Franja

Zadetki iskanja

  • plašč abrigo m ; gabán m ; (na kolesu) llanta f de goma

    dežni plašč impermeable m
    kopalni plašč albornoz m
    obračati plašč po vetru (fig) amoldarse a las circunstancias, fam arrimarse al sol que más calienta
  • ferreruelo moški spol plašč (s pokončnim ovratnikom)
  • gabán moški spol (dežni) plašč, površnik, zimska suknja

    gabán de entretiempo lahek zimski plašč
    gabán de pieles krznen plašč
  • manto moški spol plašč (s kapuco in brez rokavov), pelerina, ogrinjalo; mantilja, kapa; zagrinjalo; pretveza
  • albornoz (množina: -ces) moški spol plašč s kapuco; kopalni plašč
  • anguarina ženski spol kmečki plašč
  • capa ženski spol (brezrokaven) moški plašč; pelerina; (zemeljska) plast; smetana; sloj (rude); odeja

    capa de azúcar sladkorni poliv
    capa de ladrones prikrivalec (skrivač) tatov
    capa pluvial pluvial, mašna obleka
    capa de yeso sloj krede
    comedia de capa y espada gledališka viteška igra
    con capa de amigo pod pretvezo prijateljstva
    de so capa skrivaj, kradoma
    gente de capa negra premožni ljudje
    gente de capa parda deželani, kmetje
    andar (ir) de capa caída propasti, obubožati, na ugledu izgubiti
    dar la capa dati vse do srajce
    no dejarse cortar la capa ne poznati šale, ne si dovoliti šal
    echar la capa al toro komu pomagati pri težavnem poslu
    estarse a la capa prežati na ugodno priliko
    parecerse a la capa de estudiante biti zelo ponošen (obleka)
    pasear la capa pohajkovati, sprehajati se
    poner la capa como viniere el viento obračati plašč po vetru
    sacar la capa spretno se izvleči iz zadrege
    es de capa y espada je lahko (preprosto)
    tirar a uno de la capa komu dati skriven migljaj
    la capa todo lo tapa širok plašč vse zakrije
  • capear bikoborba držati plašč pred bikom, da ga dražimo ali se pred njim rešimo; figurativno koga za nos voditi
  • capirote moški spol plašč s kapuco; koničasta čepica iz lepenke; sklopna streha voza

    tonto de capirote butast, neumen kot noč
  • capota ženski spol plašč brez ovratnika; plašč z oglavnico; ženski klobuček
  • capote moški spol dežni plašč; ogrinjalo; delovni plašč; bikoborčev plašč

    dar capote a alg. utišati koga
    decir a/c a (para) su capote sam pri sebi reči
    dar capote vse vzetke imeti pri igri s kartami
    llevar capote nobenega vzetka ne imeti
  • chamal moški spol plašč (ogrinjalo) Indijank
  • chubasquero moški spol dežni plašč
  • encapado zavit v plašč
  • engabanado oblečen v plašč
  • esclavina ženski spol romarski plašč; ovratnik (španskih duhovnikov); kratka pelerina
  • gabardina ženski spol (impregniran) dežni plašč; gabarden; jopič z ozkimi rokavi
  • guardapolvo moški spol nastrešek; potovalni plašč; očala zoper prah
  • pelliza ženski spol krznen plašč, krznena jopica
  • saco moški spol vreča; malha, torba, nahrbtnik; spokorna obleka; ohlapen plašč; sakó; (posteljna) prevleka; medicina gnojna vrečica; pomorstvo zaliv; plenjenje, oplenitev; ljudsko zadnjica

    saco lagrimal solznik
    saco de noche spalna vreča
    saco de mentiras kup (vreča) laži
    saco de pan krušnjak
    no caer en saco roto (fig) imeti svoj učinek, ne zraven udariti
    es un saco roto je sod brez dna
    entrar a saco (en) napraviti plenilen in morilen vpad
    meter (ali poner) a saco (voj) opleniti