Franja

Zadetki iskanja

  • zdravíca toast; pledge

    izreči zdravíco komu to toast someone, to propose a toast to someone, to propose someone's health, to drink someone's health, to drink to the health of someone
  • health [helɵ] samostalnik
    zdravje; zdravica; zdravstvo

    bill of health zdravstveno spričevalo za ladijsko posadko v pristanišču
    health certificate zdravniško potrdilo
    Ministry of Health ministrstvo za zdravstvo
    state of health zdravstveno stanje
    in good (poor) health pri dobrem (slabem) zdravju
    in the best of health pri najboljšem zdravju
    to drink (ali pledge, propose) s.o.'s health nazdraviti komu
    your health! na tvoje zdravje!
    here is to the health of the host! na zdravje gostitelju!
  • libation [laibéišən] samostalnik
    zgodovina pitna daritev
    šaljivo popivanje, zdravica
  • pledge1 [pledž] samostalnik
    jamstvo, poroštvo, zastava, zalog
    zgodovina talec, porok; obljuba, zaobljuba, obveza; zdravica, napitnica
    figurativno dokaz ljubezni

    pledge of love otrok, dokaz ljubezni
    in pledge of kot jamstvo za; figurativno kot dokaz za; kot znak, da
    under (the) pledge of secrecy pod obljubo molčečnosti
    to hold in pledge imeti v zalogu
    to put in pledge dati v zalog, zastaviti
    to redeem one's pledge izpolniti zaobljubo
    to take (ali sign) the pledge odpovedati se pijači
    to take in pledge vzeti kot zalog
  • rouse2 [ráuz] samostalnik
    arhaično požirek; polna čaša; zdravica; popivanje, pijančevanje, potratna gostija

    to give (to have) a rouse to s.o. napiti komu zdravico, nazdraviti komu
    to take one's rouse popivati
  • toast2 [tóust]

    1. samostalnik
    napitnica, zdravica; oseba ali stvar, ki ji velja napitnica
    zastarelo (slavljena) lepotica

    to give (to propose, to submit) the toast of s.o. napiti, nazdraviti komu
    she was a great toast in her day svoje dni so ji mnogo napijali in jo slavili

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    piti na zdravje kake osebe, napiti, nazdraviti komu
  • grace-cup [gréiskʌp] samostalnik
    čaša, iz katere pijejo zdravico; zdravica za slovo
  • speech [spi:č] samostalnik
    govor, nagovor; govorjenje; kar je rečeno; sposobnost govora, govorniška umetnost; pogovor, konverzacija; jezik, dialekt
    glasba zvok, ton (instrumenta)

    speech defect govorna hiba (napaka)
    speech for the defence (defense) obrambni govor
    speech map jezikovni zemljevid
    speech from the throne prestolni govor (ki ga čita vladar ob odprtju parlamenta)
    after-dinner speech napitnica (zdravica) (pri banketu)
    freedom of speech svoboda govora
    maiden speech prvi govor (kakega) poslanca v parlamentu
    he is slow of speech on počasi govori (se izraža)
    to have a speech of s.o. pogovarjati se s kom
    to make (to deliver) a speech imeti govor
Število zadetkov: 8