zastréti (z zaveso) to curtain; to screen; to veil, to cover with a veil (ali with a curtain)
zastréti si obraz to veil one's face
Zadetki iskanja
- blind2 [blaind] prehodni glagol & neprehodni glagol
oslepiti; zastreti
figurativno preslepiti, ukaniti; slepo se lotiti
sleng to blind along brezobzirno voziti, divjati - curtain2 [kə́:tn] prehodni glagol
zavesiti, zastreti
to curtain off z zavesami predeliti - drape [dreip] prehodni glagol
drapirati, (o)krasiti; v gube nabirati, nabrati; zastreti, zastirati - enshroud [inšráud] prehodni glagol
pregrniti, zastreti, zaviti - mask2 [ma:sk, mæsk]
1. prehodni glagol
maskirati, zakrinkati
figurativno zastreti, prikriti, zakriti
vojska kamuflirati
tehnično popraviti, retuširati (out)
farmacija dodati zdravilu slabega okusa primerne dodatke
2. neprehodni glagol
maskirati se, zakrinkati se
masked ball ples vmaskah
vojska masked ground kamuflirano ozemlje
medicina masked disease prikrita bolezen - overspread* [ouvəspréd] prehodni glagol
prekriti, zastreti, pokriti (with s) - screen2 [skri:n] prehodni glagol
zasloniti, zastreti, (za)ščititi (from pred)
zaklanjati, prikriti, skriti
vojska maskirati, kamuflirati; prirediti za film, projecirati na ekran, ekranizirati, filmati, prikazati v filmu; presejati (pesek), prerešetati; nabiti na oglasno desko; podvreči strogi selekciji; zasliševati, zaslišati
screened coal presejan, od prahu očiščen premog
neprehodni glagol
fotografija biti projeciran; dati se filmati
she screens well ona je zelo primerna za film(anje) - shroud [šráud]
1. samostalnik
mrtvaški prt (ponjava), mrliška srajca
figurativno ogrinjalo, pajčolan, koprena
množina, navtika jeklene vrvi, ki vežejo jambor z bokom ladje
(= shroud line) vrvice pri padalu, na katerih padalo visi
wrapped in a shroud of mystery zavit v kopreno skrivnosti
2. prehodni glagol
zaviti (mrliča) v mrtvaški prt
figurativno zaviti (in v)
odeti, zakriti (v skrivnostnost, skrivnost)
arhaično skriti, zastreti
arhaično (za)ščititi
neprehodni glagol
zaviti se; zakrivati se
arhaično iskati zaščito
shrouded in mystery zavit v skrivnost - veil2 [véil] prehodni glagol
zastreti, zakriti
figurativno prikriti, skri(va)ti svoje namene
to veil one's face zakriti si obraz
he veiled his disappointment under a smile prikril je svoje razočaranje z nasmeškom
neprehodni glagol
postati nuna (redovnica) - draw*1 [drɔ:]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
sklepati; vdihniti (to, into)
pregovoriti (from)
odvrniti, odvračati (od česa)
šport neodločeno igrati
mornarica gaziti
2. neprehodni glagol
vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
šport neodločeno igrati
to draw attention opozoriti
to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
to draw first blood prvi napasti
to draw blood preliti kri, raniti
to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
to draw breath vdihniti, zajeti sapo
to draw a chicken otrebiti piščanca
to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
draw to a close (ali an end) bližati se koncu
to draw it fine natanko odmeriti
to draw a deep breath globoko vdihniti
to draw battle neodločeno končati bitko
to draw game neodločeno končati (igro)
to draw the line at zarisati ostro mejo
to draw lots žrebati
draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
to draw one's sword against s.o. napasti koga
to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
to draw stumps končati igro (cricket)
to draw rein ukrotiti
figurativno to draw the teeth of onesposobiti
to draw interest obrestovati se
to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
to draw a sigh vzdihniti - obráz face; pesniško visage; (figurativno lice, zunanjost) countenance
obráz od spredaj full face
obráz od strani (profil) half face
bled obráz pale (ali livid) face
kozàv obráz pockmarked (ali pitted) face
naguban obráz wrinkled face
odbijajoč obráz forbidding face
smehljajoč se obráz smiling face (ali countenance)
mračnega, jeznega obráza gloomy-visaged
lep obráz good looks pl
upadel, udrt obráz hollow (ali sunken) cheeks pl
v potu svojega obráza in the sweat of one's brow
tu je mnogo novih obrázov here are a lot of new faces
brisati si obráz to mop one's face (with a handkerchief)
delati obráze to pull (ali to make) faces, to grimace
gledati koga v obráz to look someone in the face
napraviti kisel obráz to pull (ali to make) a wry face (ob čem at something)
napraviti prijazen obráz to look pleasant
napravil je dolg obráz (figurativno) his countenance fell, he made (ali pulled) a long face
napraviti jezen obráz to have an angry look
pačiti obráz to grimace, to pull (ali to make) faces, to make grimaces, to distort one's face, to scowl
ne upa se mi pogledati v obráz he dare not look me in the face
pokazati svoj pravi obráz (sneti krinko) (figurativno) to throw off one's disguise
v obráz (naravnost) komu povedati to tell someone straight to his face
komu v obráz reči to say to someone's face
v obráz sem mu to rekel I said it to his face
v obráz se smejati to laugh in someone's face
udariti koga po obrázu to smack someone's face
zagrniti, zastreti si obráz to veil one's face
v obráz zijati koga to stare someone full in the face - zastírati ➞ zastreti
/ 1
Število zadetkov: 13