-
voščíti2 (z voskom namazati) dar cera a , (parket) encetar
-
vreščáti chillar, dar chillados; chirriar
-
vrtéti girar ; (ploščo) (hacer) girar ; (ročico) dar vueltas a ; (film) rodar
vrteti se girar; rodar
vrteti se v krogu girar en torno
vrteti se okrog dar vueltas alrededor de
vrteti se okoli (osi) girar sobre; (okoli središča) girar alrededor de (ali en torno a)
v glavi se mi vrti tengo vértigos
rado se mi vrti v glavi padezco vértigos
-
vzdíhniti suspirar; dar un suspiro
-
zadéti (cij) dar en el blanco, hacer blanco (v en)
pravo zadeti acertar; (pri borilstvu) tocar; (o krogli) dar en
zadeti v živo tocar en lo (más) vivo; (uganiti) adivinar
ne zadeti (pri streljanju) errar el tiro, no hacer blanco, fig no acertar
dobro zadeti (= imeti srečo) tener suerte
dobro ste zadeti (foto) su retrato de usted está muy parecido
koga zadene krivda (za to)? ¿quién tiene la culpa (de ello)?
to zadene tebe eso se refiere a ti, fam eso va por ti
zadet od strele herido (ali alcanzado) por el rayo
zadeti žebljico na glavico dar en el davo (ali en la yema)
-
zadrémati adormitarse; dar cabezadas
-
zakínkati dar cabezadas; adormitarse
-
zaléči ser suficiente; bastar; servir ; (zdravilo) obrar, surtir efecto, dar buen resultado
to ne zaleže nič es sin efecto
to več zaleže eso vale más
protesti ne zaležejo nič de nada sirve que protestemos
-
zaobŕniti volver; dar vuelta a
-
zaplóskati dar palmadas; aplaudir; batir palmas
zaploskati komu aplaudir a alg
-
zaposlíti ocupar (koga a alg) ; dar ocupación (koga a alg) ; (vzeti v službo) emplear; dar trabajo (ali empleo) a alg
zaposliti se s čim ocuparse en a/c
-
zasénčiti sombrear; dar sombra a ; fig eclipsar ; (luč) amortiguar
-
zasmíliti se dar lástima, dar pena; mover a compasión
ta človek se mi je zelo zasmilil me dió mucha pena este hombre
-
zastáviti empeñar, pignorar, dar en prenda
zastaviti ves svoj vpliv poner a contribución toda su influencia
-
zasúkati torcer; retorcer; volver; dar vuelta a
zasukati pogovor na kaj cambiar de conversación, dar otro rumbo a la conversación, fam cambiar disco
zasukati rokave arremangarse
sreča se je zasukala la suerte ha cambiado, fam se ha vuelto la tortilla
-
zavlačeváti retardar; demorar; dilatar; aplazar; prolongar; diferir ; fam dar largas (zadevo a un asunto)
zavlačevati se tardar en resolverse; demorarse
-
zavrtéti girar ; (ploščo) (hacer) girar ; (ročico) dar vueltas a ; (film) rodar
zavrteti se rodar, (okoli osi) girar (sobre)
zavrteti se okrog girar alrededor de (ali en torno a)
-
zavzdíhniti dar un suspiro (od olajšanja de satisfacción)
-
zazéhati dar un bostezo; bostezar
-
zéhati bostezar; dar bostezos