Franja

Zadetki iskanja

  • zgostíti (se) to thicken; to condense
  • compact2 [kəmpǽkt]

    1. prehodni glagol
    stisniti, stiskati, zgostiti

    2. pridevnik (compactly prislov)
    gost, trden, jedrnat
  • concentrate1 [kɔ́nsentreit]

    1. prehodni glagol
    zbrati, združiti; osredotočiti
    figurativno (on) usmeriti (misli)
    kemija zgostiti, nasititi

    2. neprehodni glagol
    zbrati, združiti se
    kemija zgostiti, nasititi se
  • concrete4 [kənkrí:t] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgostiti, strditi (se)
  • condense [kəndéns] prehodni glagol & neprehodni glagol
    stisniti, zgostiti, skrajšati (se)
  • contract2 [kəntrǽkt]

    1. prehodni glagol
    skrčiti, zožiti, stisniti, zgostiti; nagubati, namrščiti, grbančiti; skup potegniti, vleči, (z)manjšati; pridobiti, nalesti

    2. neprehodni glagol
    zmanjšati, skrčiti se; sporazumeti se; obvezati se
    tehnično sprijemati se

    to contract the brow gubati čelo
    to contract a disease nakopati si bolezen
    to contract a habit navaditi se
    to contract a friendship sprijateljiti se
    to contract debts zadolžiti se
    to contract marriage poročiti se
    to contract expenses zmanjšati stroške
    to contract out znebiti se obveznosti
  • firm4 [fə:m]

    1. prehodni glagol
    utrditi, otrditi, zgostiti

    2. neprehodni glagol
    otrdeti; zgostiti se; ustaliti se
  • inspissate [inspíseit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgostiti (se)

    figurativno inspissated gost, neprozoren, neprediren
  • precipitate3 [prisípiteit]

    1. prehodni glagol
    vreči dol, strmoglaviti
    figurativno izzvati, povzročiti, pospešiti; pahniti (into v)
    kemija oboriti, sedimentirati
    fizika zgostiti, kondenzirati

    2. neprehodni glagol
    vremenoslovje, kemija oboriti se, usesti se, kondenzirati se (dež, rosa itd.)
  • solidify [səlídifai] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (o tekočini) strditi (se), zgostiti (se)
    figurativno konsolidirati (se) (npr. stranka)
  • stiffen [stifn] prehodni glagol
    otrditi; naškrobiti; zgostiti (tekočino); napraviti togo, uporno, zakrknjeno
    sleng ubiti, umoriti
    neprehodni glagol
    postati tog, formalen, nepopustljiv; strditi se, zgostiti se; odreveneti; učvrstiti se; postati tog, otrpel, umreti

    to stiffen cloth with starch naškrobiti blago
  • thick [ɵik]

    1. pridevnik
    debel; grob, neotesan, robat
    britanska angleščina, sleng otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat (with z)
    pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejen

    thick with dust čez in čez pokrit s prahom
    the air is thick with snow zrak je poln snega
    a thick ear britanska angleščina, sleng klofuta
    a thick head debeloglavec, topoglavec
    a bit thick sleng nekoliko pretiran
    as thick as peas kot peska ob morju (obilo)
    they are as thick as thieves figurativno trdno držijo skupaj

    2. samostalnik
    najdebelejši, najgostejši del (česa)
    figurativno najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež
    sleng tepec, bebec, bedak

    the thick of the crowd najhujša gneča (ljudi)
    in the thick of the crisis v polni krizi, sredi krize
    in the thick of the fight(ing) sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrveža
    in the thick of the fray tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)
    to go through thick and thin figurativno preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo

    3. prislov
    debelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasno

    fast and thick pogosto, kot toča
    the blows came fast and thick udarci so padali kot toča
    that is a bit thick to je malo preveč
    he lays it on thick on pretirava (v laskanju, s komplimenti)
    the snow fell thick močnó je snežilo
    to sow thick gosto sejati
    to speak thick nejasno, nerazločno govoriti
    the shots fell thick around him krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega

    4. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgostiti (se) (o tekočini)
  • thicken [ɵíkən] prehodni glagol
    zgostiti; odebeliti; strniti, stisniti; vkuhati
    figurativno okrepiti, pojačiti, pomnožiti
    neprehodni glagol
    odebeliti se, zgostiti se; pooblačiti se (vreme); pomnožiti se, povečati se, okrepiti se; postati nejasen, nerazločen (glas)

    the crowd is thickening množica se veča
    the fight thickens boj postaja vse hujši
    the plot thickens prihaja do zapleta v dejanju
  • boil down neprehodni glagol
    izhlapeti, izkipeti, vzkipeti, zgostiti se
  • evaporate [ivǽpəreit]

    1. neprehodni glagol
    izhlapeti, zgostiti se
    pogovorno izginiti, umreti

    2. prehodni glagol
    gostiti, zgoščevati, pustiti izhlapeti
  • gather1 [gǽðə]

    1. prehodni glagol
    zbrati, zbirati, nabirati; trgati (cvetje); (na)gubati

    2. neprehodni glagol
    zbrati se; povečati se, rasti; sklepati; zgostiti se; dozoreti
    medicina zgnojiti se

    as far as I can gather kolikor lahko presojam
    to be gathered to one's fathers (ali people) umreti
    to gather the brows namrščiti se
    to gather ground okrepiti, ojačiti se
    to gather to a head dozoreti, zgnojiti se
    to gather strength (volume) ojačiti (povečati) se
    to gather way (ali speed, momentum) povečati hitrost
    a rolling stone gathers no moss goste službe redke suknje
    to gather o.s. together zbrati se, zavedati se
Število zadetkov: 16