Franja

Zadetki iskanja

  • prevzéten haughty, proud, conceited, presumptuous; overbearing; assuming, arrogant, insolent, supercilious

    prevzétno se držati to assume a haughty air
  • assumptive [əsʌ́m(p)tiv] pridevnik (assumptively prislov)
    domneven, možen, dopusten; ošaben, prevzeten
  • cock-horse2 [kɔ́khɔ:s] pridevnik
    ohol, prevzeten
  • cocky [kɔ́ki] pridevnik (cockily prislov)
    domišljav, prevzeten
  • fine4 [fain] pridevnik
    droben, tenek, fin; rahel, nežen; lep, sijajen, odličen; eleganten; čist; jasen; oster (nož), nabrušen; dobro razvit; bister; prevzeten

    fine arts lepe umetnosti
    one fine day lepega dne
    one of these fine days prej ali slej
    fine middling srednje dober
    to call things by fine names imenovati grdo z lepimi besedami
    fine gold čisto zlato
    fine feathers make fine birds obleka dela človeka
    not to put too fine point upon it povedati naravnost in brez olepšavanja
    to say fine things about s.o. hvaliti koga
    fine words butter no parsnips od lepih besed se ne da živeti
  • high-handed [háihǽndid] pridevnik
    samovoljen, prevzeten, nadut
  • immodest [imɔ́dist] pridevnik (immodestly prislov)
    neskromen; prevzeten, predrzen, nespodoben, nesramen, nečist
  • imperious [impíəriəs] pridevnik (imperiously prislov)
    ukazovalen, oblasten, gospodovalen; prevzeten; nujen
  • overbearing [ouvəbɛ́əriŋ] pridevnik (overbearingly prislov)
    prevzeten, nadut, gospodovalen
  • overweening [óuvəwí:niŋ] pridevnik (overweeningly prislov)
    prevzeten, domišljav, aroganten; pretiran, prenapet
  • presumptuous [prizʌ́m(p)tjuəs] pridevnik (presumptuously prislov)
    predrzen, domišljav, prevzeten
  • pretentious [priténšəs] pridevnik (pretentiously prislov)
    pretenciozen, zahteven; prevzeten, domišljav, častihlepen, ambiciozen
  • soaring [sɔ́:riŋ]

    1. pridevnik (soaringly prislov)
    leteč (težeč) visoko proti nebu, plavajoč v veliki višini, lebdeč v višavah; vzvišen (o mislih)
    figurativno častihlepen, ošaben, prevzeten

    2. samostalnik
    aeronavtika polet, let v jadralnem letalu
  • tossy [tɔ́si] pridevnik
    ponosen, ošaben, prevzeten; prezirljiv
  • towering [táuəriŋ] pridevnik
    ki se dviga (v višino); zelo visok, dominanten; ki visoko leti, plava v zraku
    figurativno zelo velik, ogromen, silovit; ambiciozen, častihlepen; prevzeten, ošaben

    towering passion silna strast
  • vainglorious [veinglɔ́:riəs] pridevnik (vaingloriously prislov)
    nadut, prevzeten, domišljav, napihnjen, ošaben, ničemrn, bahaški, ohol, širokousten
  • overween [ouvəwí:n] neprehodni glagol
    biti prevzeten, biti domišljav
  • horn1 [hɔ:n] samostalnik
    rog, rogovina, roževina
    glasba rog; hupa, trobilo (avto); simbol moči; zvočni lijak (pri gramofonu); tipalka (polž, insekt), polipova lovka; krak luninega krajca; rečni rokav, zaliv
    množina, figurativno rogovi (prevaranega moža)
    ameriško, pogovorno požirek pijače
    vulgarno trd penis

    the Horn Rt Horn
    glasba English horn vrsta oboe
    glasba French horn vrsta trobente
    hunting horn lovski rog
    shoe horn žlica za obuvanje
    to come out at the little end of the horn slabo opraviti
    to draw (ali pull) in one's horns brzdati se, postati skromnejši
    to lift (ali raise) the horns pokazati roge, biti prevzeten
    on the horns of a dilemma v veliki dilemi, med dvema ognjema
    škotsko, zgodovina to put to the horn izgnati, izobčiti
    horn of plenty rog izobilja, blaga na pretek
    to show one's horns pokazati roge, postati predrzen
    to take the bull by the horns smelo se spoprijeti s težavami, kljubovati
  • samó only, solely, merely; but, nothing but

    ne samó..., temveč tudi... not only... but also...
    samó in edino simply and solely
    samó trenutek, prosim! just a moment, please!
    samó on he alone, no one but he, only he
    samó počasi, fantje! easy, boys!
    samó da... provided (that)...
    samó tega ne anything but that
    vse, samó ne... everything but, everything except
    samó ob torkih only on Tuesdays
    samó nekaj minut but a few minutes
    samó to pot (tokrat) (for) this once
    ne samó on, tudi ti not only he, but you too (ali also)
    samó pomislite! just imagine!
    samó enkrat sem ga videl I've seen him only once (ali pogovorno only the once)
    samó to mislim reči I just want to say this
    prijaham, samó da ti povem... I've come here simply to tell you...
    gre samó še za tvoj pristanek your consent is all that is wanted
    samó sreča nas lahko reši only a stroke of luck can save us
    ne samó da je bedast, je tudi prevzeten he is not only stupid, but also proud
    rad bi ti pomagal, samó ne vem kako I should like to help you, only I don't see how I can
    samó če on ne bi toliko govoril! if only he did not talk so much
    samó tole knjigo bom dal na mizo I'll just put this book on the table
    samó za minuto se je ustavila, da bi govorila z Janezom she just stopped for a minute to speak to John
    povej, kar imaš povedati, samó hitro! say what you have to say, only look sharp about it!
    morem ga samó pohvaliti I have nothing but praise for him
    samó da ne bi deževalo! let's hope it doesn't rain!
    pusti me, da se samó malo odpočijem! just let me rest an instant!, pogovorno just let me get my breath back!
  • vain [véin] pridevnik (vainly prislov)
    brezuspešen, jalov, brez koristi, zastonjski; nadut, domišljav, nečimrn, bahaški; prazen, plitev, puhel, ničev; nepomemben, nebistven (razlika); (redko) bedast, trivialen

    in vain, zastarelo for vain zaman, zastonj
    a vain attempt jalov poskus
    vain promises prazne obljube
    vain discussions brezplodno razpravljanje
    he is as vain as a peacock domišljav (prevzeten) je kot pav
    she is vain of her beauty domišljava je na svojo lepoto
    it was vain to protest protesti so bili zaman, niso nič zalegli
    to take God's name (ali the name of the Lord) in vain religija po nemarnem izgovarjati božje ime (imenovati boga)
Število zadetkov: 20