pila ženski spol vodno korito; krstni kamen; kropilni kamen, kropilnik; kup; elektrika element; oporni (mostni) steber
pila agotada (el) izčrpan element
pila de baño kopalna kad, banja
pila galvánica galvanski člen
nombre de pila krstno ime
sacar de pila, tener en la pila a alg. zastopati (krstnega) botra
Zadetki iskanja
- píla lima f
trirobna, štirirobna pila lima triangular, cuadrada
pila za nohte lima para (pulir) las uñas - bazén pila f
plavalni bazen piscina f, A pil(et)a f de natación; (kotlina) cuenca f
odprti (pokriti, zimski) plavalni bazen piscina al aire (cubierta, de invierno) - kàd tina f ; cuba f ; (kamnita) pila f
kopalna kad bañera f, pila f de baño - krstílnica, krstílnik pila f bautismal
- kúp1 montón m ; cúmulo m ; (zložèn) pila f ; (sena, slame) almiar m
kup otrok (fam) nube f de chiquillos; (množica, množina) gran cantidad f
na kupe a montones
kup drv una pila de leña
kup stvari un montón de cosas - lima ženski spol pila, strugača; izpiljenje, dovršenost
lima para uñas pila za nohte
rebajar (quitar) con la lima odpiliti - ógelnica pila f de carbón; carbonera f
- ogleníca (posoda; kopa) brasero m ; pila f de carbón, carbonera f
- pomiválnik pila f de enjuagar
- sklád ekon fondo m ; geol estrato m ; (drv) pila f ; (skladnost) acuerdo m ; armonía f
amortizacijski (rezervni) sklad fondo de amortización (de reserva)
biti v skladu z concordar, armonizar con, ser compatible con; cuadrar con
spraviti v sklad armonizar, concertar, conciliar - bastarda ženski spol surova pila
- bautismal krsten
agua bautismal krstna voda
pila bautismal krstni kamen - bóter padrino m ; compadre m
krstni boter padrino de pila
biti za botra komu servir de padrino a alg, ser padrino de alg - cruz (množina: -ces) ženski spol križ; razpelo; križec (odličje); trpljenje
cruz anclada sidrast križ
cruz anzolada (grboslovje) kljukast križ
cruz gamada svastika, kljukast križ
cruz griega grški križ
cruz latina latinski križ
la Cruz Roja Rdeči križ
caballero de la cruz križar, templjar; sanitejec
ensamblaje a cruz y escuadra kasetiranje (stropa)
clavar en cruz pribiti na križ
estar por esta cruz de Dios še nič ne jesti; zaman čakati
hacerle la cruz a alg. skušati se koga znebiti; varovati se koga
hacerse la cruz biti ves iz sebe
poner los dedos en cruz, hacer la cruz kazalec in palec desne roke prekrižati in poljubiti (prisega)
quedarse en cruz y en cuadro vse do zadnje pare izgubiti
tomar la cruz križ vzeti v roke (križar); stopiti v red
verse entre la cruz y el agua bendita biti v največji nevarnosti
a cruz o a pila na slepo
de(sde) la cruz a la fecha od začetka do konca, od glave do nog
en cruz križema, prekrižan
cruces f pl križanje (živali)
grandes cruces imenitna gospoda
andar con las cruces a cuestas biti z delom preobložen
marchar (andar) haciendo cruces negotovo iti (zlasti o pijancu)
quitar cruces de un pajar iskati šivanko v kupu slame; lotiti se nečesa zelo težavnega - galvánico galvanski
pila galvánica galvanski člen - imé nombre m ; (sloves) reputación f , renombre m , fama f
ime in priimek nombre y apellido
v mojem imenu en mi nombre
polno ime nombre y apellidos, nombre completo
krstno (dekliško) ime nombre de pila (de muchacha)
lastno (občno, skupno, snovno) ime nombre propio (común, colectivo, material)
v bratovem in v mojem imenu en nombre de mi hermano y en el mío propio
pod tujim imenom de incógnito, bajo seudónimo
pravo (lažno) ime nombre verdadero (falso)
kako Vam je ime? ¿cómo se llama usted?, ¿cómo es su nombre, por favor?
moje ime je X. me llamo X.
črkovati svoje ime deletrear su nombre
delam v njegovem (v bratovem) ime obro en su nombre (en nombre de mi hermano)
imenovati koga po imenu llamar a alg por su nombre
povedati svoje ime decir su nombre
poznati po imenu conocer de nombre
imenovati stvari s pravim imenom llamar las cosas por su nombre
spraviti koga ob dobro ime hacer a alg perder su reputación (ali su buena fama) - kôpa montón m ; (sena, slame) almiar m ; (60 kosov) sesenta (unidades, piezas)
oglarska kopa pila f de carbón, carbonera f - kŕsten de bautismo, bautismal
krstni list partida f (ali fe f) de bautismo
krstni boter, krstna botrica padrino m, padrina f
krstno ime nombre m de pila
krstni kamen pila f bautismal
krstna voda agua f bautismal
krstna knjiga registro m de bautizos - nadomésten de reserva; de recambio
nadomestna baterija pila f de reserva
nadomestna (pisalna) min(ic)a mina f de recambio
nadomestno kolo (avto) rueda f de reserva (ali de repuesto)
nadomestni del (teh) pieza f de recambio (ali de repuesto)
nadomestna pnevmatika neumático m de repuesto (ali de recambio)
nadomestne volitve elección f complementaria