Franja

Zadetki iskanja

  • zíd wall

    zíd hiše outer wall
    podporni zíd retaining wall
    slep zíd (brez oken) blind wall
    ločilni, vmesni zíd partition wall
    zvočni zíd sound (ali sonic) barrier
    pok pri prebitju zvočnega zídu sonic boom
    zíd žalovanja (Židov v Jeruzalemu) Wailing Wall
    ločiti z zídom od... to wall off from...
    ograditi vrt z zídom to wall in a garden
    porušiti zíd to raze a wall to (ali to level a wall with) the ground
    slikati vraga na zíd (figurativno) to paint the devil on the wall
    biti pritisnjen ob zíd (figurativno) to have one's back to the wall
    z glavo riniti, siliti skozi zíd (figurativno) to run one's head against a brick wall, to kick against the pricks
    hoteti z glavo zkozi zíd (figurativno) to be rash (ali reckless), to attempt impossibilities
    udarjati z glavo v zíd to butt (ali to batter) one's head against a brick wall
    postaviti ob zíd to place against the wall
    postaviti koga ob zíd in ga ustreliti to stand someone against a wall and shoot him
    pritisniti koga ob zíd (figurativno) to drive someone into a corner
    človek bi se z glavo zaletel v zíd it's enough to make you knock your brains out
  • wall1 [wɔ:l]

    1. samostalnik
    stena, zid (tudi figurativno)
    (trdnjavsko) obzidje
    množina, vojska utrdbe, nasip, okop; ločilna stena, pregraja, bariera; del pločnika ob zidu

    within the walls znotraj zidov, v notranjosti mesta, figurativno znotraj (nekega področja)
    within four walls figurativno strogo zaupno
    with one's back to the wall figurativno v težavnem položaju, v škripcih
    walls have ears stene (zidovi) imajo ušesa
    to be up against a brick wall figurativno ne moči (iti) naprej
    to give s.o. the wall odstopiti komu prostor, da lahko gre ob zidu (kot počastitev), figurativno pustiti komu prednost
    to go to the wall figurativno biti pritisnjen ob zid, biti premagan, podleči, propasti; pasti pod stečaj
    to meet a dead wall figurativno ne naleteti na razumevanje
    to paint the devil on the wall figurativno slikati vraga na zid
    to run one's head against a wall figurativno hoteti z glavo skoz zid, skušati napraviti nekaj nemogočega
    to see through brick wall figurativno biti zelo bister
    to send s.o. to the wall pritisniti koga ob zid, pognati koga v škripce
    to take the wall of s.o. ne odstopiti komu mesta ob zidu; imeti prednost pred kom

    2. pridevnik
    stenski; zidni

    wall clock stenska ura
    wall crane tehnično konzolno dvigalo
    wall creeper skalni plezavček (ptič)
    wall fruit agronomija špalirsko sadje
    wall game šport vrsta nogometa (v Etonu)
    wall knot vozel na koncu vrvi
    wall lizard zoologija sivi kuščar
    wall map stenski zemljevid
    wall newspaper stenski časopis, stenčas
    wall painting stensko slikarstvo, slika na zidu, freska
    Wall Street (W.S.) ameriško finančna četrt v New Yorku; figurativno moč ameriškega kapitala (denarja, financ)
    wall tower stolp v obzidju
    wall tree agronomija špalirno drevo
    wall walk pokrit hodnik na grajskem, mestnem zidu za obrambo
  • ashlaring [ǽšləriŋ] samostalnik
    zid iz klesanca
  • bail2 [beil] samostalnik
    roč, obroč
    avstralsko okvir, ki drži kravino glavo pri molži; pregraja (v hlevu)
    zgodovina grajski dvoriščni zid; grajsko dvorišče
  • bailey [béili] samostalnik
    zunanji grajski zid, grajsko dvorišče

    Old Bailey osrednje kazensko sodišče v Londonu
  • battlement [bǽtlmənt] samostalnik
    trdnjavski zid s strelnimi linami
  • gable-end [géiblend] samostalnik
    bočni zid hiše s čelom
  • heat-barrier [hí:tbæriə] samostalnik
    aeronavtika toplotni zid, toplotna meja
  • jamb [džæm] samostalnik
    podboj, podporni zid; kaminski okvir
    množina strani kamiona
    zgodovina golenak
  • mantelet [mǽntlit] samostalnik
    kratek plašč, ogrinjalo, pelerina
    vojska ščitnik pri topu; zaščitni zid
  • organ-screen [ɔ́:gənskri:n] samostalnik
    arhitektura cerkveni zid na katerem so orgle
  • outwall [áutwɔ́:l] samostalnik
    zunanji zid
  • partition1 [pa:tíšən] samostalnik
    delitev, ločitev, pregrada, oddelek, vmesni zid, požarni zid
    pravno delitev (dedilčine)

    the first partition of Poland prva delitev Poljske
  • party-wall [pá:tiwɔ:l] samostalnik
    vmesni zid (med dvema hišama); požarni zid
  • pier [píə] samostalnik
    pristaniški nasip, pristajališče, pomol; podmostnik, steber, podporni zid, zid med dvema oknoma; sprehajališče ob morju
  • pin2 [pin]

    1. prehodni glagol
    pripeti (to, on na)
    zapeti, speti (up)
    pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
    pritisniti koga ob zid (down)
    obvezati koga k čemu (down to)
    vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
    natančno določiti, definirati (down)
    tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)

    2. neprehodni glagol
    biti pričvrščen; prilepiti se

    to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
    to pin one's faith on neomajno komu zaupati
    to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun
  • revetment [rivétmənt] samostalnik
    (o fortifikaciji) pokritje, prikritje, skritje, kamuflaža; obloga, pokritje, zidu; podporni, zaščitni zid (od zemlje, vreč s peskom itd.)
  • scarp [ska:p]

    1. samostalnik
    poševen podporni zid, poševno pobočje, škarpa; strmina, nagib

    2. prehodni glagol
    strmo položiti (kaj); nagniti, poševiti
  • screen-wall [skrí:nwɔ:l] samostalnik
    arhaično zaščitni zid
  • sea-wall [sí:wɔ:l] samostalnik
    zaščitni zid ali nasip obale ali pristanišča, ki preprečuje erozijo zemlje