Franja

Zadetki iskanja

  • takó así; de este modo, de esta manera; de tal suerte

    in tako dalje y así sucesivamente; etcétera (krajšava: etc.)
    kakor ti meni, tako jaz tebi si haces mal, espera otro tal
    tako je v življenju así es la vida
    gre mi tako tako así así, fam vamos tirando
    tako ne gre así no puede ser
    tako je, če ... así sucede cuando...
    tako je na svetu así es el mundo
    tako daleč še nismo todavía no hemos llegado ahí
    če je tako en eso caso, siendo así
    je tako lepó! ¡es tan hermoso!
    nisem tako neumen, da bi to verjel no soy tan tonto que me crea eso
    bodite tako dobri (in odprite ...) tenga la bondad (de abrir...)
  • así tako, na ta način; torej, zatorej, potemtakem; tudi; prav tako

    a decirlo así tako rekoč
    así así, así asá tako tako, srednje, povprečno
    así... como... tako ... kot ..., i ... i
    así como, así que brž ko
    así es que potemtakem, torej
    así mismo prav tako, hkrati tudi
    así no más tako tako, srednje, povprečno; Am brez nadaljnjega, meni nič tebi nič
    así que asá, así o así tako ali tako, vseeno
    así sea tako bodi, amen
    así y todo navzlic temu, vendarle
    tanto es así que kratko in malo
    ¿cómo así? kako to? je mogoče?
    ¡ni tanto así! niti najmanj ne!
  • conque torej, no (torej); tako; zato

    conque ¿nos vamos? torej, gremo?
  • tal tako, na ta način

    tal se me figura tako se mi zdi
    ¿qué tal (su hermano)? kako gre (Vašemu bratu)?
    ¿qué tal le gusta la función? kako Vam je všeč predstava?
  • talmente tako, na ta način; tako rekoč; mogoče; natančno, točno

    ¡talmente su padre! prav kakor oče!
  • tamañamente tako; prav toliko kot
  • tan tako, prav tako, tako zelo

    tan malo es el uno como el otro oba sta enako zlobna
    ¡tan famoso! izvrstno! odlično!
    quedarse tan tranquilo ne se pustiti spraviti iz mira, ostati čisto ravnodušen
    tan siquiera vsaj, najmanj
    ni tan siquiera niti
    ¡no tan pronto! še dolgo ne!
  • tanto toliko, tako; tako (dolgo, daleč, hitro); prav tako

    tanto cuanto toliko kot
    tanto más toliko bolj
    con tanto mayor rapidez toliko hitreje
    tanto mejor toliko bolje
    tanto menos toliko manj
    ¡tanto monta! je enako!
    con tanto que če le
    dos veces tanto dvakrat toliko
    en(tre) tanto med tem
    en tanto que v kolikor; dokler; medtem ko
    en tanto..., y en tanto... zdaj ..., zdaj ...
    ni tanto ni tan poco niti preveč niti premalo; (pop) le ne pretiravati!
    querer tanto y cuanto (pop) neizrecno ljubiti
    de tanto que he trabajado ker sem toliko delal, od tolikega dela
    ¡tanto como eso, no! tega na noben način ne!
    tanto vales cuanto tienes (fig) obleka dela človeka
    ¡esté V. al tanto! pazite!
    ha sufrido tanto y tanto zelo veliko je pretrpel
  • ¡ajá! da, da! tako je prav!
  • asimismo tudi; prav tako, hkrati
  • etcétera (krajšava: etc, &, &c) in tako dalje (itd.)
  • ídem latinsko isti, isto; takisto, ravno tako; trgovina

    ditto; ídem per ídem eno kot drugo
  • igualmente na enak način, enako, prav tako, tudi

    ¡(gracias) igualmente! hvala, enako!
  • ítem ravno tako

    ítem m ditto dostavek, dodatek; točka, stvar
  • mayormente večinoma, zlasti, posebno, v glavnem; tako rekoč, pravzaprav
  • pasablemente tako tako, srednje; precej
  • regular pravilno; srednje, povprečno; tako tako, ne posebno; zadostno (ocena, red)
  • sedicente tako imenovan, namišljen
  • tamaño tak, takšen, tako velik, tako majhen

    ¡tamaña verguenza! takšna sramota!
    abrir unos ojos tamaños debelo (po)gledati
  • también tudi, prav tako

    ¡también! (Am) no prav! zaradi mene!
    no sólo... sino también ne samo ..., ampak tudi