jazz1 [džæz]
1. samostalnik
jazz, v slogu jazza
sleng polet, zalet, hrup, živahnost
ameriško, sleng spolni odnos
2. pridevnik
kot jazz; kričeč (barva)
Zadetki iskanja
- jazz2 [džæz] prehodni glagol & neprehodni glagol
igrati jazz, plesati po jazz glasbi
ameriško, sleng koitirati
to jazz up poživiti - jazz jazz
v slogu jazza jazz
jazz orkester jazz band
igrati jazz to play jazz - jazz band [džǽzbænd] samostalnik
jazz orkester - jázzovski jazz; jazzy
jázzovski festival jazz festival
jázzovska glasba jazz music - jazzy [džǽzi] pridevnik (jazzily prislov)
sleng jazzovski
sleng hrupen, divji, razbijaški - croon [kru:n]
1. prehodni glagol & neprehodni glagol
po tihem prepevati, brundati, mrmrati
2. samostalnik
tiho prepevanje, brundanje, mrmranje; jazzovsko petje - crooner [krú:nə] samostalnik
jazzovski pevec - crooning [krú:niŋ] samostalnik
jazzovsko petje, tiho petje, brundanje - hepcat [hépkæt] samostalnik
ameriško, sleng dobro obveščen človek; ljubitelj jazza, dober jazzist - jam4 [džæm]
1. prehodni glagol
vtisniti (into)
stiskati, gnesti, stlačiti (between med)
mečkati, zamašiti; blokirati (stroj, pot), motiti (radio)
sleng improvizirati, poživiti jazz igro z improviziranjem
2. neprehodni glagol
gnesti se, ukleščiti se, zamašiti se - plésati to dance; to waltz; pogovorno to hop; (ob jazz glasbi) to jive, to rock, to rock'n'roll, to twist, to do the twist, to jazz
plésati valček to dance a waltz
ona rada pleše she is fond of dancing
plésati, kot drugi hočejo, godejo (figurativno) to do other people's will, to string along with someone, to dance to someone else's tune - rag5 [ræg]
1. samostalnik ➞ ragtime
2. prehodni glagol
glasba sinkopirati, igrati v jazzovskem ritmu
neprehodni glagol
plesati, igrati v ragtimeu (v močno sinkopiranem ritmu črnske glasbe) - ragtime [rǽgtaim]
1. samostalnik
ameriško črnski glasbi lasten ritem s pogostnimi sinkopami; sinkopirana glasba, sinkopirani stil jazza
2. pridevnik
pogovorno vesel, razposajen, neresen, komedijantski, burkast, komičen - zoot-suiter [zú:tsjú:tə] samostalnik
ameriško, sleng gizdalin; mlad, gizdalinski navdušenec za jazz - jam3 [džæm] samostalnik
gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
medicina kontuzija; motenje radijskih oddaj
sleng stiska, neprilika
figurativno in a jam v kaši
jam session igranje in improviziranje jazzistov za lastno zabavo
traffic jam prometni zastoj - last1 [la:st] pridevnik
zadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnji
last but one predzadnji
last but not least zadnji, vendar ne najmanj važen
at one's last gasp v zadnjih izdihljajih
last night sinoči
the night before last predsinoči
last year lani
on one's last legs na koncu svojih moči, pred polomom
the last lap zadnja etapa
the last straw višek, zvrhana mera
of the last importance izredno važen
last day sodni dan
the last thing in jazz najnovejše v jazzu
this is the last thing to happen kaj takega se ne more zgoditi
/ 1
Število zadetkov: 17