Franja

Zadetki iskanja

  • založíti (knjige) to publish, to bring out, to issue; (ne najti) to mislay (knjigo a book); (oskrbeti) to provide, to supply (z with)

    založíti se to provide oneself (with)
    založili smo se z vsem potebnim we have provided ourselves with all the necessaries
    pripravljeni smo založíti vašo knjigo we are ready to undertake the publication of your book
    dobro založen z well-off for
    dobro založíti z blagom well supplied with goods
  • discard1 [diská:d] prehodni glagol
    založiti (karte); odpustiti, odsloviti; odvreči, zavreči; znebiti se
  • lose* [lu:z]

    1. prehodni glagol
    izgubiti, založiti (kam), zapraviti (čas), zatratiti; rešiti se česa; zgrešiti, izgubiti spred oči; zamuditi (vlak, priliko); zaostajati (ura); izgube stati

    2. neprehodni glagol
    imeti izgubo (by s, on pri)
    izgubiti (in; npr. in weight shujšati)
    izgubiti, biti premagan, podleči (to; npr. to another team)

    to lose one's balance izgubiti ravnotežje
    to lose caste izgubiti družabni položaj
    to lose face izgubiti ugled
    to lose ground umikati se, nazadovati, propadati
    figurativno to lose one's head izgubiti glavo
    to lose heart izgubiti pogum
    to lose one's heart to zaljubiti se
    to lose o.s.; ali to lose one's way zaiti, izgubiti se
    to lose o.s. in zatopiti se v kaj, izgubiti se v čem
    ameriško lose out to izgubiti v korist drugega
    to lose one's reason (ali mind) znoreti, pobesneti
    ameriško to lose one's shirt vse izgubiti
    to lose sight of izgubiti spred oči, pozabiti
    to lose patience (ali one's temper) izgubiti živce, razjeziti se
    to lose the thread izgubiti nit (predavanja itd.)
    to lose track of izgubiti sled za kom ali čim
    this will lose you your position to te bo stalo položaja, zaradi tega boš izgubil svoj položaj
  • set up prehodni glagol
    (pokonci) postaviti, zgraditi, ustanoviti; dvigniti (hrup); povzročiti, izzvati, ustvariti; odpreti (trgovino)
    figurativno postaviti (koga) na noge; ozdraviti, spraviti na noge (bolnika); postaviti na vidno mesto, poudariti; uvesti (modo); imenovati (kandidate); oskrbeti, založiti (with z)
    montirati (stroj), postaviti (šotor); naščuvati (against proti)
    tisk postaviti; predložiti, postaviti (teorijo)

    to set up a new society ustanoviti novo družbo
    to set up a claim pravno postaviti zahtevo
    to set up a cry (a shout) zavpiti, zakričati
    he set up as a grocer odprl je špecerijsko trgovino
    to set up a MS tisk (po)staviti rokopis
    I am well set up with books dobro sem oskrbljen (založen) s knjigami
    to set up a statue postaviti kip
    his help set me up again figurativno njegova pomoč me je zopet spravila na noge
    to set up for o.s. osamosvojiti se
    to set up for hoteti veljati za, hoteti biti
    I don't set up for a purist (a moralist) ne maram biti purist (moralist)
  • stock3 prehodni glagol
    založiti, oskrbeti, opremiti (with z)
    imeti (blago) v zalogi, imeti za rezervo, v skladišču; uskladiščiti; vreči (sidro); opremiti (puško) s kopitom, orodje z ročajem (držajem)
    zgodovina vreči (koga) v klade (kazen); posejati, posaditi (polje, njivo); ne pomolsti (krave pred prodajo)
    neprehodni glagol (često up)
    založiti se, oskrbeti se (with z)
    botanika poganjati poganjke, mladike, brsteti

    a well-stocked library dobro založena knjižnica
    we don't stock that article tega artikla ne prodajamo (držimo)
    to stock a lake with trout nasaditi postrvi v jezeru
    to stock with inhabitants obljuditi
  • hoard [hɔ:d]

    1. samostalnik
    zaloga, prihranki, zaklad
    množina zaloge zlata (v banki)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    kopičiti (up)
    zbirati, založiti se s hrano, blagom; tezavrirati; nositi v srcu, gojiti
  • mislay* [misléi] prehodni glagol
    založiti kaj
  • misplace [mispléis] prehodni glagol
    napačno namestiti (postamti), dati v napačne roke, založiti kaj
  • wood2 [wúd] prehodni glagol
    posaditi (z drevjem), pogozditi; oskrbeti z drvmi
    neprehodni glagol
    oskrbeti se, založiti se z drvmi
  • dŕva firewood fuel-wood; wood; chopped wood

    (na)cepiti dŕva to chop (up) wood
    prižgati, zanetiti dŕva to kindle the wood
    oskrbeti se, založiti se z dŕvmi to stock up with firewood
  • knjíga book; (nevezana) loose-leaf (ali unbound) book; (zvezek) volume

    blagajniška knjíga cashbook
    kuharska knjíga cookery book
    Bela knjíga politika White Paper
    glavna knjíga trgovina ledger
    priročna knjíga handbook, manual, reference book
    šolska knjíga textbook, school book
    vezana (broširana) knjíga bound (stitched) book
    knjíga z najboljšo prodajo (uspešnica) bestseller
    zemljiška knjíga land registry, estate register
    antikvarična, že rabljena knjíga secondhand book
    dolgočasna knjíga a dull book
    kiosk za prodajo knjíg bookstall
    omara za knjíge bookcase
    polica za knjíge bookshelf; pl -lves
    stojalo za knjíge ZDA bookrack
    naslov knjíge title of a book
    razstava knjíg book exhibition
    ljubitelj, zbiratelj knjíg booklover, bibliophile, bibliomaniac
    izposojevalnica knjíg lending library, circulating library
    vsebina knjíge contents pl, subject matter
    pravica ponatisa knjíge copyright
    prodajalec knjíg bookseller
    darilno nakazilo za knjígo book token
    pisec knjíg writer (of books), author
    brati, čitati iz knjíge to read from a book
    knjíga se dobro bere the book reads well
    ta knjíga se dobro prodaja this book sells well
    knjíga je razprodana the book is sold out
    knjíga je zaplenjena the book has been seized ali confiscated
    izdati knjígo to bring out, to publish a book
    govoriti kot iz knjíge to speak like a book
    predelati knjígo to study a book thoroughly
    sedeti vedno pri (svojih) knjígah to be always poring over one's books
    vnesti v knjígo to record, to enter in the book(s)
    voditi knjíge to keep books
    založiti (izdati) knjígo to publish, to bring out a book
  • prêmog coal

    prêmog lignit lignite
    mehki prêmog soft coal
    trdi prêmog hard coal
    rjavi prêmog brown (ali vegetable) coal; (antracit) anthracite, hard coal
    smolnat, smolasti prêmog bituminous coal
    nesortiran prêmog ungraded coal
    kopanje, proizvodnja prêmoga coal-mining
    nahajališče prêmoga coalfield
    lopa za prêmog coal shed
    shramba za prêmog coalhole, coal store
    nakladač, nakladalec prêmoga coal-heaver
    ladja, vagon za prevoz prêmoga coaler
    poraba prêmoga consumption of coal, coal consumption
    posoda za prêmog coal scuttle
    parnik na prêmog coal-burner
    rudnik prêmoga coal mine
    skladišče prêmoga coal yard
    trgovec s prêmogom coal merchant
    zaboj za prêmog coal-bin
    naložiti prêmog na ogenj to put coal on the fire
    naložil bom še malo prêmoga I'll just put a bit more coal on
    vzeti, založiti se s prêmogom (o lokomotivi) to take on coal
  • put in

    1. prehodni glagol
    dati, položiti, vtakniti v kaj; vložiti (prošnjo); predložiti (dokument); namestiti (uradnika); dati (oglas); prebiti (čas)

    2. neprehodni glagol
    navtika vpluti v pristanišče (zaradi popravila, zavetja); zaviti v, ustaviti se (at ; npr. v gostilno, v gostilni)
    potegovati se za, prositi (for za)

    to put in an appearance pokazati se, biti navzoč; pravno priti na razpravo
    to put in for s.th. vložiti prošnjo za kaj, kandidirati
    to put in a claim for damages vložiti zahtevo za odškodnino
    to put s.o. in evidence pripeljati koga za pričo
    to put in motion spraviti v tek, sprožiti (zadevo)
    to put in one's oar prekiniti, vmešati se
    to put in a word for založiti dobro besedo za koga
    to put in an hour's extra work delati eno uro več
Število zadetkov: 13