Franja

Zadetki iskanja

  • priséči priségati to swear, to take an oath

    slovesno priséči, priségati to swear a solemn oath, to swear solemnly
    po krivem priséči, priségati to commit perjury, to perjure oneself, to forswear oneself
    priséči, priségati pri bogu to swear by God
    prisegam! I swear on oath!
    lahkó prisežem na to I can swear to it
    priséči, priségati maščevanje (pokorščino, zvestobo) to swear revenge (ali vengeance) (obedience, the oath of allegiance)
    priséči, priségati prijateljstvo to swear friendship
    lahkó prisežem, da je to on I can swear this is the man
    prisegel bi, da... I could take my oath that...
    ne bi hotel priséči, priségati na to I would not take my oath on it
    prisegam na njegovo nedolžnost I swear he is innocent
    on »prisega« na svojega zdravnika (figurativno) he swears by his doctor
    prisegam, da je moje blago dobro I swear by the quality of my goods
  • qualify [kwɔ́lifai]

    1. prehodni glagol
    kvalificirati, usposobiti (for za, for being, to be; to qualify o.s. usposobiti se)
    pooblastiti, avtorizirati, dati pravico (for za)
    označiti (as)
    modificirati, prikrojiti, omejiti; omiliti, ublažiti (npr. pripombo); razredčiti (pijačo)
    slovnica pobliže določiti

    2. neprehodni glagol
    kvalificirati se, usposobiti se, dokazati potrebno usposobljenost (for za, as kot)
    šport kvalificirati se (for; qualifying round izločilna runda)
    izpolnjevati pravne pogoje
    (tudi ameriško) priseči
  • swan2 [swɔn] neprehodni glagol
    ameriško, sleng priseči

    I swan! (to lahko) prisežem!
  • swear*2 [swɛ́ə] prehodni glagol
    prisegati (kaj), s prisego potrditi, priseči (na kaj); položiti prisego; zapriseči (koga)
    neprehodni glagol
    priseči, izjaviti pod prisego; zatrjevati; zakleti se; preklinjati, zmerjati (at koga)

    sworn enemies zakleti sovražniki
    sworn friends prijatelji na življenje in smrt, pobratimi
    to swear a charge against s.o. s prisego koga obtožiti
    to swear a crime against s.o. s prisego koga zločina obtožiti
    to swear s.o. to (secrecy) s prisego koga obvezati k (tajnosti)
    I can swear to the man lahko prisežem, da je to on
    to swear falsely, to swear a false oath po krivem priseči
    to swear friendship priseči prijateljslvo
    I swear to God that... prisegam pri bogu, da...
    to swear it s prisego to potrditi
    to swear an oath priseči
    to swear a solemn oath slovesno priseči, obljubiti
    he swore at me for getting in his way ozmerjal me je, češ da sem mu napoti
    to swear obedience (revenge) priseči pokorščino (maščevanje)
    he swears by the quality of his goods prisega, da je njegovo blago dobro
    to swear like a lord (like a trooper) preklinjati ko Turek
    have you sworn the witness? ste zaprisegli pričo?
  • vow2 [váu] prehodni glagol
    zaobljubiti (se), slovesno (s prisego) obljubiti; priseči; obvezati se s slovesno obljubo; slovesno zatrjevati, zagotavljati, prepričevati (that da)
    zastarelo prizna(va)ti

    to vow and declare slovesno izjaviti
    to vow fidelity to the king priseči zvestobo kralju
    to vow obedience svečano obljubiti pokorščino
    he vowed to avenge the insult prisegel (si) je, da se bo maščeval za žalitev
    I vow, you are vastly amusing zares, vi ste nad vse zabavni
  • forswear* [fɔ:swə́:] prehodni glagol
    odreči se; zarotiti se; krivo priseči

    to forswear o.s. krivo priseči
  • perjure [pə́:džə] prehodni glagol
    krivo priseči (to perjure o.s.)
  • affidávit pravo affidavit

    priseči affidávit to swear an affidavit
  • evangélij gospel

    priseči na evangélij to swear by the gospel, to take one's gospel oath
    oznanjevati evangélij to preach the gospel
  • fealty [fí:əlti] samostalnik
    zgodovina (fevdna) zvestoba, lojalnost

    to do (ali make) fealty biti zvest, vdan
    to swear fealty priseči zvestobo
    to receive fealty sprejeti prisego zvestobe
  • krív (krivda) guilty, culpable, guilt-stained; (zvit, nevaren) curved, deformed, distorted, crooked, bent

    po krivem falsely
    krívi bogovi idols pl
    krív prerok a false prophet
    kríva prisega perjury, false oath
    kríva vera misbelief, erroneous belief, heresy
    kdo je krív? who is to blame?, whose fault is it?
    jaz nisem krív it is not my fault, I am not to blame
    biti krív to bear the blame, to be to blame, to be at fault
    on ni čisto nič krív he is quite blameless
    tega so kríve okoliščine this is due to (ali owing to) circumstances
    sam si je krív (= prav mu je) serves him right
    bil je po krívem obsojen he was unjustly condemned
    po krívem priseči to commit perjury, to perjure oneself
    priznati se za krívega to plea gullty
    spoznati za krívega to find someone guilty
    biti spoznan za krívega to be found guilty (za of)
    zaiti na kríva pota to go astray, to leave the straight and narrow, to take the wrong turning, to go wrong
  • lift2 [lift]

    1. prehodni glagol (up)
    dvigniti, dvigati; privzdigniti, povzdigniti, spodbuditi
    pogovorno krasti (zlasti govedo), napraviti plagiat; podreti šotor (tabor); izkopavati (krompir), izkopati (zaklad)
    ameriško izplačati hipoteko
    ameriško preklicati (prepoved, embargo); sneti (off z)

    2. neprehodni glagol
    dvigniti se, dvigati se (tudi megla, oblaki); pustiti se dvigniti

    to lift up a cry zagnati krik, zakričati
    to lift up one's eyes zaviti oči
    ameriško not to lift (ali stir) a finger niti s prstom ne migniti
    to lift s.o.'s face polepšati komu obraz z operacijo
    figurativno to lift one's hand priseči
    to lift a hand premakniti roko, samo malo se potruditi
    figurativno to lift a hand against s.o. dvigniti roko na koga
    to lift one's hat privzdigniti klobuk, pozdraviti
    to lift (up)one's head dvigniti glavo, zbrati se; dvigniti se, pojaviti se, pomoliti glavo
    to lift up one's heel brcniti, ritati
    figurativno to lift up one's horn pokazati roge
    lifted up with pride kipeč od ponosa; vzravnan od ponosa
    to lift a story ukrasti zgodbo, napraviti plagiat
    to lift (up)one's voice against povzdigniti glas proti, nasprotovati komu, čemu
  • oath [óuɵ] samostalnik
    prisega, zaprisega; kletev

    oath of allegiance prisega zvestobe
    oath of office službena zaprisega
    on oath pod prisego
    upon my oath! na to lahko prisežem
    to bind by oath zavezati s prisego
    in lieu of an oath namesto prisege
    to put s.o. on his oath zapriseči koga
    to take (ali make, swear) an oath priseči, zapriseči (on, to)
  • po after; on, upon; at, by; over; through; according to

    po abecednem redu in alphabetical order
    po božiču after Christmas
    po tej ceni at this price
    po 10 tolarjev kos at ten tolars each
    po dolžini lengthwise
    po dva by twos, two by two, two at a time
    po vsej Evropi all over Europe
    (samó) po imenu (only) in name
    po kopnem in po morju by land and sea
    po mestu about (ali through) the town
    po vsem mestu all over the town
    kot po maslu (figurativno) like clockwork
    po kakovosti by quality
    po malem little by little, by degrees
    po mojem mnenju in my opinion, to my mind
    po meri by measure
    po modi after the fashion
    po naravi from nature
    po naročilu by order
    narejen po naročilu made to order
    po naključju by accident, by chance
    po nesreči unfortunately, as ill luck would have it
    po možnosti if possible
    odvetnik po poklicu lawyer by profession
    po navodilu as instructed
    po pravilu by rule
    po petkrat five times running
    po pravici by rights, of right
    po mojem računu by my reckoning
    po poslu, po poslih on business, on an errand
    po rojstvu by birth
    imenovan po stricu named after his uncle
    po sobi about the room
    po vsem svetu all over the world, all the world over
    po njegovi smrti after his death
    po ulici along the street
    po uvidevnosti at discretion
    po vodi by water
    po tem vzorcu following (ali on, after) this pattern
    po vrednosti in value
    enak po velikosti equal in size
    po deset ur nepretrgoma ten hours at a stretch
    po vsem after all
    po angleškem zakonu under (the) English law
    po zraku by air
    po spominu from memory
    po planu according to the plan (ali scheme)
    po vrsti in order, one after another, every one in his turn
    po vaši želji according to your wish
    takoj po moji vrnitvi immediately upon my return
    po prejemu tega pisma on receipt of this letter
    po meni je I am done for, pogovorno I've had it
    če bi bilo po tebi, bi se svet podrl if you had your way, the world would go to ruin
    če vam je po volji if you choose, if you care
    to ni po mojem okusu that is not to my taste
    dobivati časopis po pošti to receive one's newspaper by post
    igrati po posluhu to play by ear
    po starosti sta enaka they are the same age
    iti po vodo to fetch water, to go for water
    šel je ponj (po njega) he went to fetch him
    peti po notah to read music, to sight-read
    poslati po zdravnika to send for the doctor
    poslali so po zdravnika the doctor has been (oziroma was) sent for
    pridi pome (po mene)! come and fetch me!
    potoval sem po vsej Afriki I travelled all over Africa
    priseči po krivem to perjure oneself, to commit perjury
    prišel sem k tebi po nasvet I have come to you for advice
    risati po naravi to draw from nature (ali life)
    sklepati po čem to infer from
    soditi po zunanjosti to judge by appearances
    po vsem, kar sem slišal... from all I heard...
    sprehajati se po palubi to walk (ali to pace) the deck
    sprehajati se, hoditi po soncu (dežju) to walk in the sun (in the rain)
    udaril me je po glavi (ustih) he hit me on the head (he struck me in the mouth)
    voditi koga po mestu to show someone round the town
  • priségati ➞ priseči
  • sacrament [sǽkrəmənt]

    1. samostalnik
    cerkev zakrament (zlasti obhajilo in krst); simbol, znak (of za)
    slovesna, svečana prisega; sveta zveza; misterij, nekaj svetega ali mističnega

    the Sacrament obhajilo
    the last Sacrament (sveto) poslednje olje
    to administer the sacrament podeliti obhajilo komu, obhajati koga
    to receive the sacrament prejeti obhajilo
    to take the sacrament to do s.th. priseči, da bomo nekaj storili
    to take the sacrament (up) on s.th. priseči na kaj

    2. prehodni glagol
    (ob)vezati koga s slovesno prisego
  • test1 [test] samostalnik
    preskus, preizkušnja, poskus; izpraševanje, preiskava, presoja (sposobnosti, kakovosti):
    psihologija naloga, vprašanje pri presoji inteligence; test, manjši izpit; preizkusni kamen; kriterij
    kemija poskus, analiza, reagent
    medicina proba, test; poskusni vzorec; poizkusno vrtanje (za nafto)
    tehnično lonec za taljenje ali čiščenje kovine; peč, talilnica za čiščenje kovin (zlata, srebra)
    zgodovina prisega zvestobe

    a test of (ali for) iron reagent za železo
    crucial test najtežja preizkušnja
    qualitative (quantitative) test kemija kvalitativna (kvantitativna) analiza
    tuberculin test medicina tuberkulinska proba
    Wasserman test medicina Wassermannova reakcija
    to put to the test preizkusiti
    to stand the test prestati preizkušnjo
    to take the test zgodovina priseči zvestobo
  • troth [tróuɵ ameriško trɔɵ]

    1. samostalnik
    zastarelo (za)obljuba zvestobe, zvestoba, vdanost, privrženost; dana beseda ali (za)obljuba; zaroka

    by (in, upon) my troth! pri moji veri!
    to pledge one's troth dati (svojo) besedo, priseči večno zvestobo
    to plight one's troth zaročiti se

    2. prehodni glagol
    zaročiti; zastaviti svojo besedo
  • zapriséči to administer an oath (koga to someone)

    zapriséči koga to put someone on oath
    zapriséči pričo to put a witness on oath
    zapriséči uradnika to swear in an official
    zapriséči, priseči to take (to swear) an oath (na on, to)
    zaprisežen sworn in
  • zastáva1 (prapor) flag, (zlasti vojska) colours pl; standard; banner

    zastáva na pol droga flag at half-mast
    bela (parlamentarska) zastáva flag of truce
    bela zastáva white flag
    piratska zastáva skull and crossbones, Jolly Roger, (pirate's) black flag
    kraljevska zastáva (prapor) royal standard
    državna zastáva Velike Britanije Union Jack
    zastáva britanske vojne mornarice White Ensign
    zastáva angleške trgovske mornarice Red Ensign
    zastáva ZDA Stars and Stripes
    zastáva trgovske mornarice merchant flag
    pozdrav zastávi trooping of the colour
    z razvitimi zastávami with flying colours
    pred odhodom ladje dvignjena modra zastáva Blue Peter
    mesto je v zastávah the town is decorated (ali hung) with flags (ali with bunting)
    okrasiti z zastávami to flag
    izobesiti zastávo to hoist the flag (ali the colours)
    izobesiti belo zastávo (figurativno, vdati se) to hang out the white flag
    dvigniti zastávo svobode (figurativno) to raise the standard of liberty
    pluti pod napačno zastávo (figurativno) to sail under false colours
    razviti zastávo to unfurl the banner
    priseči zastávi to swear allegiance to the flag
    spustiti zastávo (= priznati poraz) to lower (ali to strike) the flag (ali one's colours)
    spuščati in dvigati zastávo v pozdrav to dip the flag
Število zadetkov: 20