Franja

Zadetki iskanja

  • storíti to do; to make; to commit; to perform, to execute; zoologija (povreči) to give birth to young, (o kravi) to calve

    kaj storíti? what's to be done?
    kaj naj storim? what am I to do?
    storíti dobro (slabo) delo to do a good (a bad) deed
    storíti svojo dolžnost to do one's duty
    storíti uslugo komu to do a favour (ali a service) for someone
    storíti slabo (dobro) uslugo komu to do someone a bad (a good) turn
    storíti slabo uslugo komu to do someone a disservice, arhaično to disserve someone
    storíti komu krivico to do someone a wrong, to be unfair (ali not to be fair) to someone
    rad storíti to do willingly, to do with a good grace
    nerad, prisiljeno storíti to do with a bad grace
    storíti kaj iz lastne volje to do something of one's own free will
    storíti, kot da... to make a show of..., to pretend...
    storíti napako to make a mistake, to commit (ali to make) a blunder
    tega ne storim rad I hate doing this
    storite, kar hočete! do as you like (ali as you please)!
    bomo videli, kaj se da storíti we shall see what can be done
    to ti bo dobro storilo that will do you good
    storil bom vse, kar bo le mogoče I'll do my best (ali my utmost)
    vino mi ne stori dobro wine does not agree with me
    ti bi (naj)bolje storil, če bi ostal doma you'd better (oziroma best) stay at home
    on si ne stori nič iz tega (figurativno) he doesn't give a damn (ali a tinker's cuss) about it, he takes it easy
    ne stori si nič iz tega! take it easy!
    rečeno, storjeno no sooner said than done
    to je laže rečeno kot storjeno that's easier said than done
    kar je storjeno, je storjeno what's done can't be undone
    mnogo je bilo storjenega much has been done
  • commit [kəmít] prehodni glagol (to)
    zaupati; poveriti, izročiti; zapreti v preiskovalni zapor; učiti se na pamet; naložiti dolžnost; zagrešiti, zakriviti; storiti; kompromitirati

    to commit to grave pokopati
    to commit to flames v ogenj vreči
    to commit to memory vtisniti si v spomin, zapomniti si
    to commit to o.s. obvezati se; kompromitirati se
    to commit to paper zapisati
    to commit suicide narediti samomor
    to commit a crime zagrešiti zločin
    to stand committed biti zadolžen
    commit no nuisance! onesnaženje (tega prostora) je strogo prepovedano!
  • do*1 [du:]

    1. prehodni glagol
    napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
    sleng varati
    gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
    domačno pogostiti; odsedeti (kazen)

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati

    to do battle bojevati se
    to do better poboljšati se
    to do one's best na vso moč se truditi
    to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
    to do one's bit storiti svojo dolžnost
    to do brown oslepariti
    to do business trgovati
    to do credit biti v čast
    to do one's damnedest na vso moč se truditi
    I have done my best potrudil sem se, kar se da
    to do a drink piti
    to do a favour izkazati ljubeznivost
    to do good prijati, dobro (komu) storiti
    to do a guy popihati jo, zbežati
    to do one's hair počesati se
    to do harm škodovati
    to do one's heart good prijati komu
    to do the heavy ošabno se vesti
    to do the honours poskrbeti za goste
    to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
    to do s.o. injustice storiti komu krivico
    to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
    how do you do dober dan, pozdravljeni
    to do like for like vrniti milo za drago
    to do the messages iti po opravkih
    to do a mean thing podlo ravnati
    to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
    pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
    to do a part imeti vlogo
    to do pictures iti v kino
    to do a place ogledati si kak kraj
    to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
    to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
    pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
    to do things by halves delati stvari na pol
    sleng to do time sedeti v ječi
    to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
    to do the trick doseči namen
    to do o.s. well privoščiti si
    to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
    well-to-do premožen, bogat
    to do a room pospraviti sobo
    do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
    that will do to zadostuje
    that won't do to ne gre, to ni dovolj
    one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
    it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
    what can I do for you? s čim vam lahko postrežem?
  • effectuate [iféktjueit] prehodni glagol
    izvršiti; uveljaviti; storiti
  • fake2 [féik] prehodni glagol
    sleng (pre)varati, (u)krasti; ponarediti; improvizirati; izpeljati, storiti

    to fake up izmisliti, ponarediti, prikrojiti
  • teem1 [ti:m]

    1. neprehodni glagol
    mrgoleti, biti prepoln (česa), obilovati; biti preobilen
    zastarelo skotiti (o živali); nositi sadeže; zanositi, biti breja

    to teem with mrgoleti od, biti poln, bogat s
    fish teem in this lake rib mrgoli v tem jezeru
    this lake is teeming with fish v tem jezeru je polno rib
    this page teems with mistakes na tej strani mrgoli napak
    the roads are teeming with people na cestah se tare ljudi

    2. prehodni glagol
    poleči, skotiti, storiti, povreči (o živini)
  • clap on prehodni glagol
    naglo kaj storiti

    clap on a hat potisniti si klobuk
    clap on a dress v naglici se obleči
    clap on sails naglo razpeti jadra
    clap on a saddle osedlati
    clap on to s.o. podtakniti komu
  • clap up prehodni glagol
    v naglici kaj storiti, naglo zaključiti
  • ditto2 [dítou] prehodni glagol
    isto storiti; podvojiti
  • injure [índžə] prehodni glagol
    storiti krivico; škoditi, poškodovati
    figurativno raniti (čustva), žaliti
  • neglect2 [niglékt] prehodni glagol
    zanemariti, prezreti; omalovaževati, zapostavljati; zamuditi, ne storiti česa (to do ali doing s.th.)
  • outrage2 [áutreidž] prehodni glagol
    pregrešiti se nad kom, silo storiti komu, posiliti; žaliti, sramotiti; grdo ravnati, prekršiti (zakon, moralo)
  • rape1 [réip]

    1. samostalnik
    poetično ugrabitev, rop, grabež; osramotitev, onečaščenje, oskrunitev, posilstvo

    rape and murder uboj, umor s posilstvom (iz pohote)

    2. prehodni glagol
    poetično ugrabiti, s silo odvesti; (ženski) silo storiti, posiliti, onečastiti, oskruniti, zapeljati, omadeževati; (redko) (iz)ropati, opleniti (mesto)
    neprehodni glagol
    zakriviti posilstvo
  • strong-arm [strɔ́ŋa:m]

    1. pridevnik
    ameriško, pogovorno nasilen

    strong-arm methods nasilne metode

    2. prehodni glagol [strɔ́ŋá:m]
    uporabiti silo proti, silo storiti, napasti, oropati
  • zip2 [zip] neprehodni glagol
    sikniti, sikati, žvižgati; šiniti, švigniti, naglo steči
    pogovorno pokazati ali imeti polet, pogum

    ameriško, sleng zip across the horizon figurativno naglo se proslaviti
    prehodni glagol
    dati polet (čemu); s poletom (kaj) storiti; odpreti ali zapreti s patentno zadrgo

    she zipped her bag open odprla je torbo s patentno zadrgo
    to zip up sleng oživiti, vnesti živost, živahnost; vnesti moči ali polet, ojačiti, okrepiti
  • about1 [əbáut] prislov
    naokoli, naokrog, nekje v bližini; približno

    all about povsod
    about and about sem ter tja, tu pa tam; ameriško zelo podobno, enako
    to be about biti razširjen, prisostvovati; biti v teku; biti pokonci; biti zdrav
    to be about to do s.th. pravkar nameravati kaj storiti
    to bring about povzročiti, uresničiti, dokazati
    to come about pripetiti, zgoditi se
    vojska, ameriško about face poln obrat, na desno!
    to hang about potepati se v bližini
    vojska left about! na levo!
    a long way about velik ovinek
    much about več ali manj
    vojska right about! na desno!
    pogovorno about right še kar prav
    rumours are about govori se, širijo se govorice
    to send to the right about zapoditi, ošteti koga
    to set about to do s.th. lotiti se česa, začeti kaj
    vojska about turn poln obrat; na levo; ameriško na desno
    what are you about? kaj počneš?, kaj nameravaš?
    mind what you are about pazi se
  • bóljši better; superior

    daleč bóljši better by far
    njegova bóljša polovica polovica (= žena) humoristično his better half
    sprememba na bóljše a change for the better
    on je na bóljšem he is better off
    on je videl bóljše dneve (figurativno) he has seen better days, ZDA pogovorno he is a has-been
    bóljšega ni mogel storiti kot... he could not do better than...
    ima se za nekaj bóljšega he thinks himself superior
    ker ni nič bóljšega for want of something better
    zdravje je bóljše kot bogastvo health is better than wealth
  • brink [briŋk] samostalnik
    rob, breg

    on the brink of death (ali grave) z eno nogo v grobu
    to stand shivering in the brink biti v zadregi, neodločen
    on the brink of ruin na robu propada
    to be on the brink of doing pravkar nameravati kaj storiti
    to hover on the brink biti neodločen, mečkati; obotavljati se
  • business1 [biznis] samostalnik
    posel, opravilo, poklic; kupčija; zadeva, delo; dolžnosti; podjetje, tvrdka
    arhaično zaposlenost
    gledališče igra, pantomima

    to ask for s.o.'s business vprašati, kaj si kdo želi
    to do one's business for s.o. uničiti koga
    the business end konec (kakršnegakoli) orodja
    to go to business iti na delo, v službo
    everybody's business is nobody's business za vsako delo mora biti nekdo odgovoren
    to mean business resno misliti
    man of business poslovni človek, trgovec
    one's man of business pravni svetovalec koga
    to go into business postati trgovec
    mind your own business ne vtikaj se v zadeve drugih
    that's no business of yours to ti ni nič mar
    a roaring business sijajna kupčija
    to send s.o. about his (ali her) business na kratko koga odsloviti
    to settle down (ali get) to business resno se lotiti dela
    I am sick of the whole business sit sem tega
    to speak to the business stvarno govoriti
    a good stroke of business dobra kupčija
    to attend to one's own business ne se vtikati v zadeve drugih
    to have no business to do s.th. ne imeti pravice kaj storiti
    to make business of doing s.th. veliko o čem govoriti
    to retire from business opustiti posel
  • call2 [kɔl] samostalnik
    klic, poziv, sklic; zvočni signal, vabilka za ptiče; (kratek) obisk (on s.o., at a place)
    prihod ladje v pristanišče; vabilo; poklic; imenovanje; zahteva, prošnja; povod; nalog; telefonski klic
    trgovina opomin; povpraševanje (po blagu)

    at call pripravljen izvršiti nalog, na razpolago; blizu, nedaleč
    call to arms (ali the colours) vpoklic
    to have no call to do s.th. ne imeti povoda, ne čutiti potrebe nekaj storiti
    to have no call on s.o.'s time ne imeti pravice koga zadrževati
    to pay (ali make) a call (on) obiskati, oglasiti se
    to have a close call za las uiti
    to obey the call of nature iti na stran
    roll call klicanje imen prisotnih
    to give a call poklicati po telefonu
    for the call of na razpolago (koga)
    to take a call stopiti pred zastor (igralec po ploskanju)
    within call dosegljiv
    house of call zatočišče; borza dela
    place of call trgovska hiša
    no call to blush ni se ti treba sramovati