Franja

Zadetki iskanja

  • splákniti to rinse

    splákniti si usta to rinse one's mouth (out)
    dobro to splaknite! give it a good rinse!
  • flush4 [flʌš]

    1. prehodni glagol
    zaliti, preplaviti; izp(i)rati, splakniti; povzročiti, da zardi; navdušiti, razvneti, razburiti; ohrabriti; rediti (ovce)

    2. neprehodni glagol
    brizgniti, štrcniti; priteči, vdreti; kliti, brsteti, rasti; zardeti
  • rinse [rins]

    1. samostalnik
    splaknjenje, izpiranje
    (večinoma množina) pomije; (pre)ostanek (tudi figurativno)

    2. prehodni glagol
    splakniti, izpirati (usta, posodo), izprati (perilo)

    give it a good rinse dobro to splaknite!
    to rinse down one's food zaliti jedačo s pijačo
    to rinse (out) one's mouth splakniti si usta
  • swill [swil]

    1. samostalnik
    pomije, odplaka, kuhinjski odpadki; slaba pijača; (redko) popivanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (tudi swill out)
    izpirati, izprati, splakniti; izliti vodo čez, na; pohlepno piti, lokati, žlampati

    to swill o.s. drunk opiti se, opijaniti se
  • wash2 [wɔš] prehodni glagol
    (o)prati, umi(va)ti; izp(i)rati; (o)čistiti; splakniti, namočiti, zmočiti, namakati, ovlažiti, navlažiti, premočiti; preplaviti, odplaviti, odnesti (s palube, o valu, toku); izvreči (na kopno); spodkopati, izdolbsti (voda); izpirati (rudo, pesek za zlato), izplakniti; prevleči z žlahtno kovino; lahno pobarvati z vodeno barvo

    to wash o.s. umiti se
    to wash one's hands figurativno umiti si roke, meti si roke (od zadrege)
    to wash one's hands of s.o. figurativno ne hoteti več imeti opravka s kom
    I wash my hands of this affair pri tej zadevi si umijem roke (v nedolžnosti)
    to wash one's dirty linen figurativno (javno) pripovedovati umazane tajnosti
    to wash ashore naplaviti na kopno
    to wash (up) dishes pomiti posodo
    to wash overbord navtika odnesti s palube
    neprehodni glagol
    biti pralen, dati se prati, ne izgubiti barve pri pranju
    figurativno, pogovorno prestati preskušnjo; biti prepričljiv; teči, liti, pljuskati; biti naplavljen, izvržen na kopno

    to wash for gold izpirati zlato (iz zemlje)
    she washes for other people ona pere (hodi prat) perilo za druge
    this argument won't wash ta argument je nevzdržen
  • wash out prehodni glagol
    izprati, spodkopati, izjedati, očistiti
    figurativno izbrisati
    pogovorno izčrpati
    neprehodni glagol
    dati se oprati (očistiti); biti spodkopan, iz(pod)jeden

    to wash out one's mouth splakniti si usta
    to be washed out biti izpran, izmit; izgubiti barvo; figurativno biti izčrpan, bled
    the rain has washed out the road dež je spodkopal cesto
    this washes it out britanska angleščina, pogovorno s tem pade stvar v vodo
Število zadetkov: 6