Franja

Zadetki iskanja

  • prestréči

    prestréči udarec to parry a blow
    prestréči sporočilo to intercept a message
  • break*1 [breik]

    1. prehodni glagol
    lomiti, prelomiti, zlomiti, odlomiti; skrhati; raztrgati, pretrgati, odtrgati; poškodovati, (po)kvariti; odpreti, odpečatiti; prestreči, prekiniti; odvaditi; (pre)kršiti; oslabiti, ublažiti; (iz)uriti (konja v ježi); uničiti; obzirno sporočiti; izčrpati; orati, kopati; (iz službe) odpustiti, degradirati

    2. neprehodni glagol
    zlomiti, skrhati, razbiti, raztrgati se; razpasti, razpadati; počiti, razpočiti se; poslabšati se (vreme); svitati; ločiti se, spremeniti smer; propasti, zbankrotirati; vlomiti

    to break asunder pretrgati, prelomiti
    to break an army razpustiti vojsko
    to break s.o.'s back zlomiti komu vrat, uničiti ga
    pogovorno to break the back of s.th. opraviti najtežji del česa
    to break the bank izčrpati banko
    to break the blow prestreči udarec
    to break the bounds prekoračiti mejo
    to break bread jesti
    navtika to break bulk začeti raztovarjati
    to break a butterfly on the wheel zapravljati svojo moč, uporabiti drastična sredstva
    to break cover zapustiti skrivališče, izkobacati se
    to break a custom odvaditi se
    the day is breaking svita se, dani se
    to break a drunkard of drinking odvaditi pijanca piti
    to break the engagement razdreti zaroko
    to break even pokriti stroške, poravnati se
    to break faith prelomiti prisego, izneveriti se
    to break a fall zadržati padec
    to break one's fast nekaj pojesti
    to break the flax treti lan
    to break (new) ground ledino orati, začeti nov obrat
    to break hold iztrgati se
    to break the ice prebiti led
    to break lance with začeti s kom pismeno diskusijo
    to break the law kršiti zakon
    to break loose odtrgati se, zbežati; prekršiti
    to break a match razdreti zaroko
    to break the neck of s.th. izvržiti najtežji del naloge, končati kaj
    to break o.s. of a habit odvaditi se česa
    to break the news povedati novico
    to break open nasilno odpreti
    to break a promise ne izpolniti obljube
    to break s.o.'s pride ponižati koga
    to break to pieces zdrobiti (se); razpasti
    to break small zdrobiti
    to break the thread prekiniti, pretrgati
    to break water priti na površino
    who breaks pays sam pojej, kar si si skuhal
    to break wind prdniti
    to break short dokončati
    break your neck! veliko sreče!
  • estop [istɔ́p] prehodni glagol
    pravno preprečiti, prestreči, ovirati

    to estop s.o. from s.th. preprečiti komu kaj
  • intercept2 [intəsépt] prehodni glagol
    prestreči, ustaviti, prekiniti, zapreti (pot), presekati (zvezo), preprečiti, ujeti, prisluškovati
    matematika potegniti črto med dvema točkama (between)

    ekonomija to intercept trade ovirati kupčijo
  • parry2 [pǽri] prehodni glagol
    parirati, prestreči, odbiti (udarce)
    figurativno izogniti se (vprašanju)
  • pass off

    1. neprehodni glagol
    izginiti, miniti, zbledeti, oslabeti; dogoditi se
    ameriško veljati za belca (svetlopolt črnec)

    2. prehodni glagol
    izdajati za kaj (for, as za, kot)
    prezreti, omalovaževati; razpečavati; odbiti, prestreči (udarec)

    to pass o.s. off as (for) izdajati se za koga (kaj)
  • stop2 [stɔp]

    1. prehodni glagol
    ustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti (često up)
    zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti (from od)
    navtika privezati (ladjo)
    slovnica označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila
    glasba pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas)

    2. neprehodni glagol
    ustaviti se, obstati
    pogovorno ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se (with s.o. pri kom)
    (pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)

    a badly spelt and badly stopped letter pismo, polno pravopisnih in interpunkcijskih napak
    stop thief! primite tatu!
    to stop in bed ostati v postelji
    to stop a blow odbiti, parirati udarec
    to stop a blow with one's head hudomušno dobiti udarec po glavi
    to stop s.o.'s breath sapo komu zapreti; zadušiti koga
    to stop a bullet sleng biti zadet od krogle, biti ustreljen
    to stop a car ustaviti, stopati avto
    to stop a cheque prepovedati izplačilo čeka
    to stop dead (short) nenadoma se ustaviti, obstati kot ukopan
    to stop doing s.th. prenehati s čim
    shall you stop for dinner? boste ostali na večerji?
    to stop one's ears (za)mašiti si ušesa, figurativno ne hoteti slišati
    to stop a gap zamašiti vrzel (luknjo), nadomestovati v potrebi
    I am going to stop a few days zaustavil se bom nekaj dni
    to stop s.o.'s mouth zamašiti komu usta
    do stop that noise! nehajte vendar s tem hrupom (ropotom)!
    stop your nonsense! dovolj je vaših neumnosti!
    he'll stop at nothing on se ničesar ne ustraši
    to stop payment ustaviti plačilo
    to stop running nehati teči
    he stopped me from speaking preprečil mi je, da bi povedal svoje mnenje
    he never stops to think nikoli si ne vzame časa, da bi premislil (za premislek)
    to stop a tooth plombirati zob
    my watch has stopped ura se mi je ustavila
    to stop the way zastaviti, zapreti pot, ovirati napredovanje
    to stop work ustaviti delo
    to stop a wound ustaviti krvavitev rane
  • trap3 [træp] prehodni glagol
    loviti (uloviti, ujeti) v past, v zanko; (z zvijačo) zasačiti, zalotiti
    tehnično opremiti (pod) z loputami; prestreči (plin, vodo)
    figurativno speljati, nabrisati (koga)
    neprehodni glagol
    biti lovec na živali z dragocenim krznom; nastavljati zanke, pasti (for za)
    ujeti se, biti zaustavljen, prestrežen (plin itd.)
  • hijack [háidžæk] prehodni glagol
    ameriško, sleng prestreči in oropati tihotapski tovor (zlasti pijačo); ugrabiti letalo
  • volley2 [vɔ́li] prehodni glagol
    izstreliti salvo (krogel)
    šport prestreči in odbiti (žogo) v zraku (preden se dotakne tal)
    figurativno iztresti, izliti (ploho besed itd.)
    neprehodni glagol
    biti izstreljen v salvi, leteti v salvi
    šport odbijati žogo v zraku; istočasno ali enoglasno zagrmeti (o topovih)

    the cannon volleyed on all sides z vseh strani so grmeli topovi
    stones volleyed kamenje je deževalo
  • beforehand [bifɔ́:hænd] prislov
    vnaprej; najprej, predhodno; prezgodaj

    to be beforehand with prehiteti koga, prestreči koga
    beforehand with the world v dobrih razmerah, z denarjem v žepu
    thanking you beforehand zahvaljujoč se vam vnaprej (kot zaključek pisma)
  • luff1 [lʌf]

    1. samostalnik
    privetrje, notranja obrobnica jadra

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    obrniti (se) v veter (tudi up)

    to luff away prestreči jadrnici veter
Število zadetkov: 12