fortuna ženski spol sreča, srečen slučaj; slučaj; usoda; denar, premoženje
Fortuna Fortuna, boginja sreče (usode)
bienes de fortuna vse imetje
hombre de fortuna premožen človek; srečnež
lance de fortuna nepredviden slučaj
mala fortuna nesreča, zla usoda
con fortuna srečno
por fortuna slučajno, k sreči, morda
acumular fortuna nabirati premoženje
(mor) correr fortuna prestati vihar
estar de fortuna srečo imeti
hacer fortuna (svojo) srečo najti
probar (la) fortuna poskusiti svojo srečo
Zadetki iskanja
- imétje bienes m pl ; fortuna f
- premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m
napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
davek na premoženje impuesto m sobre el capital
izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
prevzem premoženja asunción f de partimonio
seznam premoženja inventario m total del patrimonio
upravitelj premoženja administrador m de bienes - sŕeča fortuna f ; suerte f ; dicha f ; felicidad f ; (uspeh) éxito m
na srečo, k sreči por fortuna, por suerte, afortunadamente, felizmente
na slepo srečo al azar, a la (buena) ventura; al (buen) tuntún; a lo que salga; a la buena de Dios
otrok sreče favorito m de la suerte; fam niño m de la bola; hombre m afortunado
kolo sreče la rueda de la Fortuna
vojna sreča suerte f de las armas, fortuna de la guerra
na največjo srečo para mayor fortuna
sreča v nesreči suerte en la desgracia, desgracia en suerte
opoteča sreča vicisitudes f pl de la fortuna
sreča je opoteča del bien al mal no hay un canto de real
to je res bila sreča! eso sí que ha sido suerte!; ¡qué suerte!
sreča je, da ... es una suerte que...
sreča mi je naklonjena soy afortunado, soy favorecido por la suerte
ima srečo, da ... tiene la suerte de que...
lahko rečem, da sem imel srečo bien puedo decir que he tenido suerte
ne imeti sreče no tener suerte, fam tener mala pata
on ima vražjo srečo tiene una suerte loca
imeti več sreče kot pameti tener más suerte que letras
imeti srečo v nesreči fam caérsele a alg el pan en la miel
imeti veliko srečo tener mucha suerte
nič ne kali moje sreče nada turba mi felicidad
poskusiti (svojo) srečo probar fortuna, probar suerte
prinašati srečo traer suerte
sreča se mu smehlja la fortuna le sonríe
(svojo) srečo najti hacer fortuna
zanesti se na svojo srečo dejarse al arbitrio de la fortuna
želeti komu veliko sreče desear a alg mucha suerte (ali mucha felicidad)
vsak je svoje sreče kovač cada uno (ali cada cual) es artífice de su fortuna; cada uno es forjador de su suerte - usóda suerte f ; destino m ; fatalidad f ; hado m ; sino m ; (muhasta) fortuna f
zla usoda mala fortuna f
moč usode la fuerza del sino
človeška usoda suerte f humana
boginja usode Fortuna f
doživeti isto usodo correr la misma suerte
prepustiti koga njegovi usodi abandonar a alg a su suerte - némanič desheredado m de la fortuna ; fam pobretón m
- nepremóžen sin recursos, pobre, sin fortuna
- nesréča desgracia f , desventura f , revés m de la fortuna ; (nezgoda) accidente m ; (smola) infortunio m , desdicha f
na nesrečo por desgracia
na mojo nesrečo para mi desdicha
po nesreči por desgracia, desgraciadamente, desafortunadamente
prinašajoč nesrečo fatal, funesto
letalska (železniška) nesreča accidente m de aviación (ferroviario)
prinesti nesrečo traer mala suerte
spraviti koga v nesrečo hacer desgraciado a alg
nesreča se je zgodila ocurrió (ali hubo) una desgracia
da bo nesreča še večja para colmo de desgracia
nesreča redko sama pride una desgracia nunca viene sola; un abismo llama a otro; bien vengas, mal, si vienes solo - artífice moški spol umetnik; umetelni rokodelec; početnik
cada uno es artífice de su fortuna vsak je svoje sreče kovač - cuantioso številen, obilen; pomemben, velik
cuantiosa fortuna veliko premoženje - desprender izpustiti, ločiti; odlepiti
desprenderse de odtrgati se od; znebiti se; zrušiti se; odreči se, žrtvovati
de lo dicho se desprende iz povedanega sledi
desprenderse de su fortuna žrtvovati svoje premoženje - fabricar [c/qu] izdel(ov)ati, obdelati, fabricirati; (z)graditi; postaviti
fabricar su fortuna kovati svojo srečo
fabricar en el aire zidati gradove v oblake - golpe moški spol udarec, sunek; nesreča, nezgoda; požirek; naval, priliv; bitje žile; namera
golpe de agua ploha, naliv
golpe de Estado državni prevrat, puč
golpe de fortuna srečen slučaj
golpe de gente naval ljudi, gneča
golpe de gracia poslednji smrtni udarec
golpe de sol sončarica
golpe de tos napad kašlja
golpe de viento sunek (piš) vetra
al primer golpe de vista na prvi pogled
a golpe seguro prav gotovo, zanesljivo
un buen golpe de patatas kup krompirja
de golpe nenadoma
de un golpe hkrati, obenem; nenadoma
de golpe y porrazo kar nenadoma, kot bi trenil, nepričakovano
dar golpe napraviti velik vtis, zbuditi veliko pozornost
ha errado el golpe spodletelo mu je
hacer un buen golpe napraviti dobro kupčijo
parar el golpe odbiti (parirati) udarec
si sale bien el golpe če stvar uspe
golpes del destino udarci usode
a golpes sunkoma, s prekinitvami, tu pa tam
dar de golpes a alg. pretepsti koga
darse golpes de pecho na prsi se biti (v kesanju) - igráča juguete m
trgovina z igračami juguetería f
biti igrača usode ser juguete de la fortuna
to je zame (otroška) igrača es un juego infantil para mí - jugar [-ue-, g/gu] igrati, izigrati, zaigrati; vihteti (sabljo), premikati (vrata); igra(čka)ti se, šaliti se; teči (stroj)
jugar una carta izigrati karto
jugar la espada meč vihteti, z mečem suniti
jugar (jugarse) su fortuna zaigrati svoje premoženje
jugar una mala pasada grdo jo komu zabosti
jugar el todo por el todo vse na eno karto staviti
jugar a la bolsa igrati na borzi, špekulirati
jugar con a/c prilegati se čemu; primeren biti
jugar en a/c sodelovati pri, udeležiti se česa
jugarse la vida življenje v nevarnost stavljati
es capaz de jugarse hasta la camisa zmožen je zaigrati srajco na sebi - k a
k sreči por fortuna, afortunadamente
pot k postaji el camino de la estación
iti h komu (na dom) ir a casa de alg
iti k vojakom hacerse soldado, ir a servir en el ejercicio
iti k zdravniku ir a consultar al médico
sesti h komu (k mizi) sentarse al lado de alg (a la mesa) - koló1 rueda f ; (bicikel) bicicleta f , fam bici f
sprednje, zadnje kolo rueda delantera, trasera
gonilno kolo rueda motriz
motorno kolo (s prikolico) moto(cicleta) f (con sidecar)
zavorno kolo rueda de freno
žensko kolo bicicleta f de señora
kolo sreče rueda f de la fortuna
dirkalno (turistovsko) kolo bicicleta de carreras (de carretera ali de turismo)
mlinsko kolo rueda de molino
rezervno kolo rueda de recambio (ali de repuesta)
kolo na lopate rueda de paletas
biti za pêto kolo (fig) estar de más, estar de sobra
narediti kolo (o pavu) hacer la rueda, abrir el abanico
priti pod kolesa (fig) caminar hacia su perdición
sesti na kolo (bicikel) montar en bicicleta
voziti kolo, voziti se (peljati se) s kolesom ir en bicicleta - kováč herrero m ; fig forjador m , artífice m
vsak je svoje sreče kovač cada uno es artífice de su fortuna - labrar izdel(ov)ati, obdelovati; izkoriščati (rudnik); orati; tkati, šivati, vesti (vezem); izdolbsti; brusiti (steklo); kovati (denar); ustvariti, tvoriti
labrar la fortuna de alg osrečiti koga
labrar la ruina de alg koga ruinirati, uničiti
sin labrar neobdelan, surov - lance moški spol metanje, lučaj, met; vlak rib; slučaj, naključje; približnost; nevaren (kritičen) položaj; ugodna prilika, ugoden nakup; dogodek, pustolovščina; stanje, (mučen) položaj; uspeh, srečen izid; prepir
lance de fortuna srečen (nepričakovan) dogodek
lance de honor dvoboj
libreria de lance antikvariat
librero de lance prodajalec starih knjig
libros de lance antikvarične knjige
de lance slučajno
comprar de lance antikvarično kupiti
compra de lance priložnosten nakup