rána wound; hurt, sore, lesion; (odrgnina) gall; figurativno injury, harm; (na nogi, od hoje) sore on the foot; (urez) cut, gash; (zmečkanina) contusion, bruise; (opeklina) burn, scald
brez ráne woundless, unhurt, scatheless, unscathed, without scathe
gnojna rána festering wound, ulcer
odprta rána open sore, gaping wound
rána z nožem knife wound
smrtna rána mortal wound
zaceljena rána (brazgotina) cicatrix, pl -ices, cicatrice, scar
zevajoča rána gash
gnojitev ráne suppuration of a wound
mazilo za ráne ointment for wounds
rob ráne lip of a wound
spojka za ráno wound clamp, suture clip
šiv ráne wound suture
obveza za ráno dressing, bandage
ki zdravi, (za)celi ráne vulnerary, helping to heal a wound
poln rán having multiple wounds
rána dobiva krasto, se celi the wound cicatrizes, forms a scar
dotaknil se je moje ráne (občutljivega mesta) he touched me on a tender spot
izžgati ráno to cauterize a wound
on še vedno kaže ráne, ki jih je dobil v vojni he still shows the scars he got in the war
ne odpiraj starih rán! (figurativno) don't open old sores
zopet odpreti ráno to reopen a wound
zopet odpreti stare ráne (figurativno) to reopen old sores
zadati ráno to inflict a wound
zaceliti ráne to heal wounds
rána se je zacelila the wound has skinned over (ali has healed, has healed up, over)
čas zaceli vse ráne time is a great healer
umreti za ránami to die of one's wounds (ali injuries)
zašiti ráno to sew up a wound
šivati ráne to put stitches in a wound
obvezati ráno to dress (ali to bandage) a wound
krvaveti iz ráne to bleed from a wound
Zadetki iskanja
- hack1 [hæk] samostalnik
kramp, rovača; vsek, zarezanje, rana
šport udarec v nogo (nogomet), osebna napaka (košarka); pokašljevanje
ameriško jecljanje, zatikanje pri govorenju
ameriško, pogovorno to take a hack at poskusiti kaj - hurt1 [hə:t] samostalnik
poškodba, rana (tudi figurativno)
bolečina; žalitev; škoda (to za) - injury [ín(d)žəri] samostalnik
krivica, nepravičnost; žalitev
medicina rana, poškodba (to na)
škoda
personal injury telesna poškodba, osebna škoda
injury benefit nadomestilo za poškodbo
to the injury of na škodo koga
to add insult to injury koga dvakrat prizadeti (oškodovati in ozmerjati) - laceration [læsəréišən] samostalnik
(raz)trganje, razmesarjenost, rana - lesion [lí:žən] samostalnik
medicina poškodba, rana
pravno žalitev, škoda - scotch [skɔč]
1. samostalnik
zareza, urez, praska, rana
tehnično zaviralni klin, cokla (tudi figurativno)
2. prehodni glagol
napraviti začasno nenevarno (neškodljivo); lahko raniti, opraskati; zadušiti, potlačiti, uničiti; zavreti (koló), blokirati
arhaično zarezati (v rovaš) - sore1 [sɔ:] samostalnik
rana, ranjeno mesto; vnetje
figurativno skrb, težava, jeza
an open sore odprta, nezaceljena rana (tudi figurativno)
bed-sore rana od dolgega ležanja, preležanina
eye sore figurativno grda stvar, ki žali oko
to re-open the old sores figurativno zopet odpreti stare rane - trauma [trɔ́:mə, tráumə] samostalnik
medicina travma, telesna poškodba, rana; duševni pretres, šok - wound1 [wun:d] samostalnik
rana; poškodba, usek, vrez, zareza
figurativno žalitev, ljubezenska muka
festering wound rana, ki se gnoji
lacerated wound raztrganina, raztrgana rana
open wound odprta rana
to bleed from the wound krvaveti iz rane
to dress a wound obvezati rano
to inflict (ali to make) a wound zadati, povzročiti rano
to receive a wound biti ranjen
wound chevron ameriško, vojska znak ranjencev
a knife wound rana z nožem - canker1 [kǽŋkə] samostalnik
medicina rakasta tvorba, rak
botanika snet, rja
figurativno rakava rana, muka, hudo trpljenje, črv - flesh-wound [fléšwund] samostalnik
medicina rana v mišicah, površinska rana - laud [lɔ:d]
1. samostalnik
hvala, hvalospev
množina rana maša
2. prehodni glagol
hvaliti, poveličevati, slaviti - raw2 [rɔ:] samostalnik
živa, odprta rana, odprtina; boleče, občutljivo mesto
trgovina surovina
raws množina surov sladkor
in the raw v naravnem stanju, nekultiviran; gol
to touch s.o. on the raw figurativno zadeti koga v živo, boleče (občutljivo, ranljivo) mesto - recency [rí:sənsi] samostalnik
nedavnost, novost, nedaven (mlad) datum; svežost; sveža rana (zaradi kake izgube) - scar1 [ska:]
1. samostalnik
brazgotina
figurativno stara rana; žig (sramote), sramota, madež
a scar upon his reputation madež na njegovem ugledu
2. prehodni glagol
pustiti, narediti brazgotino; opraskati, oprasniti
figurativno iznakaziti, izmaličiti
neprehodni glagol
(za)brazgotiniti se, (za)celiti se, zarasti se
to scar over zaceliti se, zarasti se
to scar up prehodni glagol pustiti zaceliti ali zabrazgotiniti
scarred brazgotinast - scissure [sížə] samostalnik
urez, vreznina, vrezana rana; razpoka; vrezovanje, zarezovanje - scratch1 [skræč]
1. samostalnik
praska, neznatna rana, ranica; praskanje, strganje; čečkarija, kar je napisano; startna črta (pri dirkah)
figurativno nič, ničla; prvi začetek
figurativno preizkušnja, dokaz poguma
množina, veterina mahovnica (konjska bolezen)
Old Scratch zlodej, vrag
up to scratch na višini
a scratch of the pen figurativno poteza s peresom
to be up to scratch figurativno biti v formi
to bring s.o. to the scratch figurativno postaviti koga pred odločitev
to bring s.o. up to the scratch figurativno spraviti koga v red
to come up to the scratch, to toe the scratch figurativno ne se izmikati, ne se plašiti, ne se izogibati, izpolniti pričakovanja, napraviti svojo dolžnost, ne se odtegniti (izmuzniti) svoji dolžnosti, pokazati se doraslega položaju, izkazati se
when it came to the scratch ko je prišlo do odločilnega trenutka
to start from scratch iz nič začeti
it is no great scratch to ni bogve koliko vredno
2. pridevnik
skrpan, nehomogen, sestavljen iz neenakih delov, (skupaj) zmašen, improviziran; slučajen, nenameravan; pester, pisan
scratch dinner hitro pripravljena, zmašena večerja
scratch crew hitro (iz vseh vetrov) sestavljeno moštvo
scratch paper konceptni papir - stab1 [stæb] samostalnik
vbodljaj, vbod (z nožem, bodalom itd.); vbodna rana, zbodljaj
figurativno ostra bolečina, zadana rana; globoka rana; potuhnjen udarec
figurativno obrekovanje; ranitev čustev
sleng poskus
stab in the back figurativno zahrbten vbod z nožem, zahrbten napad; zahrbtno obrekovanje, klevetanje
to have (to make) a stab at poskusiti (kaj); upati si - sword cut [sɔ́:dkʌt] samostalnik
udarec z mečem, rana od meča