Franja

Zadetki iskanja

  • pregovárjati persuadir

    pregovarjati koga k čemu persuadir a alg a que haga a/c; tratar de persuadir
  • prehájanje transición f ; traspaso m ; paso m

    prehajanje k sovražniku (voj) deserción f
  • prehájati pasar a otro lado

    prehajati v (spremeniti se v) cambiarse, convertirse, transformarse en
    prehajati v drug tabor, k drugi stranki cambiar de partido; fam volver la casaca
    prehajati k sovražniku pasarse al enemigo, desertar
  • prender vzeti, zgrabiti; aretirati; pričvrstiti, privezati, pripeti, prikleniti

    prender con alfileres pripeti z bucikami
    prender con redes de oro (fig) omrežiti, zvabiti, zvoditi
    prender en un gancho obesiti
    prender un cigarillo prižgati cigareto
    prenderse lišpati se, nakititi se
    prenderse a alg. objeti koga; iti s kom pod roko
    prenderse contra stisniti se k
  • prestopíti (na drug vlak) cambiar de tren ; (k drugi veri) convertirse

    prestopiti k drugi stranki cambiar de partido, fam cambiar (de) casaca, volver (la) casaca
    prestopiti bregove (o reki) desbordarse; (zakon) infringir, transgredir, violar
    ne bom prestopil njegovega praga no (tras)pasaré el umbral de su casa
  • pretina ženski spol oprtnica, podprožni jermen; (hlačni) pas

    meter en pretina k pameti spraviti
  • primákniti

    primakniti bliže acercar, aproximar; arrimar (k a)
  • principal glaven, poglaviten, bistven; ugleden, imeniten

    acreedor principal glavni upnik
    caja principal glavna blagajna
    estación principal glavni kolodvor
    piso principal prvo nadstropje (v španskih hišah)
    punto principal poglavitna stvar
    lo principal (del asunto) glavna stvar, glavna točka
    ir a lo principal priti k stvari
  • pripráviti (se), priprávljati (se) preparar(se); disponerse

    pripraviti koga, da kaj napravi inducir (ali incitar) a alg a hacer a/c
    pripraviti v smeh hacer reír
    pripraviti se za izpite prepararse a los exámenes
    pripraviti koga ob kaj privar de a/c a alg
    k nevihti se pripravlja el tiempo está de tormenta; amenaza tormenta
  • pripustíti admitir ; (dopustiti) permitir ; (privoliti) consentir, tolerar

    pripustiti k izpitom admitir a los exámenes
  • prisésti

    prisesti k mizi sentarse a la mesa
  • prisíliti forzar, coercer (koga k čemu a alg a a/c)

    prisiliti se hacer un esfuerzo (k branju para leer)
    moral sem se prisiliti k temu me costó un gran esfuerzo
    prisiliti koga k molku silenciar a alg
  • príti venir ; (prispeti) llegar

    priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
    zopet priti volver
    priti bliže acercarse; aproximarse
    pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
    pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
    to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
    prideš kot poklican llegas muy oportunamente
    priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
    naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
    priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
    priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
    priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
    kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
    priti h komu venir a casa de alg
    priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
    prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
    priti iz mode pasar de moda
    priti v nevarnost exponerse a un peligro
    priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
    priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
    ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
    priti v poštev ser tomado en consideración
    priti na pomoč venir en ayuda
    priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
    priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
    priti do pretepa llegar a las manos
    če pride do vojne si estalla la guerra
    priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
    priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
    priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
    priti pred sodnika comparecer ante el juez
    priti na svet venir al mundo, nacer
    prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
    priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento
  • proceder naprej iti, napredovati, nadaljevati; izvirati, nastati; ravnati, postopati, vesti se; biti upravičen, biti pravomočen

    proceder contra alg. sodno proti komu postopati
    proceder a la elección pristopiti k volitvam
    proceder con tino previdno se lotiti dela
    proceder en justicia (ali judicialmente), proceder proceder ante los tribunales (contra) sodno postopati (proti)
    modo (ali manera) de proceder postopek
  • proporcionálen proporcional

    obratno proporcionalen inversamente proporcional; en razón inversa (k a)
  • puñeta ženski spol

    ¡vete a hacer la puñeta! pojdi k vragu!
    ¡me importe una puñeta! to mi je vseeno!
    ¡no me hagas la puñeta! daj mi mir!
  • qointo peti

    qointa parte petina
    qointa esencia jedro, cvet, bistvo
    mandar al qointo infierno poslati k vragu
  • quedarse ostati; zaostati, obstati, obtičati; popustiti (veter); počutiti se

    quedarse cortado čisto zbegati se
    quedarse corto slabo odrezati; ne pretiravati
    quedarse fresco, quedarse lucido blamirati se
    quedarse tan fresco nič si k srcu jemati
    ..., y se queda tan fresco z največjim mirom; meni nič tebi nič
    quedarse hasta el fin do konca zdržati
    quedarse muerto (fig) (od strahu) pol mrtev biti
    quedarse tieso otrpniti od mraza
    quedarse a oscuras ostati brez luči; fig vse izgubiti
    quedarse con a/c obdržati kaj
    me quedo con la habitación vzamem sobo (v hotelu)
    quedarse con las manos cruzadas biti brez dela
    ¡quédese (ali quede) V. con Dios! zbogom!
    se quedó de una pieza (fig) onemel je od groze
    quedarse ea blanco biti prevaran v svojih pričakovanjih
    quedarse en el sitio (fig) umreti
    se quedó en el ataque (de apoplejía) podlegel je srčni kapi
    ¡eso se queda para mí! to meri (leti) name!
    quedarse por ostati kot nadomestilo za
  • razón ženski spol razum, pamet; prav(ica), upravičenost; vzrok, razlog; sporočilo, informacija; razmerje; pojasnilo, izraz, izražanje; red, metoda; tvrdka, firma

    razón de cartapacio izmodrovan vzrok
    razón natural zdrava pamet
    razón de ser upravičenost obstoja
    razón social tvrdka
    ¡razón de más! toliko bolj!
    razón en la portería za nadaljnja pojasnila vprašati pri vratarju
    a razón de cinco per ciento po 5%
    el vehículo corre a razón de... vozilo razvija hitrost ...
    con razón upravičeno, po pravici
    con razón le sucede čisto prav mu je
    con mucha razón s polno pravico, čisto prav(ilno)
    de buena razón s polno pravico
    en razón upravičeno
    en razón a, en razón de kar se tiče, glede; zaradi
    por razón zaradi
    sin razón neupravičeno
    le asiste la razón (on) ima prav
    cargarse de razón, llenarse de razón (fig) vse temeljito premisliti
    dar la razón a uno komu prav dati
    dar razón prav dati; informacijo dati
    dar razón de sí, dar razón de su persona dano naročilo točno izvršiti
    entrar en razón uvideti, k pameti priti
    hacer (ali meter) en razón k pameti spraviti
    enviar (ali pasar, dar) una razón komu kaj sporočiti
    es razón prav je, spodobi se
    estar a razón (ali razones) pretresati kaj
    hacer la razón a uno komu napiti
    llevar la razón de su parte imeti pravico na svoji strani
    pedir (una, la) razón informirati se, vprašati
    perder la razón zblazneti, ob pamet priti
    poner en razón pomiriti, k pameti spraviti
    ponerse en (la) razón pristati na kaj, dati se prepričati
    puesto en razón spametovan; pameten; upravičen, dobro utemeljen
    privar de (la) razón ob pamet spraviti
    la razón no quiere fuerza pravica velja več kot sila
    reducirse a la razón uvideti
    tener razón prav imeti; imeti vzrok
    tener mucha razón popolnoma prav imeti
    tomar la razón informirati se (de o)
    razones pl vzroki; ugovori; razpravljanje
    razones en pro y en contra razlogi za in proti
    venirse a razones soglašati s kom
    la carta contiene estas razones pismo vsebuje naslednje
    en buenas razones v kratkih besedah, kratko in malo
    ahorrarse de razones varčevati z besedami
    adquirír razones informirati se
    alcanzar de razones a uno koga k molku prisiliti s tehtnimi razlogi
    atravesar razones, ponerse a razones (con) spustiti se v pričkanje (z)
    envolver a uno en razones osupiti koga, zmesti, presenetiti
  • reavivar znova poživiti

    reavivarse spet k sebi priti