Franja

Zadetki iskanja

  • prijèm hold; grip; grasp; (za roke v steni) handhold

    nagel prijèm grab; figurativno knack
    ta vaza nima nobenega prijèma this vase offers no hold
    izpustiti svoj prijèm to let go one's hold
    on ve za pravi prijèm za to he knows the right way to tackle it
  • catch2 [kæč] samostalnik
    plen, lov, ulov; prijem; ukana, trik, past; ugodna ženitev; zavora, kljuka, zaponka
    glasba skladba za tri ali več glasov, kanon; zastoj
    figurativno težava

    the catch of a door kljuka
    catch crop vmesni pridelek
    no catch slaba kupčija
    that's the catch za to gre
    sleng a great catch dober lov
    a splendid catch dobra partija (zakon)
  • clutch2 [klʌč] samostalnik (at)
    prijem, stisk
    figurativno krempelj, roka
    tehnično sklopka; kritičen položaj, stiska

    clutch bag ženska torbica brez ročaja
    clutches objem
  • grab2 [græb] samostalnik
    prijem; zagrabek; prisvojitev, zagrabitev; grabilec; grabež; otroška igra s kartami

    to have (ali get) the grab on s.o. imeti ugodnost pred kom
    to make a grab at s.th. hitro po čem seči
  • grasp2 [gra:sp] samostalnik
    prijem
    figurativno razumevanje; doseg

    to have a perfect grasp of s.th. dobro kaj obvladati
    within s.o.'s grasp v dosegu koga, razumljivo komu
    beyond s.o.'s grasp zunaj dosega, nedosegljiv; nerazumljiv
    no grasp of nobeno razumevanje za
    in s.o.'s grasp v oblasti koga
  • grasping [grá:spiŋ]

    1. pridevnik (graspingly prislov)
    lakomen, skop

    2. samostalnik
    prijem
  • grip1 [grip] samostalnik
    stisk roke, prijem; krč, napad bolečine; prgišče; ročaj
    figurativno (of, on česa) razumevanje; sposobnost zbuditi zanimanje (of, on nad)
    oblast
    ameriško ročna prtljaga

    to lose one's grip on zgubiti oblast nad
    to come to grips, to get at grips with spopasti se s
    in the grip of v oblasti; v krempljih koga, česa
  • gripe2 [graip] samostalnik
    prijem, objem
    figurativno oblast; stiska, pritisk
    množina črevesni krči, kolika
    mornarica vrvi za privezanje rešilnega čolna k sošici
    ameriško, pogovorno godrnjanje, pritožba
  • handgrip [hǽndgrip] samostalnik
    stisk roke; prijem
    tehnično ročaj

    to come to handgrips spoprijeti se
  • heave1 [hi:v] samostalnik
    dviganje, dvigovanje (tudi z vitlom); močan poteg; dražljaj na bruhanje
    šport prijem, dvig nasprotnika (rokoborba); valovanje, naraščanje; širjenje (prsi)
    geologija premik (sloja, žile)
    množina težka sapa pri konju

    the heave of the sea guganje ladje zaradi valov
    to give s.o. a heave pomagati komu na noge
  • hold2 [hóuld] samostalnik
    prijem, opora; moč, vpliv (on, over, of)
    ameriško ustavitev, zadrževanje
    arhaično utrdba

    to afford no hold ne nuditi opore
    to catch (ali get, lay, seize, take) hold of s.th. prijeti kaj, dobiti
    to get hold of s.o. ujeti koga, zalotiti koga
    to get hold of o.s. dobiti se v oblast, obvladati se
    to get a hold on s.o. dobiti koga v oblast
    to have a (firm) hold on s.o. imeti koga v oblasti
    to keep hold of čvrsto držati, ne izpustiti iz rok
    to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
    in politics no holds are barred v politiki je vse dovoljeno
    to quit (ali let go) one's hold of izpustiti kaj iz rok
    ameriško to put a hold on s.th. zaustaviti kaj, zadržati kaj
    to take hold of one's fancy zbuditi domišljijo
  • holdfast [hóuldfa:st] samostalnik
    sponka, kavelj, svora, skoba; prijem
    botanika oprijemalen organ
  • manoeuvre [mənú:və]

    1. samostalnik
    manevriranje, manever, spretno ravnanje, (zvijačen) prijem
    množina, vojska manevri, vojaške vaje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    manevrirati, spretno ravnati, napeljati (into k)
    imeti manevre
  • rise1 [ráiz] samostalnik
    dvig, dviganje, vzpon, vzpenjanje; (o zvezdi, Soncu) vzhajanje, vzhod
    gledališče dvig(anje) zastora
    religija vstajenje (od mrtvih); prijem (ribe za vabo); nastop, pojavitev; porast, naraščanje (vode); vzpetina, grič, višina; višina (of a tower stolpa)
    višina (stopnice, stopnišča); povečanje, prirastek (in population v prebivalstvu)
    glasba zvišanje (glasu); dvig, porast, skok (of prices cen)
    hausse; dodatek, povišanje (plače); izboljšanje življenja; napredovanje; povod, vzrok, začetek, izvor, vir
    sleng škodoželjna šala (poniževalna za premaganca)

    on the rise v porastu
    the rise and fall of nations vzpon in padec narodov
    rise of a river naraščanje reke
    rise of the step višina stopnice
    gentle rise blaga, položna vzpetina
    to ask for a rise of salary prositi, zahtevati povišanje plače
    to buy for a rise ekonomija špekulirati na hausse
    to be on the rise naraščati
    to get a rise dobiti višjo plačo
    to get (to take) a rise out of s.o. razdražiti, razjariti, razkačiti, razburiti koga
    to give rise to povzročiti, dati povod čemu, privesti do česa, roditi kaj
    to have (to take) one's rise (in, from) izvirati v, imeti svoj izvor v, prihajati iz
  • rope1 [róup] samostalnik
    vrv, konopec, motvoz; niz
    figurativno smrt z obešenjem; (v cirkusu) akrobatska vrv; laso; plezalna vrv, naveza
    množina, sleng prijem, zvijača; (o vinu, pivu) židkost

    on the high rope zviška, ošabno; besno
    the rope vrv za obešanje, kazen obešanja
    the ropes šport vrvi okoli ringa; boks(anje)
    a rope of sand figurativno podpora brez prave pomoši, nezanesljiva pomoč, varljiva sigurnost
    a rope of pearls niz biserov
    bell-rope vrvica za zvonec
    plenty of (enough) rope to hang oneself figurativno možnost, da sami sebi škodimo, drvimo v pogubo
    to be on the rope (alpinizem) biti v navezi
    to be on the ropes (v ringu) viseti na vrveh, figurativno, sleng biti v brezupnem položaju
    to be on the high ropes figurativno prevzetovati, napihovati se, šopiriti se, biti ohol
    to be at the end of one's rope biti na koncu svojih sredstev, svojega življenja
    to give s.o. rope (plenty of rope) dati komu (popolno) svobodo delovanja (zlasti, da se kompromitira)
    to give s.o. rope enough to hang himself dati komu dovolj prilike, da se uniči, ugonobi
    to know the ropes biti na tekočem; dobro se spoznati na, biti dobro uveden (v stvari, ki jih drugi poznajo), poznati vse prijeme (zvijače); dobro vedeti, kaj je treba narediti
    to learn the ropes uvesti se v delo
    name not a rope where one has hanged himself ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil
    to put s.o. up to the ropes uvesti koga v, dati komu vse potrebne podatke
    to show s.o. the ropes uvesti koga v (neko) delo
  • tackle1 [tækl] samostalnik
    orodje, pribor; konopec; škripec; (ladijski) vitelj
    množina ladijska oprema; škripčevje; konjska oprava
    šport oprema, pribor, rekviziti
    šport igralec, napadalec (rugby)
    šport napad; prijem, prijetje nasprotnika
    sleng hrana, jedača

    fishing tackle ribiški pribor
    writing tackle pisalno orodje, pribor
  • chip3 [čip]

    1. samostalnik
    spreten prijem pri rokoborbi

    2. prehodni glagol
    nastaviti komu nogo, da se spotakne
  • clench2 [klenč] samostalnik
    trden prijem, stisk; pritrjanje z zakovicami; zakovica; prepričevalen dokaz
  • grapple2 [grǽpl] samostalnik
    trden prijem; borba
    tehnično klešče ➞ grapnel
  • grappling [grǽpliŋ] samostalnik
    borba za nož; trden prijem