Franja

Zadetki iskanja

  • racáti to waddle; to toddle, to walk like a duck
  • mooch [mu:č]

    1. neprehodni glagol
    sleng postopati, pohajkovati (about)
    racati, racavo hoditi (along)

    2. prehodni glagol
    prosjačiti, "žicati", ukrasti
  • paddle4 [pædl] neprehodni glagol
    broditi po vodi (in)
    čofotati; racati, kobacati, igrati se (in, about, on po vodi)
  • roll2 [róul]

    1. prehodni glagol
    valiti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti
    fonetika izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtati

    to roll a barrel valiti sod
    to roll a blanket, a carpet zviti odejo, preprogo
    to roll a cigarette zviti (si) cigareto
    to roll one's eyes zavijati oči
    to roll a lawn, a road zvaljati trato, cesto
    to roll metals valjati kovino
    to roll 10 miles on one's bicycle prevoziti 10 milj na biciklu
    to roll one's r's drdrati, pogrkavati svoje r
    to roll onesslf into one's blanket zaviti se v odejo
    to roll paste razvaljati testo
    to roll a problem round in one's mind premišljati sem in tja o problemu
    to roll a snowball narediti sneženo kepo
    roll my log and I'll yours figurativno roka roko umiva
    he rolled himself from side to side pozibaval, majal se je z ene strani na drugo
    the hedgehog rolled itself into a ball jež se je zvil v klobčič
    they rolled him along the corridor peljali so ga (na vozičku) po hodniku
    the waves rolled the ship valovi so pozibavali ladjo
    to set the ball rolling figurativno spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti

    2. neprehodni glagol
    valiti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)

    a rolling country valovita pokrajina
    a rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek, ki stalno menjava službo
    to roll in money, in riches valjati se v denarju, biti zelo bogat
    to roll into one stekati se v eno, združiti se
    a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
    to start the ball rolling figurativno spraviti kaj v tek, začeti, sprožiti
    to start rolling začeti se
    we had been rolling for hours without stopping once at a station vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji
  • shamble [šæmbl]

    1. samostalnik
    racava hoja, racanje, zibajoča se hoja

    2. neprehodni glagol
    zibati se pri hoji, racati

    a shambling gait racajoča hoja
  • toddle [tɔdl]

    1. samostalnik
    pozibavanje pri hoji, racanje
    pogovorno pohajkovanje, postopanje, klatenje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    racati (zlasti o majhnih otrokih), pozibavati se pri hoji
    pogovorno pohajkovati, postopati, klatiti se
    pogovorno pobrati se (oditi)
  • waddle [wɔdl]

    1. samostalnik
    racanje, pozibavanje (majanje) pri hoji

    2. neprehodni glagol
    racati; zibati se (majati se) pri hoji

    to waddle out of the alley ekonomija, sleng umakniti se z borze, ustaviti plačila (zaradi finančnega poloma)
    to waddle along gugati se, pozibavati se v bokih pri hoji
  • wag [wæg]

    1. samostalnik
    majanje, kimanje, tresenje (of the head z glavo)
    mahanje (of a dog's tail pasjega repa)
    burkež, šaljivec; prebrisanec; učenec, ki se potepa in ne pride v šolo, "špricar", lenuh

    with a wag of one's head s prikimavanjem (glave)

    2. prehodni glagol
    mahati (z repom); (s)tresti, (po)kimati (z glavo); premikati, gibati
    neprehodni glagol
    premikati se (sem in tja), gibati se; racati; hitro oditi, pobrisati jo; odvijati se, potekati
    sleng "špricati" šolo

    to wag one's finger at s.o. (po)žugati komu s prstom
    to wag one's head (od)kimati z glavo
    beards wag govoriči se, govori se
    let the world wag on ljudje naj kar govoričijo
    how wags the world? figurativno kako (kaj) gre?
    to set tongues waging širiti novice, spraviti jezike v tek
    the tail wags the dog figurativno najmanj pomemben član (skupine itd.) ima glavno besedo, je na krmilu
  • wallop [wɔ́ləp]

    1. samostalnik
    pogovorno močan udarec
    britanska angleščina, sleng pivo

    with a wallop z velikim hruščem

    2. prislov
    s štrbunkom

    3. prehodni glagol
    neusmiljeno pretepsti, prebunkati; premagati (v igri)
    neprehodni glagol
    pogovorno racati, opotekati se; lomastiti
  • pad4 [pæd] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pešačiti, vleči se

    to pad the hoof; ali to pad it pešačiti
    to pad along tavati, racati
Število zadetkov: 10