Franja

Zadetki iskanja

  • têpsti pegar, apalear (koga a alg) ; fam sacudir el polvo (ali dar para el pelo) a alg; dar palos a alg

    tepsti se andar a palos (ali a estacazos ali a garrotazos)
    tepsti se za kaj disputarse a/c
  • apalear tepsti; iztepati (preproge)
  • aporrear tepsti; vleči

    aporrear las teclas slabo klavir igrati
    aporrearse pretepati se; utruditi (zgarati) se
  • apuñar s pestjo zgrabiti, tepsti; pest stiskati
  • apuñ(e)ar s pestjo biti, tepsti
  • atrillar (iz)mlatiti; tepsti, kaznovati
  • azotar bičati; (pre)tepsti

    azotar el aire zaman se truditi
  • bastonear (s palico) tepsti, tolči
  • batir tolči, biti, tepsti, mikastiti, iztepati, udarjati; kovati (denar); neposredno obsevati (sonce); oblivati; podreti (šotor, zgradbo); pihati na; vihteti (zastavo); prečesati; (s topovi) obstreljevati; takt dajati; ameriška španščina zalučati; ameriška španščina naznaniti, denuncirati

    batir el agua por la ventana zliti vodo skoz okno
    batir las alas prhutati s krili
    batir el campo (voj) pretakniti, pregledati (teren)
    batir leche (u)mesti
    batir palmas ploskati
    batir el cobre železo kovati, dokler je vroče
    batirse biti se, boriti se, dvobojevati se, prepirati se, tepsti se
  • calentar [-ie-] (o)greti; poživiti; (pre)tepsti

    calentar la silla, calentar el asiento obisk tako dolgo zavleči, da postane obiskovalec nadležen
    calentarse vroč postati, razgreti se, razvneti se
  • cascar [c/qu] razbiti (se), hrustati; (pre)tepsti; spodkopati zdravje; kramljati

    cascarse betežen postati, zgodaj se postarati
  • chicotear ameriška španščina bičati, (pre)tepsti
  • herir [-ie/i-] raniti, poškodovati, tepsti, biti; užaliti

    herir al miedo biti brez strahu
    herir de muerte smrtno raniti
    herir el suelo con el pie cepetati, udarjati z nogo ob tla
    herir la vanidad de alg užaliti koga v njegovem samoljubju
    herirse en el dedo urezati se v prst
  • pegar [g/gu] prilepiti, pripeti (a na); zasmoliti (posodo); pritrditi, prišiti, privezati; prenesti (bolezen, pregreho); zagnati; zadajati (udarce), tepsti, kaznovati; viseti, prilepiti se, biti tik ob; prijeti se, korenine pognati; suniti, udariti ob, zadeti ob, naleteti na odobravanje; prilegati se, ujemati se, skladati se; priti o pravem času

    pegar un botón prišiti gumb
    pegar un bofetón prisoliti zaušnico
    pegar (el) fuego ogenj zanetiti, zažgati
    pegar golpes sobre la mesa udariti po mizi
    no (poder) pegar el ojo (ali los ojos) ne (moči) zatisniti očesa (zaspati); noč prečuti
    pegar una paliza (a) pretepsti koga
    pegar un puntapié brco dati
    pegar un salto (po)skočiti
    pegar sobre a/c prelepiti
    pegar voces vpiti, kričati
    pegar un tiro ustreliti, izstreliti strel
    pegarla spreti se, v prepir priti
    pegarsela (a) (pre)varati, komu kaj natvesti
    ¡a mí no me la pegan! mene ne bodo vodili za nos!
    ¿otra te pego? že spet? že zopet isto?
    eso no pega ni con cola to je popoln nesmisel
    pegarse (ob)viseti, (pri)lepiti se; zasmoditi se (jed); globoko se vtisniti; boječ biti, ne moči odgovoriti (v šoli)
    pegarse un tiro ustreliti se, pognati si kroglo v glavo
    pegarse con alg. planiti na (napasti) koga
    se le pegó la enfermedad lotila se ga je bolezen
  • porracear ameriška španščina tepsti, pretepati
  • potrear nadlegovati; Peru tepsti, kaznovati
  • tocar [c/qu] dotakniti se, o-, po-tipati; ganiti; glasba igrati (na glasbilo); biti (ura); razžaliti; pokusiti (jed); okužiti (z); omeniti; domače (na)tepsti; zvoniti; tikati se (koga); pripasti

    la caja, el tambor bobnati
    tocar la campana zvoniti (z zvonom)
    tocar de cerca (fig) biti vešč (v stroki, poslih)
    tocar las consecuencias čutiti posledice
    tocar (la) generala k orožju trobiti ali bobnati
    tocar ligeramente rahlo se dotakniti, oplaziti; potipati
    tocar el piano igrati na klavir
    tocar todos los resortes vse sile napeti
    tocar la trompa trobentati
    le toca la mitad pripada mu polovica
    eso me toca muy de cerca to se me zelo tiče
    ¡eso le toca a V.! to meri (leti) na Vas!
    se lo tocaré (gl) zaigral Vam bom to
    ¿cuándo nos toca (la vez)? kdaj smo na vrsti?
    ahora me toca a mí zdaj sem jaz na vrsti
    me ha tocado el gordo (fig) zadel sem glavni dobitek
    ¡toca esos cinco! ¡tócala! udari (v roko)! naj velja!
    ¡toquemos! velja! udarimo v roke!
    no tocamos este artículo tega artikla nimamo na zalogi
    tocar a fuego zvoniti ob požaru
    tocar a gloria pritrkavati na velikonočno soboto
    tocar a misa zvoniti k maši
    tocar a muerto mrliču zvoniti
    tocar a su término (ali fin) h kraju iti, konče(va)ti se
    a ti te toca obedecer ti moraš ubogati
    en cuanto toca a mí kar se mene tiče
    tocar en el corazón globoko ganiti, do srca iti
    el buque no toca en este puerto ladja ne pristaja v tem pristanišču
    tocarse dotikati se, trčiti; mejiti
    tocárselas popihati jo, zbežati
    los extremos se tocan skrajnosti se dotikajo
  • vapul(e)ar (pre)bičati, (pre)tepsti
  • varear (s)klatiti; iztepati; z vatlom izmeriti; goniti (živino); bikoborba raniti bika s sulico; (pre)tepsti
  • verberar bičati, šibati, tepsti