Franja

Zadetki iskanja

  • rotíti to beseech; to implore; arhaično to conjure; to entreat

    rotil sem ga, naj tega ne stori I implored him not to do it
  • adjure [ədžúə] prehodni glagol
    zaklinjati se, rotiti, zapriseči
  • appeal1 [əpí:l]

    1. neprehodni glagol (to, against)
    prizivati se, apelirati; pritožiti se; obrniti se na koga; rotiti; prositi; ugajati, tekniti

    2. prehodni glagol
    pravno poklicati pred sodišče; obtožiti

    to appeal to arms poklicati pod orožje
    it doesn't appeal to me ne ugaja mi, ni mi pri srcu
    to appeal to the country razpustiti parlament, razpisati nove volitve
    to appeal to reason sklicevati se na zdravo pamet
  • beg [beg]

    1. prehodni glagol
    prositi, rotiti; izprositi si

    2. neprehodni glagol
    beračiti, moledovati

    I beg to inform you dovoljujem si vam sporočiti
    I beg your pardon, beg pardon prosim, kaj ste rekli?
    to beg the question smatrati zadevo za rešeno; izvijati se
    to beg leave to do s.th. prositi za dovoljenje za nekaj
    I beg to differ oprostite, da se z vami ne strinjam
    to beg one's life prositi za pomilostitev
    to beg one's bread beračiti
    I beg to acknowledge v čast mi je potrditi
  • beseech* [bisí:č] prehodni glagol
    rotiti (for)
    prositi; zaklinjati
  • crave [kreiv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    prositi, rotiti (for)
    hrepeneti; nujno potrebovati
  • entreat [intrí:t] prehodni glagol
    milo prositi, rotiti

    evil entreat slabo ravnati, mučiti
  • impetrate [ímpətreit] prehodni glagol
    izprositi, rotiti
  • implore [implɔ́:] prehodni glagol
    moledovati, milo prositi, rotiti (for za)
  • obsecrate [ɔ́bsikreit] prehodni glagol
    zaklinjati, rotiti
  • obtest [ɔbtést]

    1. prehodni glagol
    arhaično rotiti, prositi, zaklinjati

    2. neprehodni glagol
    protestirati
  • supplicate [sʌ́plikeit] prehodni glagol
    ponižno (milo) prositi, moledovati, rotiti; izprositi, prositi za (kaj); boga prositi, moliti (for za)
    neprehodni glagol
    ponižno (milo) prositi (for za)
  • urge2 [ə:dž] prehodni glagol
    nagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti (against proti)
    (npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo)
    neprehodni glagol
    siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)

    to urge a horse forward priganjati konja
    to urge the abolition of slavery z vso silo se zavzemati za odpravo sužnosti
    to urge necessity of immediate action poudarjati potrebo takojšnje akcije
    to urge one's way utreti si pot
    I urged him to aceept the offer silil sem ga, naj sprejme ponudbo
    I urged him not to undertake the business rotil sem ga, naj se ne loti tega posla
    he urged his inexperience izgovarjal se je s svojo neizkušenostjo
    he urged his men on priganjal je svoje može naprej
    his officers urged an immediate retreat njegovi častniki so svetovali takojšen umik
    the officer urged the need for haste častnik je izrecno (krepko) opominjal k naglici
  • asseverate [əsévəreit] prehodni glagol
    zakleti, zaklinjati se, rotiti se, priduševati se; pod prisego izjaviti
  • pray [préi]

    1. prehodni glagol
    prositi, rotiti koga (for za)

    2. neprehodni glagol
    religija moliti (to k)
    prositi (for za)
    pravno predlagati (that da)

    pray, consider! prosim te, premisli!
    pray be seated sedi prosim
  • dick2 [dik] samostalnik

    sleng to take one's dick rotiti se, zatrjevati
    up to dick imeniten
  • prosíti to ask (koga za kaj something of someone, someone for something); (vljudno) to beg, to request; to pray

    milo prosíti (rotiti) to supplicate, to implore, to conjure, to beseech, to entreat, to deprecate; (pismeno) to petition, to solicit; to memorialize; (prosjačiti) to beg, to go begging, to be a beggar
    prosíti za koga to plead for, to intervene for; (če nismo razumeli)
    prosim? I'm sorry, what did you say?, pardon?, I beg your pardon; (odgovor na zahvalo)
    prosim! don't mention it!, no trouble!, you are (quite) welcome!
    prosíti kruha to ask for bread
    prosíti za uslugo to ask a favour
    prosim vas oproščenja (odpuščanja) I beg your pardon
    prosim vas, vrnite denar! please let me have the money back!
    prosíti za roko (zasnubiti dekle) to ask in marriage, to propose (to)
    prosíti vse svetnike v nebesih to pray to every saint in Heaven
    lepo vas prosim, napravite mi to uslugo! I beg you to do me this service!
    prosim, povej mi vendar! (please) do tell me!
    sedite, prosim! please take a seat! sit down, please!
    vas smem prosíti za ogenj (za sol)? may I trouble you for a light (the salt)?
    prosim, bodi tako dober in... be good enough (ali be so kind as) to...
    prosil sem ga za to I asked it of him, I asked him for it
    ne daj se prosíti! don't wait to be asked
    vas smem prosíti za vaše ime? may I ask your name?
    prosim za besedo! may I have leave to speak?, ZDA may I have the floor?
    prosíti za dovoljenje koga to ask leave of someone
    prosíti za oproščenje to excuse oneself, to apologize, to beg pardon
    prosim, da mi oprostite! pardon me!, I beg your pardon!, excuse me!, I am sorry!
    prosíti za službo to apply for a job (ali post), to submit an application for a post
  • zaprosíti to ask, to request (za kaj something), to make a request (for something); to make (oziroma to send, to put in) an application (for)

    zaprosíti za roko to ask for someone's hand in marriage, to propose (marriage)
    zaprosíti za koga, za kaj to apply to someone, for something
    zaprosíti za mir to sue for peace; (rotiti) to entreat
Število zadetkov: 18