Franja

Zadetki iskanja

  • ukloníti to bend, to submit

    ukloníti se to submit (oneself), to bend
    uklonil se je zakonu he submitted to the law
    nimam druge izbire, kot da se uklonim I have no choice but to submit
    ukloníti se odločitvi to submit to a decision
    ukloníti koga (pogovorno) to bring someone to heel
  • defer [difə́:]

    1. prehodni glagol
    odložiti, odlašati, odgoditi

    2. neprehodni glagol (to)
    popustiti, ukloniti, pokoriti se; obotavljati se

    deferred rebate dodaten odbitek
    deferred shares delnice, na katere se izplačuje dividenda kasneje kot na prednostne
    deferred annuity renta, ki se izplačuje od določene starosti
    deferred payment odplačevanje, plačanje na obroke
  • submit [səbmít]

    1. prehodni glagol
    podvreči, ukloniti, pokoriti; predložiti (v odobritev, v presojo)

    2. neprehodni glagol
    ukloniti se, podvreči se, popustiti, pokoriti se; pomiriti se (with z)
    vdati se v, sprijazniti se z; previdno pripomniti, trditi

    to submit to a decision sprijazniti se z odločitvijo
    to submit o.s. vdati se, podvreči se
    he submitted himself to the law uklonil se je zakonu
    to submit to God's will vdati se v božjo voljo, v usodo
    I have no choice but to submit nimam druge izbire, kot da se uklonim
    to submit a question to the court predložiti vprašanje sodišču
    to submit s.th. for s.o.'s approval predložiti komu kaj v odobritev
  • tame2 [téim] prehodni glagol
    ukrotiti, udomačiti
    figurativno obvladati, podvreči si, pokoriti, obrzdati, ukloniti
    neprehodni glagol
    postati krotek
  • bend1 [bend]

    1. prehodni glagol
    upogniti, upogibati; (s)kriviti, zaviti
    navtika (pri)vezati, pritrditi (to kam)
    usmerjati, usmeriti; napeti (lok); skloniti
    figurativno podrediti, podvreči, spraviti pod svojo oblast

    2. neprehodni glagol
    skloniti, sklanjati se; upogniti, upogibati se; vdati, ukloniti se

    figurativno to bend one's steps usmeriti se
    to bend one's knee poklekniti
    to bend the brow mrščiti čelo
  • bow4 [bau] neprehodni glagol & prehodni glagol
    pripogniti, pripogibati se (to, before)
    pokloniti, klanjati se, spokoriti, ukloniti se; v sobo (ali iz sobe) koga peljati, vljudno odsloviti

    a bowing acquaintance površno poznanstvo
    to bow and scrape ponižati se, biti pretirano vljuden
    to bow one's assent s priklonom izraziti svoje dovoljenje
    to bow one's thanks s priklonom se zahvaliti
    to be on bowing terms le površno poznati
  • climb down prehodni glagol & neprehodni glagol
    spuščati se
    figurativno ukloniti se, popustiti
  • duck2 [dʌk] neprehodni glagol & prehodni glagol
    počeniti, počepati; hitro glavo skloniti, ukloniti se; potapljati, potopiti (se); race loviti
    pogovorno prikloniti se

    sleng to duck out popihati jo
    to duck under popustiti
  • knock under neprehodni glagol
    vdati se, ukloniti se, popustiti
  • relent [rilént] neprehodni glagol
    omehčati se, omiliti se, ublažiti se; usmiliti se, postati popustljiv, ganjen; popustiti, ukloniti se
    arhaično stopiti se, postati vlažen (moker, tekoč)
  • succumb [səkʌ́m] neprehodni glagol
    podleči, kloniti (to pred)
    ukloniti se, popustiti, odnehati; umreti (to od)

    to succumb to one's adversary (disease, temptation) podleči nasprotniku (bolezni, skušnjavi)
    he succumbed to his injuries umrl je od ran, podlegel je ranam
  • colour1 ameriško color [kʌ́lə] samostalnik
    barva, odtenek; barva kože, pigment; kolorit; rdečica; videz
    figurativno pretveza, maska
    množina zastava; ton, prizvok

    to be in colours imeti na sebi pisano obleko
    colour bar rasna segregacija; diskriminacija
    to change colour prebledeti, zardeti
    to come off with flying colours zmagati na vsej črti
    to come out of one's true colour pokazati svoj pravi značaj
    to desert the colours dezertirati
    to feel (ali be) off colour slabo se počutiti
    to fly false colours varati pod krinko poštenosti
    fast colour obstojna barva
    fugitive colour nestalna barva
    to give colour to s.th. poživiti, opravičiti kaj; dati videz resničnosti
    to join the colours iti služit vojake
    high colour rdeča polt
    to hoist the colours izobesiti zastavo
    to lay on the colours too thickly pretiravati
    to lend colour to s.th. poživiti kaj
    colour line črta, ki strogo deli belce od črncev
    to lose colour prebledeti
    to nail one's colours to the mast neomajno vztrajati pri svoji odločitvi
    to paint in bright colours biti optimist
    to put a false colour on napačno razložiti
    to see the colour of s.o.'s money dobiti od koga denar
    to see things in their true colour videti stvari v pravi luči
    to stick to one's colours držati se svojih načel, ravnati po svojih načelih
    to strike (ali lower) one's colours vdati, ukloniti se
    to take one's colour from s.o. posnemati koga
    to serve with the colours služiti v vojski
    under colour of s.th. pod krinko česa
    to wear s.o.'s colours biti privrženec koga
    to sail under false colours pretvarjati se, biti licemerec
    man (woman) of colour človek, ki ni belec
  • knuckle2 [nʌkl]

    1. prehodni glagol
    udariti, dotakniti s členki

    2. neprehodni glagol
    imeti členke ob tleh (pri frnikolanju)

    to knuckle down to resno se lotiti
    to knuckle under (ali down) to ukloniti se, popustiti komu
  • necessity [nisésiti] samostalnik
    potreba, sila, nuja
    (tudi množina) pomanjkanje

    to bow to necessity ukloniti se sili
    necessity knows no laws sila kola lomi
    to make a virtue of necessity napraviti od nuje vrlino; hvaliti se s čim, kar smo morali storiti
    necessity is the mother of invention v sili je človek iznajdljiv
    of necessity nujno, neizbežno
    under the necessity (of doing s.th.) prisiljen (kaj narediti)
  • premóč predominance (v in, nad over); preponderance (over); superiority, superior force; paramountcy; figurativno overweight; vojska superior forces pl

    številčna premóč numerical superiority
    proti veliki premóči (z malo upanja na uspeh) against long odds
    imeti premóč nad to have the upper hand (ali advantage) over, to dominate, to predominate
    vdati (ukloniti) se premóči to yield to superior forces
  • síla (moč) power, might; (krepkost) vigour; (potreba) necessity; (jakost) strength; (silovitost) vehemence; (nasilje) violence, force; (težava) difficulty, trouble; (prisila) compulsion, constraint, coercion; (beda) want, need, pinch; (stiska) emergency, neediness; (pritisk) pressure; (nevarnost) danger, emergency; (nuja) urgency, necessity

    v síli in case of emergency (ali of need, of necessity)
    s sílo by force, forcibly, with violence, by strong-arm methods
    z vsemi sílami with might and main
    pod sílo okoliščin, razmer under the stress of circumstances
    po síli (nerad) forced, under compulsion, unwillingly, reluctantly, perforce
    če je síla if need be, if need arise
    to je višja síla it is a case of needs must (ali of overwhelming odds, of vis maior)
    groba síla violence
    konjska síla horsepower (krajšava: HP)
    gonilna síla motive power
    višja síla force majeure, Act of God
    naravne síle natural forces, forces of nature
    kopne síle vojska land forces pl
    pomorske síle vojska naval forces pl, navy
    pomorska síla naval power
    síla (ogromno) ljudi a great number of people
    enota síle unit of force
    moment síle moment of a force
    delovna síla manpower
    politika síle power politics pl
    vodna síla water (ali hydraulic) power
    oborožene (vojaške) síle armed (military) forces pl
    Kraljeva Zračna Sila Royal Air Force
    klic v síli emergency call
    izhod v síli emergency exit
    biti v veliki síli (stiski) to be in great distress (ali need)
    ni mu síle he is not in bad circumstances, he is doing well
    ni síle (= ne mudi se) there's no hurry, it is not urgent
    ni nobene síle there is no hurry
    to je za sílo (= začasno) this is a makeshift, this is a stopgap, this is a temporary substitute
    síla (strašno) vroče je it is extremely hot
    síla ima večjo moč kot pravica might before right
    napeti vse (svoje) síle to do one's utmost, to make every effort, to do one's best, to do all one can; to tax one's powers to the utmost; to use every exertion; to stir heaven and earth; to leave no stone unturned
    síla kola lomi needs must when the devil drives, necessity knows no law
    v síli hudič muhe žre (figurativno) drowning men catch at straws, beggars can't be choosers
    (tudi) s sílo se ne da vsega doseči (figurativno) you can take a horse to the water but you can't make him drink
    ukloniti se síli to give way to compulsion, to act under compulsion (ali duress)
    v síli spoznaš pravega prijatelja a friend in need is a friend indeed
  • stick up prehodni glagol
    nalepiti (plakat); namestiti, postaviti; dvigniti (glavo)
    sleng napasti in izropati
    ameriško, sleng izprositi denar (od koga); spraviti (koga) v težave, v nepriliko
    neprehodni glagol
    sršati, nasršiti se, naježiti se; izkazati se, odlikovati se
    pogovorno zavzeti se (for s.o. za koga)

    stick them ('em) up! sleng roke kvišku!
    to stick up a bank napasti in izropati banko
    that will stick him up to ga bo osupilo, mu zaprlo sapo
    to stick up to upreti se, ne se ukloniti (komu, čemu)
    to stick up for s.o. braniti koga (zlasti odsotnega), podpreti koga; zavzeti se za koga
    to be stuck up biti zbegan, zmeden
  • yield2 [ji:ld] prehodni glagol
    donašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. komu kaj)
    (redko) uvideti, priznati

    to yield 10% donašati 10%
    to yield assistance da(ja)ti, nuditi pomoč
    to yield a city, a fortress predati mesto, trdnjavo
    to yield good crops dajati dobre letine (žetve) (o zemlji)
    to yield consent privoliti
    to yield due honours izkazati dolžne časti
    to yield the point priznati poraz (v debati)
    to yield a profit trgovina prinesti dobiček
    to yield s.th. to be done dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)
    to yield s.o. thanks biti komu hvaležen
    to yield precedence to s.o. dati komu prednost
    to yield submission podvreči se
    to yield the palm (to s.o.) priznati se poraženega (od koga)
    yield right of way! dajte prednost (v cestnem prometu)
    to yield a place to s.o. odstopiti, narediti prostor komu
    to yield one's rights odreči se svojim pravicam
    to yield oneself prisoner predati se v ujetništvo
    to yield up the breath (ghost, life) izdihniti (dušo), umreti
    neprehodni glagol
    donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v)
    zaostajati (to za)

    to yield well, poorly dobro, slabo obroditi
    this apple-tree yields well ta jablana dobro rodi
    to yield to conditions privoliti v pogoje
    to yield to despair vda(ja)ti se obupu
    the ground yielded under him tla so se mu vdala pod nogami
    to yield to superior forces vdati se, ukloniti se premoči
    to yield to temptation podleči skušnjavi
    to yield under pressure popustiti pod pritiskom
    to yield to the times prilagoditi se časom (času)
    they yield to our soldiers in courage oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti
Število zadetkov: 18