Franja

Zadetki iskanja

  • sodíti (na sodišču) to judge, to give (ali to pass) judgment; to administer justice, to hear a case; to sit in court, to try, to sit in judgment upon; (meniti, misliti) to think, to deem, to be of the opinion, to consider, to estimate; (kritizirati) to criticize

    slabo, krivo sodíti to misjudge, to have a wrong opinion of, to be mistaken, to get it wrong
    sodim, da... I believe (ali think, reckon) that...
    sodeč po njegovih besedah judging by his words
    sodíti koga po sebi (arhaično) to measure another's foot by one's own last
    ne sodi drugih po sebi don't judge other people by yourself
  • account2 [əkáunt] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ceniti, soditi; računati; smatrati; razložiti

    I account him a hero smatram ga za junaka
    he accounts himself happy ima se za srečnega
    account for obračunati; razložiti, utemeljiti; ceniti; zagovarjati; usmrtiti
  • arbitrate [á:bitreit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (raz)soditi, poravnati, posredovati
  • deem [di:m] prehodni glagol & neprehodni glagol
    soditi, meniti, misliti, domnevati

    to deem highly of s.o. visoko koga ceniti
    to deem s.th. right smatrati kaj za pravilno
    it is deemed sufficient smatra se za zadostno
    I deem it my duty menim, da je to moja dolžnost
  • esteem1 [istí:m] prehodni glagol
    spoštovati, ceniti, čislati; smatrati, meniti, soditi

    trgovina your esteemed letter (ali favour) vaše cenjeno pismo
  • estimate1 [éstimeit] prehodni glagol (at na)
    ceniti, ocenjevati; soditi, meniti, presojati; spoštovati
  • find1 [faind]

    1. prehodni glagol
    najti, nahajati, odkriti, odkrivati; spoznati, opaziti; ugotoviti, izvedeti; misliti, soditi; odločiti; nabaviti, oskrbeti, opremiti; izreči, izraziti; iti po kaj

    2. neprehodni glagol
    zaslediti divjačino
    pravno odločiti, razsoditi; zdeti se

    to find amiss grajati
    to find expression izraziti se
    to find fault with grajati koga ali kaj
    to find favour imeti podporo, zaščito
    pravno to find s.o. guilty spoznati, da je kdo kriv
    pogovorno to find one's feet pridobiti zaupanje v samega sebe, uveljaviti se
    pravno to find a true bill izjaviti, da je vzrok tožbe utemeljen
    to find s.o. in s.th. oskrbeti koga s čim
    I cannot find it in my heart srce mi ne da
    I could find it in my heart rad bi
    how do you find yourself? kako se imaš?
    to find one's match najti pravega moža ali enakovrednega nasprotnika
    the jury found for the culprit porota je osvobodila obtoženca
    I trust this finds you well upam, da boste dobrega zdravja, ko boste dobili to pismo
    to find o.s. sam se oskrbeti; znajti se
    to find pleasure in s.th. imeti s čim veselje
  • go*1 [gou] neprehodni glagol
    hoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)ti

    to be going to ➞ going
    pogovorno to go all out na vse kriplje se truditi
    another day to go še en dan
    as far as that goes kar se tega tiče
    to let go izpustiti
    let it go at that pustimo, kakor je
    as the story goes kakor pripovedujejo
    as things go v teh okoliščinah, potemtakem
    how goes the time? koliko je ura?
    to go bail for jamčiti za
    to go halves with razdeliti na polovici
    to let go hang pustiti nerešeno
    pogovorno to go the pace hiteti; figurativno veselo, brezskrbno živeti
    to go shares (raz)deliti
    to go a long way towards veliko prispevati k
    pogovorno to go blind oslepeti
    to go bad pokvariti se
    sleng to go broke (ali bust) doživeti polom, bankrotirati
    to go dry ameriško vpeljati prohibicijo
    to go easy udobno si urediti
    to go hungry stradati
    to go mad znoreti
    to go short of pogrešati
    to go sick javiti se bolnega
    to go steady biti previden
    to go it strong odločno ravnati
    to go unpunished rešiti se brez kazni, izmazati se
    sleng to go west iti rakom žvižgat
    to go wrong zgrešiti pot; pokvariti se
    to go at large biti oproščen, na svobodi
    to go bat for pomagati komu v sili
    to go one better prekositi, prekašati koga
    go it! le daj!
    to let go izpustiti
    to make things go zabavati
    to go the pace zapravljivo živeti
    to go a great way with s.o. to(wards) s.th. imeti velik vpliv pri kom na kaj
    to go the wrong way napačno začeti, biti na nepravi poti
    a little of his company goes a long way njegove družbe je človek kmalu sit
    sleng to go the whole hog iti do skrajne meje, temeljito opraviti
    to go the way of all flesh (ali all the earth) umreti
    his tongue goes nineteen to the dozen govori kot dež
    to go all lengths na vse kriplje se (po)truditi
  • judge2 [džʌdž]

    1. prehodni glagol
    soditi, razsoditi, presoditi, odločiti (s.th. kaj, that da)
    sklepati (by po)
    preceniti

    2. neprehodni glagol
    razsoditi, izreči sodbo; ustvariti si sodbo (of o, by, from po)
    domnevati, soditi, misliti

    judge for yourself! sam presodi!
    judging by his words sodeč po njegovih besedah
    to judge by (ali from) sodeč po
    I judge that sodim, da; domnevam
  • measure2 [méžə]

    1. prehodni glagol
    meriti, izmeriti, odmeriti; umeriti (obleko); oceniti, soditi, presoditi (by po)
    primerjati, meriti (with s, z)
    prehoditi

    2. neprehodni glagol
    meriti

    it measures 8 inches meri 8 inčev
    to measure s.o. for (a suit of clothes) vzeti komu mero (za obleko)
    to be (ali get) measured for (a suit) dati si vzeti mero (za obleko)
    to measure one's length pasti ko dolg in širok
    to measure swords with preizkusiti svojo moč
    to measure one's strength with s.o. meriti se s kom
    to measure other people's corn by one's own bushel soditi druge po sebi
    to measure s.o. with one's eye premeriti koga z očmi
    to measure s.o. from top to toe premeriti koga od glave do pete
  • reason2 [ri:zn]

    1. neprehodni glagol
    razmišljati (about, of, on o)
    modrovati, rezonirati, umovati, razumno ali logično misliti; sklepati (from iz)
    soditi, razsojati (on o)
    diskutirati, debatirati (with z)

    to reason about razmišljati o, diskutirati o
    it is impossible to reason with him z njim ni mogoče diskutirati (debatirati)
    to reason with oneself modrovati pri sebi

    2. prehodni glagol
    diskutirati, debatirati, razpravljati (o čem), pretresati, razlagati; utemeljiti, motivirati; (logično) premisliti (često up)
    razumno, logično izraziti ali formulirati; sklepati, priti do sklepa; z argumenti koga odvrniti (out od)
    z razlogi napeljati, pregovoriti koga (into k)

    I reasoned him out of his resolution pregovoril sem ga, da je opustil svoj sklep
    to reason oneself into sth. figurativno zapičiti, zagristi se v kaj
    to reason s.o. into pregovoriti koga k (da kaj napravi)
  • think* [ɵiŋk]

    1. prehodni glagol
    misliti (kaj); premišljati; izmisliti; predstavljati si, zamisliti si (kaj); snovati, naklepati, nameravati, kaniti; pomisliti; smatrati, soditi, ceniti, pretehtati, verjeti; imeti za; imeti pred očmi

    2. neprehodni glagol
    misliti, umovati, razmišljati, premišljevati, mozgati; pomisliti, predstavljati si; verjeti, biti mišljenja, biti mnenja; priti do zaključkov, soditi

    I think so mislim, da (odgovor na vprašanje)
    I think it best to go now smatram, da je najbolje, če (da) grem zdaj
    I should think so mislim, da; rekel bi (da je) tako; vsekakor, (to je) jasno
    I could not bear to think what might happen misel, kaj bi se moglo zgoditi, mi je bila neznosna
    I think him (he is thought) to be a poet imam ga (imajo ga) za pesnika
    he thinks the lecture interesting predavanje smatra za zanimivo
    he talks and thinks airplanes samó letala mu gredo (rojé) po glavi
    he will think himself silly od samega premišljevanja se mu bo zmešalo
    only think! samo pomisli! samo predstavljaj si!
    you are a model of tact, I don't think! sleng (ironično) ti si pa res vzor obzirnosti!
    to think aloud, to think out loud glasno misliti
    to think to o.s. misliti pri sebi
    to think better of premisliti si; imeti ugodnejše mnenje o
    to think o.s. clever imeti se za pametnega
    to think fit (good) to smatrati za primerno (ustrezno), dobro za
    to think littie of ne mnogo ceniti, ne spoštovati
    to think much of zelo ceniti, spoštovati
    to think no harm nič hudega ne misliti, ne imeti slabih namenov
    to think no small beer of zelo ceniti, imeti zelo visoko (ugodno) mnenje o
    to think nothing of podcenjevati, prezirati
    to think scorn of prezirati
    to think twice dvakrat (dobro prej) premisliti
    to think of his not guessing that! komaj bi človek verjel, da on tega ni slutil!
    think away prehodni glagol odmisliti
  • triable [tráiəb!] pridevnik
    pravno ki se lahko vzame v postopek; (o osebah) ki se more pozvati pred sodišče; ki se more tožiti, soditi
  • try2 [trái] prehodni glagol
    poskusiti, lotiti se, začeti; preizkusiti, raziskati; pokusiti (jed); ugotoviti (kaj) s poskusom, eksperimentirati z
    pravno (sodno) preiskovati (primer), zasliševati, izpraševati pred sodiščem; soditi, voditi sodni postopek, postaviti pred sodišče (for zaradi)
    odločiti, rešiti (spor, vprašanje); (po)skušati (kaj izvesti, doseči) (večinoma try up)
    (pre)čistiti, rafinirati (kovine, olje itd.), rektificirati (špirit), stopiti (mast, loj itd.); prenapenjati, utrujati (oči), mučiti, preveč zahtevati od, staviti na hudo preizkušnjo (večinoma try up)
    tesati, strugati, stružiti, rezljati
    neprehodni glagol
    poskusiti, napraviti poskus; truditi se (for za)
    prizadevati si, mučiti se (at z)

    a tried friend zvest, zanesljiv prijatelj
    go and try! poskusi!
    try again! poskusi še enkrat!
    try and repeat! pogovorno poskusi ponoviti!
    he is a tried hand at it on je izkušen v tem
    I'll try my best (ali my hardest) skušal bom napraviti vse, kar bo v moji moči
    to try one's hand at preizkusiti svojo spretnost v, poskusiti sev
    to try a criminal for murder soditi zločincu zaradi umora
    to be tried for one's life biti sojen (biti pred sodiščem) zaradi zločina, ki se lahko kaznuje s smrtjo
    to try a new remedy preiskusiti novo zdravilo
    to try it on s.o. sleng skušati koga prelisičiti
    to try it on the dog figurativno koga uporabiti za poskusnega kunca; igrati gledališko igro za poskušnjo najprej na deželi
    to try the door skušati odpreti vrata
    I was afraid he was going to try s.th. wild bal sem se, da bo napravil kako neumnost
    you are trying my patience na hudo preskušnjo stavljaš mojo potrpežljivost
    the poor light tries my eyes slaba luč mi utruja oči
    to try one's luck with s.o. poskusiti svojo srečo pri kom
    the widow was sorely tried vdova je mnogo prestala
    he tried hard for a job zelo si je prizadeval, da bi dobil (kako) delo (službo)
    I tried for a scholarship potegoval sem se za štipendijo
    try the ice before you skate figurativno premisli, preden kaj storiš!
  • be among neprehodni glagol
    biti med; spadati, soditi kam
  • eject1 [idžékt] prehodni glagol
    ven vreči, izmetati, puhati (dim); pregnati, zapoditi, izgnati, deložirati; sam po sebi soditi
  • forejudge [fɔ:džʌ́dž] prehodni glagol
    vnaprej obsoditi, prenagljeno soditi, odločiti
  • prejudge [pri:džʌ́dž] prehodni glagol
    vnaprej (ob)soditi
  • referee [refərí:]

    1. samostalnik
    šport sodnik
    (tudi pravno) veščak, strokovnjak; referent, poročevalec

    board of referees (raz)sodniški odbor

    2. neprehodni glagol
    šport fungirati kot, biti sodnik
    prehodni glagol
    šport soditi tekmo itd.
  • administer [ədmínistə]

    1. prehodni glagol
    voditi, upravljati, oskrbovati; uporabiti; vršiti

    2. neprehodni glagol
    prispevati; pomagati; služiti

    to administer an oath zapriseči
    to administer the law soditi
    to administer medicine dati zdravilo
    to administer a rebuke grajati
    to administer a shock prizadeti udarec
    to administer a will izvršiti oporoko