raztrésti to scatter; to disperse; to strew about, to litter about, to distract; to divert
raztrésti letake to scatter handbills
raztrésti se to scatter, to disperse; figurativno to be distracted (ali diverted)
Zadetki iskanja
- broadcast2 [brɔ́:dka:st] prehodni glagol
na široko posejati, raztresti, razširiti; oddajati (radio) - diffuse1 [difjú:z] prehodni glagol & neprehodni glagol
razli(va)ti, raztres(a)ti, razpršiti (se), (raz)širiti (se); mešati - disperse [dispə́:s] prehodni glagol & neprehodni glagol
razpoditi, razkropiti, razpršiti; raztresti (se); raziti se - scatter [skǽtə]
1. prehodni glagol
raztresti, razmetati, razsipati; razširiti; posuti, posejati; razpršiti, razgnati
to scatter seed raztresti seme
to scatter the road with gravel posuti cesto z gramozom
to scatter handbills deliti letake, reklamne listke
the army was scattered armada je bila razbita
to be scattered to the four winds razpršiti se, razkropiti se na vse vetrove
neprehodni glagol
razkropiti se, razpršiti se, razširiti se, raziti se
the crowd scatters množica se razhaja
2. pridevnik
raztresen - sow*2 [sóu] neprehodni glagol & prehodni glagol
sejati, opraviti setev; posejati (seme), zasejati
figurativno raztresti, razširiti; gosto (kaj) posuti (with z)
as you sow so you shall reap kakor si sejal, tako boš žel
you must reap what you have sown kot si si postlal, tako boš spal; kar si skuhal, moraš tudi pojesti
to sow the seeds of hatred (revolt) figurativno (za)sejati seme sovraštva (upora)
to sow one's wild oats izdivjati se (v mladosti)
to sow the wind and reap the whirlwind sejati veter in žeti vihar - spill*3 [spil] prehodni glagol & neprehodni glagol
preli(va)ti (se), razliti (se), izliti (se) (out)
raztresti
navtika odvzeti veter (jadru)
domačno vreči koga iz sedla ali vozila
sleng izgubiti (denar na stavah)
ameriško, sleng izklepetati, izdati (tajnost)
to spill s.o.'s blood prelivati kri
to spill money zapraviti, izgubiti denar (pri stavah)
to spill the beans ameriško, sleng izdati tajnost, vse priznati
to spill salt raztresti sol
the horse spilt him konj ga je vrgel iz sedla
it's no use crying over spilt milk figurativno po toči zvoniti je prepozno - spread*2 [spred]
1. prehodni glagol
širiti (o.s. se)
raztezati, raztegovati, razgrinjati, razprostreti; pogrniti (mizo); prekriti, pregrniti, preobleči; razvaljati (testo); (na)mazati (maslo) (on na)
raznašati, širiti, raztresti (govorice, novice); razviti (zastavo); razliti
2. neprehodni glagol
(raz)širiti se, razprostirati se, raztezati se, razgrinjati se, razliti se; dati se namazati (maslo, barva)
a spreading chestnut-tree košat kostanj
to spread o.s. sleng delati se važnega, razkazovati se (v gostoljubnosti); biti dolgovezen; biti zaposlen z več dejavnostmi; zelo se truditi, napenjati se
to spread the cloth, to spread the table pogrniti mizo
the eagle spread his wings orel je razprostrl krila
to spread a flag, a sail razviti zastavo, jadro
the grass is spread with fallen apples trava je posuta z odpadlimi jabolki
to spread it thick (thin) sleng razkošno (siromašno, tanko) živeti
to spread manure raztresti gnoj
to spread the map (out) on the floor razgrniti zemljevid na tleh
his name spreads fear njegovo ime širi strah
the news spread with wonderful rapidity novica se je čudovito hitro razširila
the peacock spreads its tail pav napravi kolo (z repom)
the rumour spread from mouth to mouth govorica se je širila od ust do ust
this stain will spread ta madež se bo razmazal
the water spread over the floor voda se je razlila po tleh - raztrésati ➞ raztresti
/ 1
Število zadetkov: 9