer orden
 izpitni red reglamento m de exámenes
 cestni prometni red reglamento m de tráfico
 v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
 v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
 ne biti v redu (teh) no funcionar
 biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
 dati na dnevni red incluir en el orden del día
 črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
 preiti na dnevni red pasar al orden del día
 držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
 iti v gosjem redu ir en fila india
 motiti red perturbar (ali alterar) el orden
 pozvati k redu llamar al orden
 prinesti red v kaj poner orden en a/c
 priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
 spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
 (zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden
 2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f
 red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
 podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg
 3. (cerkveni itd.) orden f
 meniški redovi órdenes f pl monásticas
 malteški red orden f de Malta
 nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
 viteški red orden f de caballería
 templjarski red orden f del Temple
 stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana
 4. (šolska ocena) nota f
 prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas