Franja

Zadetki iskanja

  • osóren brusco

    z osornim glasom con voz bronca
    osorno con brusquedad
  • adusto opaljen, osmojen; osoren, zadirčen, rezek, godrnjav
  • amargo grenek, trpek; boleč, mučen; zagrenjen, rezek, osoren, zadirčen
  • amargoso grenek; boleč, neprijeten; zagrenjen, osoren, rezek
  • bravo hraber, vrl; divji; samorašč; deroč; viharen; strm, nehoden, brez poti; godrnjav, čemeren, siten, osoren; pretepaški; kmečki, neotesan; izvrsten, sijajen

    ¡ bravo! bravo!
    ¡brava cosa! neumnost! nesmisel!
    no es tan bravo el león como lo pintan ni vse tako nevarno, kot je videti; vrag ni tako črn, kot ga slikajo
  • bronco surov, neobdelan; krhek (kovina); divji; neprijazen, osoren; hripav
  • brusco osoren, godrnjav; nenaden, nagel

    cambio brusco nagla sprememba, prevrat
  • carifruncido nagrbančenega obraza, čemeren, osoren
  • carrasqueño hrapav; osoren, čemeren, godrnjav
  • despegado neprijazen, osoren
  • displicente nevšečen, neljub, neprijeten; zlovoljen, čemeren, siten, osoren
  • esquinado oglat, robat; slabe volje, osoren, kujav
  • fiero divji, krut; ostuden, grd, grozen; osoren, rezek

    echar fieros izustiti grožnje, groziti
  • furo osoren, odljuden
  • huraño odljuden, nedružaben, osoren, godrnjav
  • inabordable nedostopen, osoren
  • indigesto neprebavljiv; čemeren, neprijazen, osoren
  • intratable osoren, nepriljuden
  • recio močan, krepak; tog; žilav; glasen; poudarjen; trd, strog; čemeren, osoren

    helaba recio močno je zmrzovalo
    hablar recio glasno govoriti
  • tapaboca(s) moški spol šal, ovratna ruta; figurativno osoren (oster) odgovor; ljudsko udarec po ustih, klofuta