víšek
1. height, the highest (ali culminating) point, climax; heyday
víšek življenja prime of life; zenith; acme; summit; (figurativno) maximum, culmination, critical point, crisis
na víšku moje kariere at the zenith of my career
biti na (svojem) víšku to be at one's zenith (ali height)
doseči víš to reach the zenith, to culminate
biti na víšku svoje moči to be at the peak of one's power
na víšku sezone at the height of the season
to je víšek blaznosti, norosti it is the height of madness
to je pa (že) víš! that's the limit!, that caps everything!, that beats the band!, that takes the cake!, there is nothing to beat it!, can you beat it!,
2. (presežek) surplus, overplus
víši pl surpluses pl
víšek vrednosti surplus value
Zadetki iskanja
- acme [ǽkmi] samostalnik
višek, vrhunec - apex množina apices [éipeks, éipisi:z] samostalnik
vrh, teme, vršiček; konica
figurativno višek, kulminacija - apogee [ǽpodži:] samostalnik
astronomija apogej, kulminacijska točka
figurativno višek, vrhunec - climax1 [kláiməks] samostalnik
stopnjevanje; vrhunec; višek
to find its climax in doseči vrhunec s - coping-stone [kóupiŋstoun] samostalnik
arhitektura sklepnik; kamen vrh zidu
figurativno višek, vrhunec; zadnja poteza - culmination [kʌlminéišən] samostalnik
astronomija kulminacija
figurativno vrhunec, vrh, višek, najvišja stopnja - head2 [hed] samostalnik
glava; dolžina glave (pri konjskih dirkah); pamet, razum, nadarjenost; vodja, voditelj, predstojnik; šolski direktor, -ica; glava kovanca; glava, vrh, gornji del, vzglavje (strani, postelje, knjige, pisma, stopnišča itd); glava žeblja, kladiva, bucike; višek, kriza; pena na pivu, mleku; rogovje (srnjadi); oseba, komad, kos, glava (živine); stržen čira; izvir reke; zajezena voda; pritisk pare zraka, plina, vode; predgorje, rt
domačno plačilni, glavni natakar; streha na vozu; glavna točka (govora), poglavje (knjige), rubrika, stolpič (v časopisu)
ekonomija postavka (v računu, fakturi), kategorija
sleng latrina
above one's head težko razumljivo, prepametno za koga
at the head of na čelu
by head and shoulders; ali by the head and ears s silo, na silo
(by) head and shoulders above mnogo boljši od
by a short head za dolžino nosu, figurativno z majhno prednostjo
crowned heads kronane glave
a deer of the first head petleten jelen ali srnjak
navtika down by the head s prednjim delom ladje globoko v vodi
head of the family družinski poglavar
heads of state državni voditelji
the head and front bistvo, politika glava zarote, vodja upora
from head to foot od nog do glave, popolnoma
head first (ali foremost) z glavo naprej, figurativno nepremišljeno
a large head of game velik trop živali
hot head vročekrvnež
a beautiful head of hair gosti lasje
head over heels narobe, do ušes, na vrat na nos
old head on young shoulders pameten mlad človek
off one's head; ali out of one's head nor
over one's head viseč nad glavo (nevarnost); težko razumljivo
over head and ears; ali head over ears preko glave, do ušes, popolnoma
on this head o tem predmetu
out of one's own head sam od sebe, sam, na lastnem zeljniku
two heads are better than one kolikor glav, toliko misli
head of water vodni steber
heads or tails obe strani kovanca (pri metanju)
twopence a head 2 penija na osebo
sleng King's (Queen's) head poštna znamka
weak in the head slaboumen
head, cook and bottle washer kdor s svojim vedenjem poudarja svojo veljavo
figurativno on your head be it! naj gre na tvojo glavo, ti si odgovoren
ten head of cattle deset glav živine
Z glagoli:
to beat s.o.'s head off prekositi koga
pogovorno to bite (ali snap) s.o.'s head off uničiti koga
to bring to a head pripeljati do krize
figurativno to break one's head glavo si razbijati
to carry one's head high nositi glavo pokonci, biti ponosen
to come to a head priti do krize, zaostriti se; medicina zagnojiti se, dozoreti (čir)
sleng to do a thing on one's head igraje kaj napraviti
to drag in by the head and ears s silo privleči, za ušesa privleči
to eat (ali cry, scream, run) one's head off pretirano se razburjati
it entered my head v glavo mi je padlo
to give s.o. his head figurativno popustiti uzde
to get s.th. through one's head doumeti, razumeti kaj
to go over s.o.'s head biti pretežko za koga
to go to s.o.'s head v glavo stopiti
this horse eats his head off ta konj več pojé, kot je vreden
to have a good head for biti nadarjen za
to have a head imeti "mačka"
to have a good head on one's shoulders biti dobre glave
to have one's head in the clouds figurativno živeti v oblakih, sanjariti
to have one's head screwed in the right way imeti glavo na pravem koncu
to have a head like a sieve imeti glavo kot rešeto, biti pozabljiv
to hit the nail on the head točno zadeti
to keep one's head ostati miren
figurativno to keep one's head above water obdržati se nad vodo, životariti
to knock s.th. on the head onemogočiti kaj
to lay (ali put) heads together glave stikati, posvetovati se
to let s.o. have his head pustiti komu delati po svoji glavi
to lie on s.o.'s head biti komu v breme
to lose one's head izgubiti glavo
I cannot make head or tail of ne razumem, ne vidim ne repa ne glave
to make head izbiti na čelo, napredovati
to make head against uspešno se upirati
to be put over the heads of other persons pri napredovanju preskočiti druge
to put s.th. into s.o.'s head vtepsti komu kaj v glavo
to put s.th. into one's head vtepsti si kaj v glavo
to put s.th. out of s.o.'s head izbiti komu kaj iz glave
to put s.th. out of one's head izbiti si kaj iz glave
to put one's head in the lion's mouth izpostavljati se nevarnosti
to rear one's head glavo dvigniti
to run in s.o.'s head vrteti se komu po glavi
to run one's head against a brick wall riniti z glavo skozi zid
to shake one's head odkimati
to shake one's head at z glavo zmajati
to suffer from swelled (ali swollen) head biti zelo domišljav
to take the head prevzeti vodstvo
to take s.th. into one's head v glavo si kaj vtepsti
to talk over s.o.'s head za koga preučeno govoriti
to talk s.o.'s head off utruditi koga z nenehnim govorjenjem
to talk through the back of s.o.'s head neprestano v koga govoriti
to throw o.s. at the head of obesiti se komu za vrat
to talk one's head off nenehno govoriti
to turn one's head v glavo stopiti
to turn s.o.'s head glavo komu zmešati
to win by a head zmagati za dolžino glave (konj)
to work one's head off pretegniti se od dela, garati
heads I win, tails you lose izgubiš v vsakem primeru - height [háit] samostalnik
višina, višek, vrh, vrhunec; vzpetina; vzvišenost
at the height of na višku
to come to a height priti do vrhunca
to draw o.s. up to one's full height zravnati se
in the height of fashion po najnovejši modi
this is the height of folly to je višek neumnosti
the height of the season višek sezone
tisk height to paper standardna višina tiska - heyday [héidei] samostalnik
višek, sreča, razcvet, mladost; razvnetost
in the heyday of one's power na višku svoje moči - highlight [háilait]
1. samostalnik
višek, sijaj, ostra svetloba
2. prehodni glagol
ostro osvetliti; poudariti - high-watermark [háiwɔ́:təma:k] samostalnik
znamenje najvišjega stanja vode
figurativno višek - hold-over [hóuldóuvə] samostalnik
ameriško ostanek, višek; repetent, ponavljalec; podaljšanje predvajanja, podaljšanje angažmaja - limit1 [límit] samostalnik
meja, višek, skrajnost
matematika limita
ekonomija končna cena
ekonomija lowest limit skrajna zadnja cena
superior limit zgornja meja, skrajni rok
inferior limit spodnja meja, prvi možni rok
there is a limit to everything vse ima svoje meje
to the limit do skrajnosti, do konca
within limits do gotove meje, v mejah
without limit neomejeno
to set limit to potegniti mejo
ameriško, pogovorno to go to the limit iti do skrajnosti
sleng that's the limit! to je pa višek!; tu se vse neha!
pogovorno he is the limit nemogoč je
ameriško in (off) limits dostop dovoljen (prepovedan) - maximum [mǽksiməm] samostalnik (množina maxima, maximums)
maksimum, višek, skrajna meja
ekonomija najvišja cena (ponudba, znesek)
elektrika maximum load največja obrememtev
elektrika maximum voltage največja napetost
ekonomija maximum output rekordna produkcija - paroxysm [pǽrəksizəm] samostalnik
medicina paroksizem, bolezenski napad, krči; izbruh (smeha, jeze), napad
figurativno višek, kriza - perfection [pəfékšən] samostalnik
popolnost, izpopolnitev, perfektnost
figurativno višek, krona
množina odlične lastnosti, odličnost
to perfection odlično, popolno
to bring to perfection izpopolniti, perfektuirati
the pink of perfection višek popolnosti - pink2 [piŋk] samostalnik
rožnata barva
botanika vrtni nagelj
figurativno višek, vrhunec, vrh
britanska angleščina rdeča suknja lovcev na lisice, lovec na lisice
britanska angleščina mlad losos
ameriško, politika, sleng radikal, levičar
the pink of fashion najnovejša moda
the pink of perfection višek popolnosti
sleng in the pink (of health) pri najboljšem zdravju
he is the pink of politeness on je poosebljena vljudnost - pinnacle [pínəkl]
1. samostalnik
arhitektura stolpič, majhna kupola; konica (skale, hriba), vrh
figurativno vrhunec, višek
2. prehodni glagol
arhitektura okrasiti s stolpiči; povišati; biti vrhunec česa; tvoriti vrh - pride1 [práid] samostalnik
ponos, ošabnost, napuh; dika, čast; razcvet, višek, sijaj, lepota; krdelo (levov)
false pride lažen ponos
proper pride opravičen ponos
pride of place častno mesto, figurativno prednost; zaničevalno vzvišenost
peacock in his pride pav z razširjenim repom
to take (a) pride in biti ponosen na kaj
in the pride of the season na višku sezone
in the pride of one's youth v cvetu mladosti
pride of the morning lepota jutra