temáčen dim, obscure, dusky
pri temáčni svetlobi sveče by the dim light of a candle
Zadetki iskanja
- dark1 [da:k] pridevnik (darkly prislov)
temen, temnolas, temačen, mračen, mrk; žalosten, obupan; skrit, skrivnosten, nerazumljiv, nejasen; neznan; negotov; neprosvetljen; zloben, zločinski
the dark ages srednji vek
dark house umobolnica
a dark horse nepričakovan zmagovalec (v dirki); ameriško malo znan kandidat za prezidenta
the Dark Blues študenti iz Oxforda; srednješolci iz Harrowa
the Dark Continent Afrika
to keep s.th. dark skrivati nekaj; obdržati skrivnost zase
dark room temnica
to look on the dark side of things biti črnogled
dark slide kaseta
dark lantern slepica
ameriško dark and bloody ground Kentucky - dusk1 [dʌsk]
1. samostalnik
mrak, tema
2. pridevnik
poetično mračen, temačen, mrk - murky [mə́:ki] pridevnik (murkily prislov)
temen, mračen, temačen; zameglen, gost (megla) - sable [séibl]
1. samostalnik
zoologija sobolj; soboljevina (krzno); fin slikarski čopič iz sobolje dlake
(grboslovje) črna barva; črna obleka (zlasti kot znak žalovanja, žalosti)
poetično tema
množina črnina, črna obleka (kot znak žalovanja, žalosti)
(= sable antelope) vrsta afriške antilope
2. pridevnik (sably prislov)
sobolji; ki je barve soboljega krzna, temne kostanjeve barve, temen
(grboslovje) črn
poetično temen, mračen, temačen; črn (hudomušno o črncu)
napravljen, izdelan iz soboljega krzna
arhaično žalosten
sable collar ovratnik iz soboljega krzna
his sable Majesty vrag, zlodej - sombre, somber [sɔ́mbə] pridevnik (sombrely prislov)
temačen, temen, mračen, mrk; temne barve
figurativno žalosten, otožen
a sombre sky mračno nebo
sombre prospect slab(i) obet(i), izgled(i) - sombrous [sɔ́mbrəs] pridevnik
zastarelo, poetično temen, temačen, mračen, mrk
figurativno otožen, žalosten, melanholičen - tenebrific [tenibrífik] pridevnik
temen, temačen - tenebrous [ténibrəs] pridevnik
temen, mračen, temačen - thick [ɵik]
1. pridevnik
debel; grob, neotesan, robat
britanska angleščina, sleng otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat (with z)
pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejen
thick with dust čez in čez pokrit s prahom
the air is thick with snow zrak je poln snega
a thick ear britanska angleščina, sleng klofuta
a thick head debeloglavec, topoglavec
a bit thick sleng nekoliko pretiran
as thick as peas kot peska ob morju (obilo)
they are as thick as thieves figurativno trdno držijo skupaj
2. samostalnik
najdebelejši, najgostejši del (česa)
figurativno najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež
sleng tepec, bebec, bedak
the thick of the crowd najhujša gneča (ljudi)
in the thick of the crisis v polni krizi, sredi krize
in the thick of the fight(ing) sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrveža
in the thick of the fray tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)
to go through thick and thin figurativno preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo
3. prislov
debelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasno
fast and thick pogosto, kot toča
the blows came fast and thick udarci so padali kot toča
that is a bit thick to je malo preveč
he lays it on thick on pretirava (v laskanju, s komplimenti)
the snow fell thick močnó je snežilo
to sow thick gosto sejati
to speak thick nejasno, nerazločno govoriti
the shots fell thick around him krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega
4. prehodni glagol & neprehodni glagol
zgostiti (se) (o tekočini) - twilight [twáilait]
1. samostalnik
somrak, poltema, slaba svetloba; (večerni, jutranji) mrak
figurativno prehodni čas; nejasnost, zabrisanost
twilight of the gods somrak bogov
2. pridevnik
(so)mračen, temačen
twilight sleep medicina polzavestno spanje
3. prehodni glagol
slabotno, medlo osvetliti
/ 1
Število zadetkov: 11